User contributions for Aebexo
24 October 2013
- 10:1410:14, 24 October 2013 diff hist +33 Concepts/OpenPGP Help Spread/de Created page with "Wenn Sie eine oder mehrere Profilseiten auf Websites Dritter (z.B. Wikipedia) haben, die Sie unter Ihrem echten Namen (bzw. dem in Ihrem Zertifikat) nutzen, dann zeigen Sie do..."
- 10:1410:14, 24 October 2013 diff hist +338 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/19/de Created page with "Wenn Sie eine oder mehrere Profilseiten auf Websites Dritter (z.B. Wikipedia) haben, die Sie unter Ihrem echten Namen (bzw. dem in Ihrem Zertifikat) nutzen, dann zeigen Sie do..." current
- 10:1110:11, 24 October 2013 diff hist 0 Concepts/OpenPGP Help Spread/de Created page with "===== Profilseiten ====="
- 10:1110:11, 24 October 2013 diff hist +24 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/18/de Created page with "===== Profilseiten =====" current
- 10:1110:11, 24 October 2013 diff hist +18 Concepts/OpenPGP Help Spread/de Created page with "Wenn Sie eine oder mehrere Websites haben (z.B. ein Blog), dann bieten Sie Ihr Zertifikat dort auf der Kontaktseite zum Download an und bieten Sie die o.g. Links an."
- 10:1110:11, 24 October 2013 diff hist +165 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/17/de Created page with "Wenn Sie eine oder mehrere Websites haben (z.B. ein Blog), dann bieten Sie Ihr Zertifikat dort auf der Kontaktseite zum Download an und bieten Sie die o.g. Links an." current
- 10:1010:10, 24 October 2013 diff hist +4 Concepts/OpenPGP Help Spread/de Created page with "===== Ihre eigenen ====="
- 10:1010:10, 24 October 2013 diff hist +24 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/16/de Created page with "===== Ihre eigenen =====" current
- 10:0910:09, 24 October 2013 diff hist −1 Concepts/OpenPGP Help Spread/de Created page with "==== Websites ===="
- 10:0910:09, 24 October 2013 diff hist +18 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/15/de Created page with "==== Websites ====" current
- 10:0910:09, 24 October 2013 diff hist 0 Concepts/OpenPGP Help Spread/de Created page with "=== Vorschläge ==="
- 10:0910:09, 24 October 2013 diff hist +19 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/14/de Created page with "=== Vorschläge ===" current
- 10:0210:02, 24 October 2013 diff hist +29 Concepts/OpenPGP Help Spread/de Created page with "Alle diese Gruppen verdienen mehr Aufmerksamkeit. Seiten, die wir problemlos empfehlen können, sind die Informationsseiten zu den Konzepten auf dieser Site ([[Special:myLangu..."
- 10:0210:02, 24 October 2013 diff hist +432 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/13/de Created page with "Alle diese Gruppen verdienen mehr Aufmerksamkeit. Seiten, die wir problemlos empfehlen können, sind die Informationsseiten zu den Konzepten auf dieser Site ([[Special:myLangu..." current
- 09:5809:58, 24 October 2013 diff hist +30 Concepts/OpenPGP Help Spread/de Created page with "* Seiten von Personen oder Organisationen, die die Verbreitung von Kryptografie unterstützen (indem sie FOSS-Tools entwickeln oder das Thema irgendwie promoten)"
- 09:5809:58, 24 October 2013 diff hist +161 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/12/de Created page with "* Seiten von Personen oder Organisationen, die die Verbreitung von Kryptografie unterstützen (indem sie FOSS-Tools entwickeln oder das Thema irgendwie promoten)" current
- 09:5409:54, 24 October 2013 diff hist +10 Concepts/OpenPGP Help Spread/de Created page with "* Seiten von Schulungsveranstaltungen (z.B. CryptoPartys)"
- 09:5409:54, 24 October 2013 diff hist +57 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/11/de Created page with "* Seiten von Schulungsveranstaltungen (z.B. CryptoPartys)" current
- 09:5409:54, 24 October 2013 diff hist +22 Concepts/OpenPGP Help Spread/de Created page with "* Seiten mit Informationen für Anfänger (Konzepte; welche Software man benötigt; wie man die installiert; wie man Schlüssel erzeugt und veröffentlicht usw.)"
- 09:5409:54, 24 October 2013 diff hist +161 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/10/de Created page with "* Seiten mit Informationen für Anfänger (Konzepte; welche Software man benötigt; wie man die installiert; wie man Schlüssel erzeugt und veröffentlicht usw.)" current