User contributions for ChristianW
A user with 10,286 edits. Account created on 26 January 2018.
29 June 2018
- 08:3508:35, 29 June 2018 diff hist +44 Spectacle/fr Created page with "En utilisant les modules externes KIPI, l'image sera envoyée à un contact par courriel ou par Kopete, envoyée à u..."
- 08:3508:35, 29 June 2018 diff hist +283 N Translations:Spectacle/34/fr Created page with "En utilisant les modules externes KIPI, l'image sera envoyée à un contact par courriel ou par Kopete, envoyée à u..."
- 08:3108:31, 29 June 2018 diff hist +26 Spectacle/fr Created page with "Cela signifie que vous pourrez coller l'image (habituellement par <keycap>Ctrl + V</keycap>) à l'intérieur d'un autre programme ou document qui supporte de le coller d'images."
- 08:3108:31, 29 June 2018 diff hist +177 N Translations:Spectacle/36/fr Created page with "Cela signifie que vous pourrez coller l'image (habituellement par <keycap>Ctrl + V</keycap>) à l'intérieur d'un autre programme ou document qui supporte de le coller d'images." current
27 June 2018
- 11:2911:29, 27 June 2018 diff hist +37 Spectacle/fr Created page with "En prenant en compte le format sous lequel vous voudriez sauvegarder votre image, cela dépend de vos besoins. Les format les plus usités aujourd'hui sont PNG et JPEG. Les au..."
- 11:2911:29, 27 June 2018 diff hist +241 N Translations:Spectacle/31/fr Created page with "En prenant en compte le format sous lequel vous voudriez sauvegarder votre image, cela dépend de vos besoins. Les format les plus usités aujourd'hui sont PNG et JPEG. Les au..." current
- 09:1509:15, 27 June 2018 diff hist +60 Spectacle/fr Created page with "Quel serait l'intérêt de ce programme si vous ne pouviez pas sauvegarder ensuite votre image ? '''Spectacle''' vous permet de sauvegarder votre image sous différents format..."
- 09:1509:15, 27 June 2018 diff hist +236 N Translations:Spectacle/13/fr Created page with "Quel serait l'intérêt de ce programme si vous ne pouviez pas sauvegarder ensuite votre image ? '''Spectacle''' vous permet de sauvegarder votre image sous différents format..." current
- 08:4508:45, 27 June 2018 diff hist +21 Spectacle/fr Created page with "Cela va modifier ultérieurement l'aspect de l'image une fois qu'elle aura été sauvegardée. Options incluses ici;"
- 08:4508:45, 27 June 2018 diff hist +116 N Translations:Spectacle/38/fr Created page with "Cela va modifier ultérieurement l'aspect de l'image une fois qu'elle aura été sauvegardée. Options incluses ici;" current
- 08:4208:42, 27 June 2018 diff hist +5 Spectacle/fr Created page with "Category:Graphismes/fr"
- 08:4208:42, 27 June 2018 diff hist +26 N Translations:Spectacle/46/fr Created page with "Category:Graphismes/fr" current
- 08:3908:39, 27 June 2018 diff hist +37 Spectacle/fr Created page with "Peut-être l'image obtenue ne vous convient-elle pas. Il est heureusement possible de faire une autre capture d'écran en cliquant sur le bouton <menuchoice>Prendre une nouvel..."
- 08:3908:39, 27 June 2018 diff hist +260 N Translations:Spectacle/11/fr Created page with "Peut-être l'image obtenue ne vous convient-elle pas. Il est heureusement possible de faire une autre capture d'écran en cliquant sur le bouton <menuchoice>Prendre une nouvel..." current
- 08:3508:35, 27 June 2018 diff hist +18 Spectacle/fr Created page with "* Initialisez le raccourci global vers '''Paramètres sytème''' <menuchoice>Raccourcis -> Raccourcis utilisateur -> Captures</menuchoice>."
