User contributions for Bakthariq
15 July 2010
- 04:1604:16, 15 July 2010 diff hist −3 Applications/id Created page with 'Grafis & Gambar'
- 04:1604:16, 15 July 2010 diff hist +41 N Translations:Applications/18/id Created page with 'Grafis & Gambar'
- 04:1504:15, 15 July 2010 diff hist −3 Applications/id Created page with 'Grafis & Gambar'
- 04:1504:15, 15 July 2010 diff hist +41 N Translations:Applications/17/id Created page with 'Grafis & Gambar' current
- 04:1504:15, 15 July 2010 diff hist +56 Applications/id Created page with 'Di masa sekarang tidak ada lagi komputer yang terpisah dari yang lain. KDE SC memiliki beberapa aplikasi yang memungkinkan kita menerima dan mengirim data ke komputer lain sehing...'
- 04:1504:15, 15 July 2010 diff hist +253 N Translations:Applications/16/id Created page with 'Di masa sekarang tidak ada lagi komputer yang terpisah dari yang lain. KDE SC memiliki beberapa aplikasi yang memungkinkan kita menerima dan mengirim data ke komputer lain sehing...'
- 04:1204:12, 15 July 2010 diff hist −2 Applications/id Created page with 'Internet & Jaringan'
- 04:1204:12, 15 July 2010 diff hist +45 N Translations:Applications/15/id Created page with 'Internet & Jaringan'
- 04:1104:11, 15 July 2010 diff hist +39 Applications/id Created page with '[[Applications/Internet|Internet & Jaringan]'
- 04:1104:11, 15 July 2010 diff hist +44 N Translations:Applications/14/id Created page with '[[Applications/Internet|Internet & Jaringan]'
- 04:1104:11, 15 July 2010 diff hist +27 Applications/id Created page with 'Aplikasi ini menyediakan fungsi utama dari Desktop standar yang memungkinkan kita mengatur dan menyesuaikan desktop sesuai selera kita. Besar kemungkinan aplikasi ini merupakan p...'
- 04:1104:11, 15 July 2010 diff hist +252 N Translations:Applications/13/id Created page with 'Aplikasi ini menyediakan fungsi utama dari Desktop standar yang memungkinkan kita mengatur dan menyesuaikan desktop sesuai selera kita. Besar kemungkinan aplikasi ini merupakan p...'
- 04:0604:06, 15 July 2010 diff hist −4 Applications/id Created page with 'Desktop'
- 04:0604:06, 15 July 2010 diff hist +32 N Translations:Applications/12/id Created page with 'Desktop' current
- 04:0404:04, 15 July 2010 diff hist −5 Applications/id Created page with 'Desktop'
- 04:0404:04, 15 July 2010 diff hist +31 N Translations:Applications/11/id Created page with 'Desktop' current
- 04:0304:03, 15 July 2010 diff hist +40 Applications/id Created page with 'Komunitas KDE merilis lebih dari seratusan aplikasi untuk hampir memenuhi hampir setiap minat dan kebutuhan. Terdapat beberapa aplikasi untuk melihat dan mengedit gambar serta me...'
- 04:0304:03, 15 July 2010 diff hist +471 N Translations:Applications/10/id Created page with 'Komunitas KDE merilis lebih dari seratusan aplikasi untuk hampir memenuhi hampir setiap minat dan kebutuhan. Terdapat beberapa aplikasi untuk melihat dan mengedit gambar serta me...'
- 03:5803:58, 15 July 2010 diff hist +3 Applications/id Created page with 'Akses satu pintu untuk semua kebutuhan aplikasi Anda'
- 03:5803:58, 15 July 2010 diff hist +52 N Translations:Applications/9/id Created page with 'Akses satu pintu untuk semua kebutuhan aplikasi Anda' current
- 03:5703:57, 15 July 2010 diff hist −3 Applications/id Created page with 'Categories:Memulai/id'
- 03:5703:57, 15 July 2010 diff hist +25 N Translations:Applications/8/id Created page with 'Categories:Memulai/id'
- 03:5603:56, 15 July 2010 diff hist +57 Applications/id Created page with 'Halaman ini memberikan gambaran sekilas tentang berbagai jenis aplikasi yang dimiliki oleh KDE yang dikelompokkan berdasarkan fungsi atau penggunaannya. Jika Anda ingin melihat d...'
- 03:5603:56, 15 July 2010 diff hist +322 N Translations:Applications/5/id Created page with 'Halaman ini memberikan gambaran sekilas tentang berbagai jenis aplikasi yang dimiliki oleh KDE yang dikelompokkan berdasarkan fungsi atau penggunaannya. Jika Anda ingin melihat d...'
- 03:5203:52, 15 July 2010 diff hist −24 Applications/id Created page with 'Dan kalau itu belum cukup, ada ratusan aplikasi yang tersedia di [http://www.kde-apps.org KDE-Apps.org] yang dapat Anda coba dan gunakan.'
- 03:5203:52, 15 July 2010 diff hist +137 N Translations:Applications/4/id Created page with 'Dan kalau itu belum cukup, ada ratusan aplikasi yang tersedia di [http://www.kde-apps.org KDE-Apps.org] yang dapat Anda coba dan gunakan.'
