Difference between revisions of "Kaffeine/ca"

Jump to: navigation, search
(Created page with "Amb Kaffeine podeu:")
(Updating to match new version of source page)
 
(19 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 2: Line 2:
  
 
{|class="tablecenter vertical-centered"
 
{|class="tablecenter vertical-centered"
|[[Image:KaffeineStart.png|300px|thumb|La pantalla inicial de Kaffeine]]|| '''Kaffeine - a full featured media player that can fulfil all the basic multimedia tasks'''.
+
|[[Image:KaffeineStart.png|300px|thumb|La pantalla inicial de Kaffeine]]|| '''Kaffeine - un complet reproductor de medis que pot dur a terme totes les tasques multimèdia bàsiques.'''
 
|}
 
|}
  
{{Info|All images are clickable, in order to show full size images. Use the back button to return here.}}
+
{{Info/ca|Es pot fer clic a totes les imatges, amb la finalitat de mostrar-les a mida completa. Utilitzeu el botó Enrere per tornar.}}
  
 
=== Capacitats ===
 
=== Capacitats ===
Line 11: Line 11:
 
Amb Kaffeine podeu:
 
Amb Kaffeine podeu:
  
* Play:
+
* Reproduir:
** Audio files
+
** Fitxers d'àudio
** Video files
+
** Fitxers de vídeo
** VCDs
+
** VCD
** DVDs
+
** DVD
* Watch Digital TV
+
* Veure la televisió digital
  
 
[[Image:Kaffeine_dvd.png| 300px | thumb | center]]
 
[[Image:Kaffeine_dvd.png| 300px | thumb | center]]
  
 +
Si teniu una targeta DVB-T funcionant al sistema, Kaffeine ho sabrà i mostrarà un botó a la pestanya d'inici «TV digital». Mostrant una nova opció de configuració a la part superior de la barra de menú «Televisió».
  
  
If you have a working dvb-t card in your system, Kaffeine knows about
+
[[File:Kaffeine2.png|300px|center|thumb|A new device is added]]
it and shows a button on the start tab "Digital TV". It shows as well
+
[[File:Kaffeinedvbt.png|300px|center|thumb|Configuring the device]]
a new configure option on top "Television".
 
  
  
{|class="tablecenter"
+
Tot el que heu de fer, després de seleccionar la font, «hessen-de» en el meu cas, és fer clic al botó <menuchoice>Inicia l'exploració</menuchoice>.
|[[Image:Kaffeine2.png|300px|thumb|A new device is added]]||[[Image:Kaffeinedvbt.png|300px|thumb|Configuring the device]]
 
|}
 
 
 
 
 
All you have to do, after you select your source, "hessen-de" in my
 
case, is to click the <menuchoice>start scan</menuchoice> button.
 
 
 
  
 
{|class="tablecenter"
 
{|class="tablecenter"
|[[Image:Kaffeine1.png|300px|thumb|The Channel Scan Screen]]
+
|[[Image:Kaffeine1.png|300px|thumb|La pantalla de cerca de canals]]
 
|}
 
|}
  
 +
Afegiu llavors els canals trobats/seleccionats a l'esquerra (com en la captura de pantalla ja s'ha fet) i ja estarà llest per veure la televisió.
  
Add then the found/selected channels to the left (as in the screenshot
+
La següent captura de pantalla mostra la finestra amb el vídeo i el canal seleccionat:
already done) and you're ready to watch TV.
 
 
 
The next screenshot shows the video and channel select window:
 
 
 
  
 
{|class="tablecenter"
 
{|class="tablecenter"
|[[Image:Kaffeine3.png|300px|thumb|Selecting the channel]]
+
|[[Image:Kaffeine3.png|300px|thumb|Se selecciona el canal]]
 
|}
 
|}
  
 
+
Gravar és així de simple:
Recording is as simple as well:
 
 
 
  
 
{|class="tablecenter"
 
{|class="tablecenter"
|[[Image:Kaffeine4.png|300px|thumb|Setting the recording time]]
+
|[[Image:Kaffeine4.png|300px|thumb|S'estableix el temps de gravació]]
 
|}
 
|}
  
  
There's even a program guide:
+
Fins i tot hi ha una guia de programació:
 
 
  
 
{|class="tablecenter"
 
{|class="tablecenter"
|[[Image:Kaffeine5.png|300px|thumb|The programming guide]]
+
|[[Image:Kaffeine5.png|300px|thumb|La guia de programació]]
 
|}
 
|}
  
 +
[[Special:myLanguage/Kaffeine-TV|Aquesta guia d'aprenentatge]] dóna una altra visió de com configurar i utilitzar Kaffeine per veure la televisió digital.
  
[[Special:myLanguage/Kaffeine-TV|This helpful tutorial]] gives another view of how to set up and use Kaffeine to watch digital TV.
+
===Característiques===
 
 
===Features===
 
  
* File browsing with Drag&drop support
+
* Navegació de fitxers amb suport per arrossega i deixa.
* Full subtitle support: automatic and manual subtitle loading
+
* Complet suport de subtítols: Càrrega de subtítols automàtica i manual.
  
  
You will find the Project website [http://kaffeine.kde.org/ here] and you can ask questions on the IRC #kaffeine channel on irc.freenode.net
+
Trobareu la pàgina web del projecte [http://kaffeine.kde.org/ aquí] i podeu fer preguntes al canal d'IRC #kaffeine a irc.freenode.net
  
[[Category:Multimedia]]
+
[[Category:Multimèdia/ca]]

Latest revision as of 16:30, 3 March 2019

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎català • ‎dansk • ‎italiano • ‎русский • ‎українська • ‎中文(中国大陆)‎ • ‎中文(台灣)‎ • ‎日本語
La pantalla inicial de Kaffeine
Kaffeine - un complet reproductor de medis que pot dur a terme totes les tasques multimèdia bàsiques.
Dialog-information.png
Informació
Es pot fer clic a totes les imatges, amb la finalitat de mostrar-les a mida completa. Utilitzeu el botó Enrere per tornar.


Capacitats

Amb Kaffeine podeu:

  • Reproduir:
    • Fitxers d'àudio
    • Fitxers de vídeo
    • VCD
    • DVD
  • Veure la televisió digital
Kaffeine dvd.png

Si teniu una targeta DVB-T funcionant al sistema, Kaffeine ho sabrà i mostrarà un botó a la pestanya d'inici «TV digital». Mostrant una nova opció de configuració a la part superior de la barra de menú «Televisió».


A new device is added
Configuring the device


Tot el que heu de fer, després de seleccionar la font, «hessen-de» en el meu cas, és fer clic al botó Inicia l'exploració.

La pantalla de cerca de canals

Afegiu llavors els canals trobats/seleccionats a l'esquerra (com en la captura de pantalla ja s'ha fet) i ja estarà llest per veure la televisió.

La següent captura de pantalla mostra la finestra amb el vídeo i el canal seleccionat:

Se selecciona el canal

Gravar és així de simple:

S'estableix el temps de gravació


Fins i tot hi ha una guia de programació:

La guia de programació

Aquesta guia d'aprenentatge dóna una altra visió de com configurar i utilitzar Kaffeine per veure la televisió digital.

Característiques

  • Navegació de fitxers amb suport per arrossega i deixa.
  • Complet suport de subtítols: Càrrega de subtítols automàtica i manual.


Trobareu la pàgina web del projecte aquí i podeu fer preguntes al canal d'IRC #kaffeine a irc.freenode.net


This page was last edited on 3 March 2019, at 16:30. Content is available under Creative Commons License SA 4.0 unless otherwise noted.