- 08:3508:35, 27 June 2018 diff hist +139 N Translations:Spectacle/8/fr Created page with "* Initialisez le raccourci global vers '''Paramètres sytème''' <menuchoice>Raccourcis -> Raccourcis utilisateur -> Captures</menuchoice>." current
- 08:2708:27, 27 June 2018 diff hist +27 Spectacle/fr Created page with "Si vous l'avez déjà configuré, démarrez Spectacle avec la touche Impression écran du clavier (également notée Impr écran). Sinon, vous pouvez :"
- 08:2708:27, 27 June 2018 diff hist +151 N Translations:Spectacle/6/fr Created page with "Si vous l'avez déjà configuré, démarrez Spectacle avec la touche Impression écran du clavier (également notée Impr écran). Sinon, vous pouvez :"
- 08:1108:11, 27 June 2018 diff hist +4 Spectacle/fr Created page with "*Ecran courant: tout ce qui est sur l'écran courant est capturé"
- 08:1108:11, 27 June 2018 diff hist +65 N Translations:Spectacle/40/fr Created page with "*Ecran courant: tout ce qui est sur l'écran courant est capturé"
- 08:1108:11, 27 June 2018 diff hist +5 Spectacle/fr Created page with "*Affichage complet (tous les écrans): tout est capturé"
- 08:1108:11, 27 June 2018 diff hist +56 N Translations:Spectacle/39/fr Created page with "*Affichage complet (tous les écrans): tout est capturé"
- 08:0608:06, 27 June 2018 diff hist +8 Spectacle/fr Created page with "*Région rectangulaire: capture une région rectangulaire"
- 08:0608:06, 27 June 2018 diff hist +57 N Translations:Spectacle/43/fr Created page with "*Région rectangulaire: capture une région rectangulaire"
- 08:0608:06, 27 June 2018 diff hist +11 Spectacle/fr Created page with "*Fenêtre sous le curseur: contenu de la fenêtre sous le curseur"
- 08:0608:06, 27 June 2018 diff hist +65 N Translations:Spectacle/42/fr Created page with "*Fenêtre sous le curseur: contenu de la fenêtre sous le curseur"
- 08:0408:04, 27 June 2018 diff hist +9 Spectacle/fr Created page with "*Fenêtre active: contenu de la fenêtre active"
- 08:0408:04, 27 June 2018 diff hist +47 N Translations:Spectacle/41/fr Created page with "*Fenêtre active: contenu de la fenêtre active"
- 08:0308:03, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image EPS (.eps)"
- 08:0308:03, 27 June 2018 diff hist +17 N Translations:Spectacle/15/fr Created page with "*image EPS (.eps)" current
- 08:0308:03, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image BMP Windows (.bmp)"
- 08:0308:03, 27 June 2018 diff hist +25 N Translations:Spectacle/14/fr Created page with "*image BMP Windows (.bmp)" current
- 08:0308:03, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image XPM (.xpm)"
- 08:0308:03, 27 June 2018 diff hist +17 N Translations:Spectacle/30/fr Created page with "*image XPM (.xpm)" current
- 08:0308:03, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image XBM (.xbm)"
- 08:0308:03, 27 June 2018 diff hist +17 N Translations:Spectacle/29/fr Created page with "*image XBM (.xbm)" current
- 08:0208:02, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image WBMP (.wbmp)"
- 08:0208:02, 27 June 2018 diff hist +19 N Translations:Spectacle/28/fr Created page with "*image WBMP (.wbmp)" current
- 08:0208:02, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image TIFF (.tif)"
- 08:0208:02, 27 June 2018 diff hist +18 N Translations:Spectacle/27/fr Created page with "*image TIFF (.tif)" current
- 08:0208:02, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image TGA (.tga)"
- 08:0208:02, 27 June 2018 diff hist +17 N Translations:Spectacle/26/fr Created page with "*image TGA (.tga)" current
- 08:0208:02, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image RGB (.rgb)"
- 08:0208:02, 27 June 2018 diff hist +17 N Translations:Spectacle/25/fr Created page with "*image RGB (.rgb)" current
- 08:0208:02, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image PPM (.ppm)"
- 08:0208:02, 27 June 2018 diff hist +17 N Translations:Spectacle/24/fr Created page with "*image PPM (.ppm)" current
- 08:0108:01, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image PGM (.pgm)"
- 08:0108:01, 27 June 2018 diff hist +17 N Translations:Spectacle/23/fr Created page with "*image PGM (.pgm)" current
- 08:0108:01, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image PNG (.png)"
- 08:0108:01, 27 June 2018 diff hist +17 N Translations:Spectacle/22/fr Created page with "*image PNG (.png)" current
- 08:0108:01, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image PIC Softimage (.pic)"
- 08:0108:01, 27 June 2018 diff hist +27 N Translations:Spectacle/21/fr Created page with "*image PIC Softimage (.pic)" current
- 08:0108:01, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image PCX (.pcx)"
- 08:0108:01, 27 June 2018 diff hist +17 N Translations:Spectacle/20/fr Created page with "*image PCX (.pcx)" current
- 08:0108:01, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image JPEG-2000 (.jp2)"
- 08:0108:01, 27 June 2018 diff hist +23 N Translations:Spectacle/16/fr Created page with "*image JPEG-2000 (.jp2)" current
26 June 2018
- 11:0211:02, 26 June 2018 diff hist +51 Amarok/Manual/Various/Moodbar/fr Created page with "{{Note/fr|Cette section contient les anciennes instructions pour la version version 0.1.2 de moodbar basée sur GStreamer 0.10 - elles peuvent être obsolètes.}} D'abord, vou..."