- 03:5003:50, 15 July 2010 diff hist +6,083 N Applications/id Created page with '=Katalog Aplikasi KDE='
- 03:5003:50, 15 July 2010 diff hist +22 N Translations:Applications/1/id Created page with '=Katalog Aplikasi KDE='
- 03:4903:49, 15 July 2010 diff hist −9 An introduction to KDE/id No edit summary
- 03:4903:49, 15 July 2010 diff hist −9 Translations:An introduction to KDE/17/id No edit summary
- 03:4803:48, 15 July 2010 diff hist −9 An introduction to KDE/id No edit summary
- 03:4803:48, 15 July 2010 diff hist −9 Translations:An introduction to KDE/15/id No edit summary
- 03:4503:45, 15 July 2010 diff hist 0 What is KDE/id No edit summary
- 03:4503:45, 15 July 2010 diff hist 0 Translations:What is KDE/34/id No edit summary
- 03:4403:44, 15 July 2010 diff hist 0 What is KDE/id No edit summary
- 03:4403:44, 15 July 2010 diff hist 0 Translations:What is KDE/33/id No edit summary
- 03:4303:43, 15 July 2010 diff hist −1 What is KDE/id No edit summary
- 03:4303:43, 15 July 2010 diff hist −1 Translations:What is KDE/31/id No edit summary
- 03:4303:43, 15 July 2010 diff hist +12 What is KDE/id No edit summary
- 03:4303:43, 15 July 2010 diff hist +12 Translations:What is KDE/30/id No edit summary
- 03:4103:41, 15 July 2010 diff hist −7 What is KDE/id No edit summary
- 03:4103:41, 15 July 2010 diff hist −7 Translations:What is KDE/27/id No edit summary
- 03:4103:41, 15 July 2010 diff hist −1 What is KDE/id No edit summary
- 03:4003:40, 15 July 2010 diff hist −1 Translations:What is KDE/25/id No edit summary
- 03:4003:40, 15 July 2010 diff hist −1 What is KDE/id No edit summary
- 03:4003:40, 15 July 2010 diff hist −1 Translations:What is KDE/18/id No edit summary
- 03:3903:39, 15 July 2010 diff hist −13 What is KDE/id No edit summary
- 03:3903:39, 15 July 2010 diff hist −13 Translations:What is KDE/8/id No edit summary
- 03:3803:38, 15 July 2010 diff hist −4 What is KDE/id No edit summary
- 03:3803:38, 15 July 2010 diff hist −6 Translations:What is KDE/5/id No edit summary current
- 03:3603:36, 15 July 2010 diff hist +3 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 03:3603:36, 15 July 2010 diff hist +3 Translations:Welcome to KDE UserBase/19/id No edit summary
- 03:3503:35, 15 July 2010 diff hist −33 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 03:3503:35, 15 July 2010 diff hist −33 Translations:Welcome to KDE UserBase/9/id No edit summary
- 03:3403:34, 15 July 2010 diff hist +1 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 03:3403:34, 15 July 2010 diff hist +1 Translations:Welcome to KDE UserBase/8/id No edit summary
- 03:3303:33, 15 July 2010 diff hist +10 UserBase/id No edit summary
- 03:3303:33, 15 July 2010 diff hist +10 Translations:UserBase/3/id No edit summary current
- 03:3103:31, 15 July 2010 diff hist +5 UserBase/Guidelines/id No edit summary
- 03:3103:31, 15 July 2010 diff hist +5 Translations:UserBase/Guidelines/5/id No edit summary
- 03:2903:29, 15 July 2010 diff hist −8 UserBase/Guidelines/id No edit summary
- 03:2903:29, 15 July 2010 diff hist −8 Translations:UserBase/Guidelines/2/id No edit summary
14 July 2010
- 13:1713:17, 14 July 2010 diff hist −1 An introduction to KDE/id No edit summary
- 13:1713:17, 14 July 2010 diff hist −1 Translations:An introduction to KDE/16/id No edit summary
- 13:1713:17, 14 July 2010 diff hist −1 An introduction to KDE/id No edit summary
- 13:1713:17, 14 July 2010 diff hist −1 Translations:An introduction to KDE/13/id No edit summary
- 13:1613:16, 14 July 2010 diff hist +9 An introduction to KDE/id Created page with 'Kembali ke halaman Selamat Datang'
- 13:1613:16, 14 July 2010 diff hist +61 N Translations:An introduction to KDE/19/id Created page with 'Kembali ke halaman Selamat Datang' current
- 13:1513:15, 14 July 2010 diff hist +28 An introduction to KDE/id Created page with 'Tahukah Anda... - Beberapa fakta yang berguna untuk diketahui tentang software KDE'
- 13:1513:15, 14 July 2010 diff hist +104 N Translations:An introduction to KDE/18/id Created page with 'Tahukah Anda... - Beberapa fakta yang berguna untuk diketahui tentang software KDE'
- 13:1313:13, 14 July 2010 diff hist +41 An introduction to KDE/id Created page with 'Memperoleh Bantuan - Di mana dan bagaimana caranya untuk mendapatkan bantuan'
- 13:1313:13, 14 July 2010 diff hist +99 N Translations:An introduction to KDE/17/id Created page with 'Memperoleh Bantuan - Di mana dan bagaimana caranya untuk mendapatkan bantuan'
- 13:1213:12, 14 July 2010 diff hist +21 An introduction to KDE/id Created page with ' Semua tentang Plasma - Kuasai teknologi desktop baru yang menjanjikan pada desktop Anda'
- 13:1213:12, 14 July 2010 diff hist +99 N Translations:An introduction to KDE/16/id Created page with ' Semua tentang Plasma - Kuasai teknologi desktop baru yang menjanjikan pada desktop Anda'
- 13:1013:10, 14 July 2010 diff hist +6 An introduction to KDE/id Created page with 'Live CD - Mari coba software KDE tanpa perlu menginstal!'
