User contributions for Aebexo
7 July 2013
- 02:0102:01, 7 July 2013 diff hist +182 N Translations:Concepts/OpenPGP Getting Started/7/de Created page with "# ''Was komfortabel ist, bedroht (fast immer) Ihre Sicherheit.'' # Mehr Sicherheit ist nicht in jedem Fall besser. Seien Sie sich aber der Konsequenzen bewusst (in beide Richt..." current
- 01:5901:59, 7 July 2013 diff hist +3 Concepts/OpenPGP Getting Started/de Created page with "Merken Sie sich dies:"
- 01:5901:59, 7 July 2013 diff hist +21 N Translations:Concepts/OpenPGP Getting Started/6/de Created page with "Merken Sie sich dies:" current
2 July 2013
- 00:0200:02, 2 July 2013 diff hist +384 Concepts/OpenPGP Getting Started/de Created page with "Sie können sich leicht einen Schlüssel zum rumspielen erzeugen. Aber wenn Sie andere diesen Schlüssel verifizieren lassen, dann riskieren Sie, Arbeit zunichte zu machen. Ih..."
- 00:0200:02, 2 July 2013 diff hist +1,259 N Translations:Concepts/OpenPGP Getting Started/5/de Created page with "Sie können sich leicht einen Schlüssel zum rumspielen erzeugen. Aber wenn Sie andere diesen Schlüssel verifizieren lassen, dann riskieren Sie, Arbeit zunichte zu machen. Ih..." current
30 June 2013
- 23:4123:41, 30 June 2013 diff hist +6 Concepts/OpenPGP Getting Started/de Created page with "== Wie Sie anfangen sollten =="
- 23:4123:41, 30 June 2013 diff hist +30 N Translations:Concepts/OpenPGP Getting Started/4/de Created page with "== Wie Sie anfangen sollten ==" current
- 01:1401:14, 30 June 2013 diff hist +42 Concepts/OpenPGP Getting Started/de Created page with "Deshalb soll dieser Artikel Sie mit den wichtigen Aspekten der Schlüsselerzeugung vertraut machen und Ihnen dabei helfen, einen guten Schlüssel zu erzeugen, den Sie viele Ja..."
- 01:1401:14, 30 June 2013 diff hist +586 N Translations:Concepts/OpenPGP Getting Started/3/de Created page with "Deshalb soll dieser Artikel Sie mit den wichtigen Aspekten der Schlüsselerzeugung vertraut machen und Ihnen dabei helfen, einen guten Schlüssel zu erzeugen, den Sie viele Ja..." current
28 June 2013
- 17:3117:31, 28 June 2013 diff hist +60 Concepts/OpenPGP Getting Started/de Created page with "Wenn Sie einen OpenPGP-Schlüssel erzeugen, dann treffen Sie (bewusst oder unbewusst) einige technische und organisatorische Entscheidungen, die starken Einfluss auf die Siche..."
- 17:3117:31, 28 June 2013 diff hist +472 N Translations:Concepts/OpenPGP Getting Started/2/de Created page with "Wenn Sie einen OpenPGP-Schlüssel erzeugen, dann treffen Sie (bewusst oder unbewusst) einige technische und organisatorische Entscheidungen, die starken Einfluss auf die Siche..." current
- 17:2617:26, 28 June 2013 diff hist −2 Concepts/OpenPGP Getting Started/de Created page with "== Einleitung =="
- 17:2617:26, 28 June 2013 diff hist +16 N Translations:Concepts/OpenPGP Getting Started/1/de Created page with "== Einleitung ==" current
- 17:2517:25, 28 June 2013 diff hist +18,071 N Concepts/OpenPGP Getting Started/de Created page with "erste Schritte mit OpenPGP (Vorbereitung)"
- 17:2517:25, 28 June 2013 diff hist +41 N Translations:Concepts/OpenPGP Getting Started/Page display title/de Created page with "erste Schritte mit OpenPGP (Vorbereitung)" current
- 03:2603:26, 28 June 2013 diff hist +40 ReadyForTranslation →==
- 03:2003:20, 28 June 2013 diff hist +9,609 Concepts/OpenPGP Getting Started first finished version
27 June 2013
- 23:5523:55, 27 June 2013 diff hist +2,162 Concepts/OpenPGP Getting Started No edit summary
- 23:1023:10, 27 June 2013 diff hist +1,089 Concepts/OpenPGP Getting Started No edit summary
23 May 2013
- 06:3206:32, 23 May 2013 diff hist +139 Concepts/OpenPGP Getting Started No edit summary