- 11:0211:02, 26 June 2018 diff hist +362 N Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/43/fr Created page with "{{Note/fr|Cette section contient les anciennes instructions pour la version version 0.1.2 de moodbar basée sur GStreamer 0.10 - elles peuvent être obsolètes.}} D'abord, vou..." current
- 10:5710:57, 26 June 2018 diff hist +4 Amarok/Manual/Various/Moodbar/fr No edit summary
- 10:5710:57, 26 June 2018 diff hist +4 Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/55/fr No edit summary current
- 10:5710:57, 26 June 2018 diff hist +27 Amarok/Manual/Various/Moodbar/fr Created page with "Pour de grandes collections, cela peut prendre du temps! Notez que les moodbars n'apparaîssent dans '''Amarok''' tant que '''Amarok''' n'a pas rescanné les collections. Les..."
- 10:5710:57, 26 June 2018 diff hist +347 N Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/55/fr Created page with "Pour de grandes collections, cela peut prendre du temps! Notez que les moodbars n'apparaîssent dans '''Amarok''' tant que '''Amarok''' n'a pas rescanné les collections. Les..."
- 10:5110:51, 26 June 2018 diff hist +48 Amarok/Manual/Various/Moodbar/fr No edit summary
- 10:5110:51, 26 June 2018 diff hist +133 Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/35/fr No edit summary current
25 June 2018
- 17:5417:54, 25 June 2018 diff hist +29 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr Created page with "Il y a bien sûr aussi la possibilité pour vous de démarrer un nouveau projet de rien. Cela peut être fait en utilisant l'élément de menu <menuchoice>Projets -> Nouveau..."
- 17:5417:54, 25 June 2018 diff hist +268 N Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/15/fr Created page with "Il y a bien sûr aussi la possibilité pour vous de démarrer un nouveau projet de rien. Cela peut être fait en utilisant l'élément de menu <menuchoice>Projets -> Nouveau..."
- 17:5017:50, 25 June 2018 diff hist +30 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr Created page with "Si vous avez de multiples applications ou bibliothèques, répétez simplement les étapes pour ajouter de plus en plus de projets à votre session."
- 17:5017:50, 25 June 2018 diff hist +148 N Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/13/fr Created page with "Si vous avez de multiples applications ou bibliothèques, répétez simplement les étapes pour ajouter de plus en plus de projets à votre session." current
- 13:5413:54, 25 June 2018 diff hist +57 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr Created page with "{{Note/fr|1=Le problème lié à la barre de progression a été référencé sous le numéro de [http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=256832 bogue KDevelop 256832].}} {{Note/..."
- 13:5413:54, 25 June 2018 diff hist +331 N Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/24/fr Created page with "{{Note/fr|1=Le problème lié à la barre de progression a été référencé sous le numéro de [http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=256832 bogue KDevelop 256832].}} {{Note/..." current
- 13:5013:50, 25 June 2018 diff hist +17 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr No edit summary
- 13:5013:50, 25 June 2018 diff hist +17 Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/22/fr No edit summary current
- 13:5013:50, 25 June 2018 diff hist +63 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr Created page with "* Ensuite vous avez plusieurs possibilités pour démarrer un nouveau projet dans la session courante, selon l'endroit où vos sources sont localisés : vous pouvez simplemen..."
- 13:5013:50, 25 June 2018 diff hist +345 N Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/22/fr Created page with "* Ensuite vous avez plusieurs possibilités pour démarrer un nouveau projet dans la session courante, selon l'endroit où vos sources sont localisés : vous pouvez simplemen..."