- 13:1013:10, 14 July 2010 diff hist +101 N Translations:An introduction to KDE/15/id Created page with 'Live CD - Mari coba software KDE tanpa perlu menginstal!'
- 13:0913:09, 14 July 2010 diff hist +9 An introduction to KDE/id Created page with 'Daftar Istilah - Kenali istilah-istilah KDE'
- 13:0913:09, 14 July 2010 diff hist +56 N Translations:An introduction to KDE/14/id Created page with 'Daftar Istilah - Kenali istilah-istilah KDE'
- 13:0813:08, 14 July 2010 diff hist −2 An introduction to KDE/id Created page with ' FAQ - Pertanyaan yang biasa ditanyakan tentang KDE dan jawabannya'
- 13:0813:08, 14 July 2010 diff hist +74 N Translations:An introduction to KDE/13/id Created page with ' FAQ - Pertanyaan yang biasa ditanyakan tentang KDE dan jawabannya'
- 13:0713:07, 14 July 2010 diff hist +10 An introduction to KDE/id Created page with 'Apa itu UserBase? - Dapatkan hal-hal berharga yang ada di website ini'
- 13:0713:07, 14 July 2010 diff hist +82 N Translations:An introduction to KDE/12/id Created page with 'Apa itu UserBase? - Dapatkan hal-hal berharga yang ada di website ini'
- 13:0613:06, 14 July 2010 diff hist +14 An introduction to KDE/id Created page with 'Apa itu KDE ? - Ketahui apa yang dimaksud dengan KDE (dan beberapa hal menarik lainnya)'
- 13:0613:06, 14 July 2010 diff hist +103 N Translations:An introduction to KDE/11/id Created page with 'Apa itu KDE ? - Ketahui apa yang dimaksud dengan KDE (dan beberapa hal menarik lainnya)'
- 13:0413:04, 14 July 2010 diff hist −5 An introduction to KDE/id Created page with 'Category:Memulai/id'
- 13:0413:04, 14 July 2010 diff hist +23 N Translations:An introduction to KDE/10/id Created page with 'Category:Memulai/id' current
- 13:0313:03, 14 July 2010 diff hist +1 An introduction to KDE/id Created page with 'Nah, setelah sekarang Anda tertarik, tiba saatnya untuk mengenal KDE secara lebih dekat.'
- 13:0313:03, 14 July 2010 diff hist +88 N Translations:An introduction to KDE/7/id Created page with 'Nah, setelah sekarang Anda tertarik, tiba saatnya untuk mengenal KDE secara lebih dekat.'
- 13:0213:02, 14 July 2010 diff hist +15 N Translations:An introduction to KDE/6/id Created page with '== Let's Go! =='
- 13:0213:02, 14 July 2010 diff hist −3 An introduction to KDE/id Created page with 'Anda dapat melihat screenshot rilis saat ini dan sebelumnya di halaman [http://www.kde.org/screenshots/ Screenshots].'
- 13:0213:02, 14 July 2010 diff hist +117 N Translations:An introduction to KDE/5/id Created page with 'Anda dapat melihat screenshot rilis saat ini dan sebelumnya di halaman [http://www.kde.org/screenshots/ Screenshots].'
- 13:0013:00, 14 July 2010 diff hist +41 N Translations:An introduction to KDE/4/id Created page with '400px|center'
- 13:0013:00, 14 July 2010 diff hist +14 An introduction to KDE/id Created page with 'Ini merupakan salah satu contoh dari desktop KDE. Harap diingat bahwa gambar tersebut mungkin akan terlihat berbeda sesuai dengan versi dan distro yang dipakai. Sebagai contoh di...'
- 12:5912:59, 14 July 2010 diff hist +274 N Translations:An introduction to KDE/3/id Created page with 'Ini merupakan salah satu contoh dari desktop KDE. Harap diingat bahwa gambar tersebut mungkin akan terlihat berbeda sesuai dengan versi dan distro yang dipakai. Sebagai contoh di...'
- 12:5612:56, 14 July 2010 diff hist +60 An introduction to KDE/id Created page with 'Selamat datang di komunitas KDE dan wiki UserBase. Apakah Anda orang yang baru mengenal software KDE atau pengguna sebelumnya atau penggemar baru, halaman websites ini akan memba...'
- 12:5612:56, 14 July 2010 diff hist +366 N Translations:An introduction to KDE/2/id Created page with 'Selamat datang di komunitas KDE dan wiki UserBase. Apakah Anda orang yang baru mengenal software KDE atau pengguna sebelumnya atau penggemar baru, halaman websites ini akan memba...'
- 12:5112:51, 14 July 2010 diff hist +1,639 N An introduction to KDE/id Created page with '== Selamat Datang!=='
- 12:5112:51, 14 July 2010 diff hist +20 N Translations:An introduction to KDE/1/id Created page with '== Selamat Datang!=='
- 12:4912:49, 14 July 2010 diff hist +3 What is KDE/id No edit summary
- 12:4912:49, 14 July 2010 diff hist +3 Translations:What is KDE/20/id No edit summary current
- 12:4812:48, 14 July 2010 diff hist +3 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 12:4812:48, 14 July 2010 diff hist +3 Translations:Welcome to KDE UserBase/5/id No edit summary
- 12:4612:46, 14 July 2010 diff hist +1 UserBase/Guidelines/id Created page with 'Category:Kontribusi/id'
- 12:4612:46, 14 July 2010 diff hist +26 N Translations:UserBase/Guidelines/11/id Created page with 'Category:Kontribusi/id'
- 12:4412:44, 14 July 2010 diff hist −1 UserBase/Guidelines/id Created page with 'Kami menunggu bantuan Anda dalam membangun basis pengetahuan bagi pengguna KDE dan kami berharap Anda akan menikmati pengalaman menjadi bagian aktif dalam keluarga internasional,...'
- 12:4412:44, 14 July 2010 diff hist +193 N Translations:UserBase/Guidelines/10/id Created page with 'Kami menunggu bantuan Anda dalam membangun basis pengetahuan bagi pengguna KDE dan kami berharap Anda akan menikmati pengalaman menjadi bagian aktif dalam keluarga internasional,...'
- 12:4212:42, 14 July 2010 diff hist +72 UserBase/Guidelines/id Created page with '8. Terakhir, '''harap mematuhi [http://www.kde.org/code-of-conduct/ Kode Etik]'''. Komunitas KDE dibangun dengan budaya kerjasama, saling percaya dan saling menghormati. Nilai-ni...'
- 12:4212:42, 14 July 2010 diff hist +547 N Translations:UserBase/Guidelines/9/id Created page with '8. Terakhir, '''harap mematuhi [http://www.kde.org/code-of-conduct/ Kode Etik]'''. Komunitas KDE dibangun dengan budaya kerjasama, saling percaya dan saling menghormati. Nilai-ni...'
- 12:3412:34, 14 July 2010 diff hist +25 UserBase/Guidelines/id Created page with '7. '''''Konsisten menggunakan style penulisan'''. Template untuk sebuah artikel baru adalah PageLayout dan cuplikan kalimat untuk artikel tersebut dapat disalin dari [[Toolbo...'
- 12:3412:34, 14 July 2010 diff hist +182 N Translations:UserBase/Guidelines/8/id Created page with '7. '''''Konsisten menggunakan style penulisan'''. Template untuk sebuah artikel baru adalah PageLayout dan cuplikan kalimat untuk artikel tersebut dapat disalin dari [[Toolbo...'
- 12:3212:32, 14 July 2010 diff hist +103 UserBase/Guidelines/id Created page with '6. '''Ingat tujuan dari UserBase'''. UserBase bukanlah tempat yang tepat untuk membuat permintaan fitur tertentu atau melaporkan bug pada software KDE. Kita memiliki tempat terpi...'
- 12:3212:32, 14 July 2010 diff hist +695 N Translations:UserBase/Guidelines/7/id Created page with '6. '''Ingat tujuan dari UserBase'''. UserBase bukanlah tempat yang tepat untuk membuat permintaan fitur tertentu atau melaporkan bug pada software KDE. Kita memiliki tempat terpi...'
- 12:2312:23, 14 July 2010 diff hist +48 UserBase/Guidelines/id Created page with '5. '''Sedapat mungkin Anda mendaftar dan login'''. Ini akan memudahkan jika Anda perlu untuk dihubungi dan yang lebih penting lagi adalah untuk mengakui pekerjaan yang Anda lak...'
- 12:2312:23, 14 July 2010 diff hist +249 N Translations:UserBase/Guidelines/6/id Created page with '5. '''Sedapat mungkin Anda mendaftar dan login'''. Ini akan memudahkan jika Anda perlu untuk dihubungi dan yang lebih penting lagi adalah untuk mengakui pekerjaan yang Anda lak...'
- 12:1912:19, 14 July 2010 diff hist +58 UserBase/Guidelines/id Created page with '4. '''Buat Kesimpulan ringkas tetapi padat ketika Anda menyimpan perubahan'''. Hal ini memudahkan untuk melihat secar sepintas apa apa yang terjadi. Hal ini terutama sekali bergu...'