- 10:3510:35, 25 June 2018 diff hist +1 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr No edit summary
- 10:3510:35, 25 June 2018 diff hist +1 Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/2/fr No edit summary current
- 10:1610:16, 25 June 2018 diff hist +45 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr Created page with "* Il vous est demandé de sélectionner un fichier projet '''KDevelop''' dans ce répertoire. Comme probablement vous n'en n'avez pas encore, cliquez simplement sur <menuchoic..."
- 10:1610:16, 25 June 2018 diff hist +197 N Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/25/fr Created page with "* Il vous est demandé de sélectionner un fichier projet '''KDevelop''' dans ce répertoire. Comme probablement vous n'en n'avez pas encore, cliquez simplement sur <menuchoic..." current
- 07:4707:47, 25 June 2018 diff hist +416 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Claus chr/Welcome/I would like a full locale pages navigation/reply (4) Reply to I would like a full locale pages navigation current
- 07:2107:21, 25 June 2018 diff hist +225 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Toolbox/A duplicate Toolbox page with technical base ? New thread: A duplicate Toolbox page with technical base ? current
24 June 2018
- 11:3311:33, 24 June 2018 diff hist +15 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr No edit summary
- 11:3311:33, 24 June 2018 diff hist +15 Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/2/fr No edit summary
- 11:3211:32, 24 June 2018 diff hist +85 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr Created page with "Dans cette section, nous aborderons certain points de terminologie concernant la manière dont '''KDevelop''' voit le monde et comment il structure le travail. En particulier,..."
- 11:3211:32, 24 June 2018 diff hist +362 N Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/2/fr Created page with "Dans cette section, nous aborderons certain points de terminologie concernant la manière dont '''KDevelop''' voit le monde et comment il structure le travail. En particulier,..."
23 June 2018
- 22:0422:04, 23 June 2018 diff hist +13 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr Created page with "* Allez à <menuchoice>Projets -> Rechercher un projet</menuchoice> pour importer un projet"
- 22:0422:04, 23 June 2018 diff hist +91 N Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/10/fr Created page with "* Allez à <menuchoice>Projets -> Rechercher un projet</menuchoice> pour importer un projet" current
- 22:0022:00, 23 June 2018 diff hist +3 Kdevelop5/Manual/Meet KDevelop/fr No edit summary
- 22:0022:00, 23 June 2018 diff hist +3 Translations:Kdevelop5/Manual/Meet KDevelop/7/fr No edit summary
- 21:5921:59, 23 June 2018 diff hist +3 Kdevelop5/Manual/Meet KDevelop/fr No edit summary
- 21:5921:59, 23 June 2018 diff hist +3 Translations:Kdevelop5/Manual/Meet KDevelop/5/fr No edit summary
- 21:5921:59, 23 June 2018 diff hist −1 Kdevelop5/Manual/Meet KDevelop/fr No edit summary
- 21:5921:59, 23 June 2018 diff hist −1 Translations:Kdevelop5/Manual/Meet KDevelop/4/fr No edit summary current
- 21:5521:55, 23 June 2018 diff hist +18 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdevelop5/Manual/Meet_KDevelop | nextpage=Special:MyLanguage/KDevelop5/Manual/Working_with_source_code | prevtext=Rencontre avec KDev..."
- 21:5521:55, 23 June 2018 diff hist +295 N Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/16/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdevelop5/Manual/Meet_KDevelop | nextpage=Special:MyLanguage/KDevelop5/Manual/Working_with_source_code | prevtext=Rencontre avec KDev..." current
- 21:5221:52, 23 June 2018 diff hist +38 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr Created page with "* '''KDevelop''' vous demandera ensuite de choisir un gestionnaire de projet. Si ce projet utilise les fichiers make standards de Unix, choisissez le gestionnaire de projet du..."
- 21:5221:52, 23 June 2018 diff hist +191 N Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/27/fr Created page with "* '''KDevelop''' vous demandera ensuite de choisir un gestionnaire de projet. Si ce projet utilise les fichiers make standards de Unix, choisissez le gestionnaire de projet du..." current
- 21:5221:52, 23 June 2018 diff hist +16 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr Created page with "* Cliquez de nouveau sur <menuchoice>Suivant</menuchoice>"
- 21:5221:52, 23 June 2018 diff hist +57 N Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/26/fr Created page with "* Cliquez de nouveau sur <menuchoice>Suivant</menuchoice>" current
- 19:1419:14, 23 June 2018 diff hist +3 Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts/fr No edit summary
- 19:1419:14, 23 June 2018 diff hist +3 Translations:Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts/8/fr No edit summary current