- 12:1912:19, 14 July 2010 diff hist +474 N Translations:UserBase/Guidelines/5/id Created page with '4. '''Buat Kesimpulan ringkas tetapi padat ketika Anda menyimpan perubahan'''. Hal ini memudahkan untuk melihat secar sepintas apa apa yang terjadi. Hal ini terutama sekali bergu...'
- 12:1212:12, 14 July 2010 diff hist +197 Category Translation Français to 日本語 No edit summary
- 11:4111:41, 14 July 2010 diff hist +126 UserBase/Guidelines/id Created page with '3. '''Hormatilah karya orang lain'''. Penghormatan ini ditujukan terutama kepada artikel-artikel konten yang sebelumnya sudah ada. Cobalah untuk mengikuti pola yang sudah ada, se...'
- 11:4111:41, 14 July 2010 diff hist +619 N Translations:UserBase/Guidelines/4/id Created page with '3. '''Hormatilah karya orang lain'''. Penghormatan ini ditujukan terutama kepada artikel-artikel konten yang sebelumnya sudah ada. Cobalah untuk mengikuti pola yang sudah ada, se...'
- 11:3511:35, 14 July 2010 diff hist +34 UserBase/Guidelines/id Created page with '2. '''Hormatilah isi artikel yang berasal dari luar'''. Bila Anda menggunakan isi artikel dari situs lain, baik itu berupa teks, screenshot, atau gambar, harap pastikan Anda memi...'
- 11:3511:35, 14 July 2010 diff hist +387 N Translations:UserBase/Guidelines/3/id Created page with '2. '''Hormatilah isi artikel yang berasal dari luar'''. Bila Anda menggunakan isi artikel dari situs lain, baik itu berupa teks, screenshot, atau gambar, harap pastikan Anda memi...'
- 11:3111:31, 14 July 2010 diff hist +59 UserBase/Guidelines/id Created page with '1. '''Perhatikan lisensi kami '''. Semua isi artikel yang Anda masukkan ke dalam UserBase KDE menggunakan lisensi [http://www.gnu.org/licenses/fdl.tx...'
- 11:3111:31, 14 July 2010 diff hist +602 N Translations:UserBase/Guidelines/2/id Created page with '1. '''Perhatikan lisensi kami '''. Semua isi artikel yang Anda masukkan ke dalam UserBase KDE menggunakan lisensi [http://www.gnu.org/licenses/fdl.tx...'
- 11:1911:19, 14 July 2010 diff hist +3,796 N UserBase/Guidelines/id Created page with 'Apakah Anda sudah siap untuk menulis beberapa Howto keren atau artikel di UserBase? Jangan khawatir Anda akan mudah menggunakan MediaWiki. Tetapi sebelum Anda mulai silakan luang...'
- 11:1911:19, 14 July 2010 diff hist +310 N Translations:UserBase/Guidelines/1/id Created page with 'Apakah Anda sudah siap untuk menulis beberapa Howto keren atau artikel di UserBase? Jangan khawatir Anda akan mudah menggunakan MediaWiki. Tetapi sebelum Anda mulai silakan luang...'
- 11:1311:13, 14 July 2010 diff hist −3 UserBase/id No edit summary
- 11:1311:13, 14 July 2010 diff hist −3 Translations:UserBase/3/id No edit summary
- 11:1311:13, 14 July 2010 diff hist −4 UserBase/id No edit summary
- 11:1311:13, 14 July 2010 diff hist −4 Translations:UserBase/2/id No edit summary current
- 11:1211:12, 14 July 2010 diff hist −4 UserBase/id No edit summary
- 11:1211:12, 14 July 2010 diff hist −4 Translations:UserBase/1/id No edit summary current
- 11:0911:09, 14 July 2010 diff hist −4 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 11:0911:09, 14 July 2010 diff hist −4 Translations:Welcome to KDE UserBase/26/id No edit summary
- 11:0911:09, 14 July 2010 diff hist −4 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 11:0911:09, 14 July 2010 diff hist −4 Translations:Welcome to KDE UserBase/25/id No edit summary current
- 11:0811:08, 14 July 2010 diff hist −4 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 11:0811:08, 14 July 2010 diff hist −4 Translations:Welcome to KDE UserBase/24/id No edit summary current
- 11:0811:08, 14 July 2010 diff hist −4 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 11:0811:08, 14 July 2010 diff hist −4 Translations:Welcome to KDE UserBase/23/id No edit summary current
- 11:0811:08, 14 July 2010 diff hist −4 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 11:0811:08, 14 July 2010 diff hist −4 Translations:Welcome to KDE UserBase/22/id No edit summary
- 11:0811:08, 14 July 2010 diff hist −4 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 11:0811:08, 14 July 2010 diff hist −4 Translations:Welcome to KDE UserBase/21/id No edit summary
- 11:0811:08, 14 July 2010 diff hist −4 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 11:0811:08, 14 July 2010 diff hist −4 Translations:Welcome to KDE UserBase/20/id No edit summary
- 11:0811:08, 14 July 2010 diff hist −9 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 11:0811:08, 14 July 2010 diff hist −9 Translations:Welcome to KDE UserBase/19/id No edit summary
- 11:0711:07, 14 July 2010 diff hist +1 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 11:0711:07, 14 July 2010 diff hist +1 Translations:Welcome to KDE UserBase/18/id No edit summary
- 11:0611:06, 14 July 2010 diff hist −4 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 11:0611:06, 14 July 2010 diff hist −4 Translations:Welcome to KDE UserBase/15/id No edit summary
- 11:0611:06, 14 July 2010 diff hist +11 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 11:0611:06, 14 July 2010 diff hist +11 Translations:Welcome to KDE UserBase/12/id No edit summary
- 11:0411:04, 14 July 2010 diff hist −6 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 11:0411:04, 14 July 2010 diff hist −6 Translations:Welcome to KDE UserBase/9/id No edit summary
- 11:0411:04, 14 July 2010 diff hist −6 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 11:0411:04, 14 July 2010 diff hist −6 Translations:Welcome to KDE UserBase/8/id No edit summary
- 11:0311:03, 14 July 2010 diff hist −4 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 11:0311:03, 14 July 2010 diff hist −4 Translations:Welcome to KDE UserBase/6/id No edit summary
- 11:0311:03, 14 July 2010 diff hist −6 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 11:0311:03, 14 July 2010 diff hist −6 Translations:Welcome to KDE UserBase/5/id No edit summary
- 11:0311:03, 14 July 2010 diff hist −4 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 11:0311:03, 14 July 2010 diff hist −4 Translations:Welcome to KDE UserBase/2/id No edit summary current
- 11:0111:01, 14 July 2010 diff hist −6 What is KDE/id No edit summary
- 11:0111:01, 14 July 2010 diff hist −6 Translations:What is KDE/34/id No edit summary
- 11:0011:00, 14 July 2010 diff hist −4 What is KDE/id No edit summary
- 11:0011:00, 14 July 2010 diff hist −4 Translations:What is KDE/33/id No edit summary
- 11:0011:00, 14 July 2010 diff hist −4 What is KDE/id No edit summary
- 11:0011:00, 14 July 2010 diff hist −4 Translations:What is KDE/32/id No edit summary
- 11:0011:00, 14 July 2010 diff hist −5 What is KDE/id No edit summary
- 11:0011:00, 14 July 2010 diff hist −5 Translations:What is KDE/31/id No edit summary
- 10:5910:59, 14 July 2010 diff hist −11 What is KDE/id No edit summary
- 10:5910:59, 14 July 2010 diff hist −11 Translations:What is KDE/30/id No edit summary
- 10:5810:58, 14 July 2010 diff hist −4 What is KDE/id No edit summary
- 10:5810:58, 14 July 2010 diff hist −4 Translations:What is KDE/27/id No edit summary
- 10:5710:57, 14 July 2010 diff hist −4 What is KDE/id No edit summary
- 10:5710:57, 14 July 2010 diff hist −4 Translations:What is KDE/25/id No edit summary
- 10:5710:57, 14 July 2010 diff hist −4 What is KDE/id No edit summary
- 10:5710:57, 14 July 2010 diff hist −4 Translations:What is KDE/23/id No edit summary
- 10:5610:56, 14 July 2010 diff hist −5 What is KDE/id No edit summary
- 10:5610:56, 14 July 2010 diff hist −5 Translations:What is KDE/22/id No edit summary
- 10:5610:56, 14 July 2010 diff hist +7 What is KDE/id No edit summary
- 10:5610:56, 14 July 2010 diff hist +7 Translations:What is KDE/21/id No edit summary
- 10:5410:54, 14 July 2010 diff hist −6 What is KDE/id No edit summary
- 10:5410:54, 14 July 2010 diff hist −6 Translations:What is KDE/20/id No edit summary
- 10:5410:54, 14 July 2010 diff hist +17 What is KDE/id No edit summary
- 10:5410:54, 14 July 2010 diff hist +17 Translations:What is KDE/18/id No edit summary
- 10:5110:51, 14 July 2010 diff hist +6 What is KDE/id No edit summary
- 10:5110:51, 14 July 2010 diff hist +6 Translations:What is KDE/12/id No edit summary
- 10:5010:50, 14 July 2010 diff hist +4 What is KDE/id No edit summary
- 10:5010:50, 14 July 2010 diff hist +4 Translations:What is KDE/11/id No edit summary
- 10:4910:49, 14 July 2010 diff hist −4 What is KDE/id No edit summary
- 10:4910:49, 14 July 2010 diff hist −4 Translations:What is KDE/5/id No edit summary
- 10:4910:49, 14 July 2010 diff hist −4 What is KDE/id No edit summary
- 10:4910:49, 14 July 2010 diff hist −4 Translations:What is KDE/4/id No edit summary
- 08:5408:54, 14 July 2010 diff hist +84 UserBase/id Created page with '↓ * Untuk memperbaiki pengalaman rata-rata pengguna ketika menggunakan software KDE dengan cara :: * Membantu pengguna menemukan aplikasi sesuai kebutuhan mereka :: * Memperken...'
- 08:5408:54, 14 July 2010 diff hist +484 N Translations:UserBase/3/id Created page with '↓ * Untuk memperbaiki pengalaman rata-rata pengguna ketika menggunakan software KDE dengan cara :: * Membantu pengguna menemukan aplikasi sesuai kebutuhan mereka :: * Memperken...'
- 08:4908:49, 14 July 2010 diff hist +70 UserBase/id Created page with '↓ UserBase adalah sebuah wiki sehingga dengan demikian terdapat banyak kontributor, di mana kami mengharapkan Anda akan menjadi satu salah satunya. Tujuan dari UserBase dapat d...'
- 08:4908:49, 14 July 2010 diff hist +207 N Translations:UserBase/2/id Created page with '↓ UserBase adalah sebuah wiki sehingga dengan demikian terdapat banyak kontributor, di mana kami mengharapkan Anda akan menjadi satu salah satunya. Tujuan dari UserBase dapat d...'
- 08:4408:44, 14 July 2010 diff hist +2,824 N UserBase/id Created page with '↓ = Apa itu UserBase? ='
- 08:4408:44, 14 July 2010 diff hist +25 N Translations:UserBase/1/id Created page with '↓ = Apa itu UserBase? ='
- 08:4008:40, 14 July 2010 diff hist +3 Welcome to KDE UserBase/id Created page with '↓ '''Tutorial''''
- 08:4008:40, 14 July 2010 diff hist +18 N Translations:Welcome to KDE UserBase/26/id Created page with '↓ '''Tutorial''''
- 08:4008:40, 14 July 2010 diff hist +3 Welcome to KDE UserBase/id Created page with '↓ Tutorial'
- 08:3908:39, 14 July 2010 diff hist +12 N Translations:Welcome to KDE UserBase/25/id Created page with '↓ Tutorial'
- 08:3908:39, 14 July 2010 diff hist 0 Welcome to KDE UserBase/id Created page with '↓ Aplikasi'
- 08:3908:39, 14 July 2010 diff hist +12 N Translations:Welcome to KDE UserBase/24/id Created page with '↓ Aplikasi'
- 08:3908:39, 14 July 2010 diff hist 0 Welcome to KDE UserBase/id Created page with '↓ Aplikasi'
- 08:3908:39, 14 July 2010 diff hist +12 N Translations:Welcome to KDE UserBase/23/id Created page with '↓ Aplikasi'
- 08:3908:39, 14 July 2010 diff hist +22 Welcome to KDE UserBase/id Created page with '↓ Cara Untuk Mendapatkan Bantuan'
- 08:3908:39, 14 July 2010 diff hist +34 N Translations:Welcome to KDE UserBase/22/id Created page with '↓ Cara Untuk Mendapatkan Bantuan'
- 08:3808:38, 14 July 2010 diff hist +22 Welcome to KDE UserBase/id Created page with '↓ Cara Untuk Mendapatkan Bantuan'
- 08:3808:38, 14 July 2010 diff hist +34 N Translations:Welcome to KDE UserBase/21/id Created page with '↓ Cara Untuk Mendapatkan Bantuan'
- 08:3808:38, 14 July 2010 diff hist +3 Welcome to KDE UserBase/id Created page with '↓ Pengenalan kepada KDE'
- 08:3808:38, 14 July 2010 diff hist +25 N Translations:Welcome to KDE UserBase/20/id Created page with '↓ Pengenalan kepada KDE'
- 08:3708:37, 14 July 2010 diff hist +42 Welcome to KDE UserBase/id Created page with '↓ Jika Anda ingin berkontribusi, silakan baca '''UserBase''' dan '''UserBase/ Pedoman''' sebelum memulai...'
- 08:3708:37, 14 July 2010 diff hist +390 N Translations:Welcome to KDE UserBase/19/id Created page with '↓ Jika Anda ingin berkontribusi, silakan baca '''UserBase''' dan '''UserBase/ Pedoman''' sebelum memulai...'
- 08:2908:29, 14 July 2010 diff hist +18 Welcome to KDE UserBase/id Created page with '↓ How-To's, Tips & Trik yang dapat membuat pengalaman Anda menggunakan software KDE lebih produktif dan menyenangkan.'
- 08:2908:29, 14 July 2010 diff hist +120 N Translations:Welcome to KDE UserBase/18/id Created page with '↓ How-To's, Tips & Trik yang dapat membuat pengalaman Anda menggunakan software KDE lebih produktif dan menyenangkan.'
- 08:2608:26, 14 July 2010 diff hist −2 Welcome to KDE UserBase/id Created page with '↓ Temukan berbagai macam aplikasi dari Komunitas KDE dan pilih program mana yang sesuai dengan kebutuhan dan selera Anda.'
- 08:2608:26, 14 July 2010 diff hist +123 N Translations:Welcome to KDE UserBase/15/id Created page with '↓ Temukan berbagai macam aplikasi dari Komunitas KDE dan pilih program mana yang sesuai dengan kebutuhan dan selera Anda.'
- 08:2508:25, 14 July 2010 diff hist +47 Welcome to KDE UserBase/id Created page with '↓ Perlu bantuan? Berikut adalah beberapa tempat yang kami sarankan di mana Anda bisa mendapatkan bantuan jika menghadapi masalah serta beberapa petunjuk untuk mendapatkan jawa...'
- 08:2508:25, 14 July 2010 diff hist +205 N Translations:Welcome to KDE UserBase/12/id Created page with '↓ Perlu bantuan? Berikut adalah beberapa tempat yang kami sarankan di mana Anda bisa mendapatkan bantuan jika menghadapi masalah serta beberapa petunjuk untuk mendapatkan jawa...'
- 08:2308:23, 14 July 2010 diff hist +89 Welcome to KDE UserBase/id Created page with '↓ Pelajari lebih lanjut tentang Komunitas dan software KDE dan temukan informasi untuk membantu Anda memulai. Serta temukan juga apa yang ...'
- 08:2308:23, 14 July 2010 diff hist +310 N Translations:Welcome to KDE UserBase/9/id Created page with '↓ Pelajari lebih lanjut tentang Komunitas dan software KDE dan temukan informasi untuk membantu Anda memulai. Serta temukan juga apa yang ...'
- 08:2008:20, 14 July 2010 diff hist +4 Welcome to KDE UserBase/id Created page with '↓ Pengenalan kepada KDE'
- 08:2008:20, 14 July 2010 diff hist +72 N Translations:Welcome to KDE UserBase/8/id Created page with '↓ Pengenalan kepada KDE'
- 08:1908:19, 14 July 2010 diff hist +10 Welcome to KDE UserBase/id Created page with '↓ Beranda bagi para pengguna dan penggemar KDE'
- 08:1908:19, 14 July 2010 diff hist +48 N Translations:Welcome to KDE UserBase/6/id Created page with '↓ Beranda bagi para pengguna dan penggemar KDE'
- 08:1808:18, 14 July 2010 diff hist −3 Welcome to KDE UserBase/id Created page with '↓ : Kategori:Memulai'
- 08:1808:18, 14 July 2010 diff hist +26 N Translations:Welcome to KDE UserBase/5/id Created page with '↓ : Kategori:Memulai'
- 08:1808:18, 14 July 2010 diff hist +1,926 N Welcome to KDE UserBase/id Created page with '↓ Hubungi kami melalui ''' tab Diskusi ''' jika Anda ingin membahas apa saja yang Anda lihat atau hal lain yang ingin Anda lihat di userbase.'
- 08:1808:18, 14 July 2010 diff hist +178 N Translations:Welcome to KDE UserBase/2/id Created page with '↓ Hubungi kami melalui ''' tab Diskusi ''' jika Anda ingin membahas apa saja yang Anda lihat atau hal lain yang ingin Anda lihat di userbase.'
- 07:5807:58, 14 July 2010 diff hist −1 What is KDE/id No edit summary
- 07:5807:58, 14 July 2010 diff hist −1 Translations:What is KDE/27/id No edit summary
- 07:5707:57, 14 July 2010 diff hist +1 What is KDE/id No edit summary
- 07:5707:57, 14 July 2010 diff hist +1 Translations:What is KDE/27/id No edit summary
- 07:5607:56, 14 July 2010 diff hist −16 What is KDE/id No edit summary
- 07:5607:56, 14 July 2010 diff hist +27 Translations:What is KDE/27/id No edit summary
- 07:5407:54, 14 July 2010 diff hist 0 What is KDE/id No edit summary
- 07:5407:54, 14 July 2010 diff hist 0 Translations:What is KDE/27/id No edit summary
- 07:5207:52, 14 July 2010 diff hist −2 What is KDE/id No edit summary
- 07:5207:52, 14 July 2010 diff hist −2 Translations:What is KDE/27/id No edit summary
- 07:5107:51, 14 July 2010 diff hist +64 What is KDE/id Created page with '↓ Jadi, mungkin saja Anda adalah orang yang baru saja menginstal Linux dan memilih menggunakan workspace KDE untuk pertama kalinya. Atau bisa jadi Anda baru saja kembali menggu...'
- 07:5107:51, 14 July 2010 diff hist +405 N Translations:What is KDE/21/id Created page with '↓ Jadi, mungkin saja Anda adalah orang yang baru saja menginstal Linux dan memilih menggunakan workspace KDE untuk pertama kalinya. Atau bisa jadi Anda baru saja kembali menggu...'
- 07:4507:45, 14 July 2010 diff hist +10 What is KDE/id Created page with '↓ kanan Plasma-kickoff.jpg | 160px'
- 07:4507:45, 14 July 2010 diff hist +50 N Translations:What is KDE/5/id Created page with '↓ kanan Plasma-kickoff.jpg | 160px'
- 07:4507:45, 14 July 2010 diff hist +6 What is KDE/id Created page with '↓ == Sebuah Workspace Baru =='
- 07:4507:45, 14 July 2010 diff hist +31 N Translations:What is KDE/4/id Created page with '↓ == Sebuah Workspace Baru =='
- 07:4207:42, 14 July 2010 diff hist +39 What is KDE/id Created page with '↓ KDE adalah sebuah komunitas besar yang terdiri dari orang-orang yang membuat perangkat lunak. Dengan demikian, terdapat berbagai aspek dalam Platform KDE....'