User contributions for ChristianW
A user with 10,286 edits. Account created on 26 January 2018.
21 March 2018
- 09:5109:51, 21 March 2018 diff hist 0 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 09:5109:51, 21 March 2018 diff hist 0 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/36/fr No edit summary current
- 09:4909:49, 21 March 2018 diff hist +1 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 09:4909:49, 21 March 2018 diff hist +1 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/33/fr No edit summary current
- 09:4809:48, 21 March 2018 diff hist 0 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 09:4809:48, 21 March 2018 diff hist 0 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/31/fr No edit summary current
20 March 2018
- 13:3213:32, 20 March 2018 diff hist +1 KMail/FAQs Hints and Tips y our is better in th context of the sentence
- 13:3013:30, 20 March 2018 diff hist +4 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 13:3013:30, 20 March 2018 diff hist +4 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/126/fr No edit summary current
- 12:1112:11, 20 March 2018 diff hist +3 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 12:1112:11, 20 March 2018 diff hist +3 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/62/fr No edit summary current
- 12:1012:10, 20 March 2018 diff hist 0 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 12:1012:10, 20 March 2018 diff hist 0 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/57/fr No edit summary current
- 12:0712:07, 20 March 2018 diff hist +7 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 12:0712:07, 20 March 2018 diff hist +7 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/5/fr No edit summary current
- 12:0512:05, 20 March 2018 diff hist 0 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 12:0512:05, 20 March 2018 diff hist 0 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/26/fr No edit summary current
- 12:0412:04, 20 March 2018 diff hist +15 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 12:0412:04, 20 March 2018 diff hist +15 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/24/fr No edit summary current
- 12:0212:02, 20 March 2018 diff hist +8 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 12:0212:02, 20 March 2018 diff hist +8 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/18/fr No edit summary
- 12:0112:01, 20 March 2018 diff hist +2 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 12:0112:01, 20 March 2018 diff hist +2 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/17/fr No edit summary current
- 11:5911:59, 20 March 2018 diff hist 0 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 11:5911:59, 20 March 2018 diff hist 0 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/14/fr No edit summary current
- 11:5711:57, 20 March 2018 diff hist +4 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 11:5711:57, 20 March 2018 diff hist +4 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/13/fr No edit summary current
- 11:5111:51, 20 March 2018 diff hist +11 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 11:5111:51, 20 March 2018 diff hist +11 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/7/fr No edit summary current
- 11:5011:50, 20 March 2018 diff hist +1 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 11:5011:50, 20 March 2018 diff hist +1 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/6/fr No edit summary current
- 11:4811:48, 20 March 2018 diff hist 0 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 11:4811:48, 20 March 2018 diff hist 0 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/4/fr No edit summary current
- 11:4811:48, 20 March 2018 diff hist +9 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 11:4811:48, 20 March 2018 diff hist +9 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/3/fr No edit summary
- 11:4611:46, 20 March 2018 diff hist +168 KMail/FAQs Hints and Tips/fr Created page with "Pour y remédier à cela, il peut être utile d'abandonner l'action en cours et de la redémarrer. D'abord, quittez '''KMail''' en utilisant Special:myLanguage/KRunner|KRunn..."
- 11:4611:46, 20 March 2018 diff hist +1,337 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/248/fr Created page with "Pour y remédier à cela, il peut être utile d'abandonner l'action en cours et de la redémarrer. D'abord, quittez '''KMail''' en utilisant Special:myLanguage/KRunner|KRunn..." current
- 11:2911:29, 20 March 2018 diff hist +3 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 11:2911:29, 20 March 2018 diff hist +3 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/244/fr No edit summary current
- 11:2811:28, 20 March 2018 diff hist +191 KMail/FAQs Hints and Tips/fr Created page with "Ceci est la plupart du temps une question de redémarrage afin que '''KMail''' puisse aller chercher ces objets embêtants ... Voici quelques étapes possibles : Use <keycap>A..."
- 11:2811:28, 20 March 2018 diff hist +1,008 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/244/fr Created page with "Ceci est la plupart du temps une question de redémarrage afin que '''KMail''' puisse aller chercher ces objets embêtants ... Voici quelques étapes possibles : Use <keycap>A..."
- 09:3909:39, 20 March 2018 diff hist +1 Quick Start/fr No edit summary
- 09:3909:39, 20 March 2018 diff hist +1 Translations:Quick Start/18/fr No edit summary current
- 09:1309:13, 20 March 2018 diff hist +3 Plasma/TweakingPlasma/fr Created page with "=== Résultat ==="
- 09:1309:13, 20 March 2018 diff hist +17 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/10/fr Created page with "=== Résultat ===" current
- 09:1309:13, 20 March 2018 diff hist +2,870 N Plasma/TweakingPlasma/fr Created page with "=== Appliquer un thème "(Utilisateur)" ==="
- 09:1309:13, 20 March 2018 diff hist +43 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/21/fr Created page with "=== Appliquer un thème "(Utilisateur)" ===" current
- 09:1009:10, 20 March 2018 diff hist +18 KMail/FAQs Hints and Tips/fr Created page with "# Cliquez sur le bouton ayant l'icône {{Icon|configure}} pour choisir un raccourcis (J'ai utilisé <keycap>q</keycap> car il n'est pas en conflit avec autre chose)"
- 09:1009:10, 20 March 2018 diff hist +164 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/259/fr Created page with "# Cliquez sur le bouton ayant l'icône {{Icon|configure}} pour choisir un raccourcis (J'ai utilisé <keycap>q</keycap> car il n'est pas en conflit avec autre chose)" current
- 09:0709:07, 20 March 2018 diff hist +18 KMail/FAQs Hints and Tips/fr Created page with "# ensuite cochez <menuchoice>Appliquer ce filtre comme filtrage manuel</menuchoice>, <menuchoice>Ajouter ce filtre au menu Appliquer les filtres</menuchoice> et <menuchoice>En..."
- 09:0709:07, 20 March 2018 diff hist +234 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/258/fr Created page with "# ensuite cochez <menuchoice>Appliquer ce filtre comme filtrage manuel</menuchoice>, <menuchoice>Ajouter ce filtre au menu Appliquer les filtres</menuchoice> et <menuchoice>En..." current
- 08:5108:51, 20 March 2018 diff hist +9 KMail/FAQs Hints and Tips/fr Created page with "# Dans '''Critères du filtre''', sélectionnez <menuchoice>Tous les messages</menuchoice>"
- 08:5108:51, 20 March 2018 diff hist +90 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/255/fr Created page with "# Dans '''Critères du filtre''', sélectionnez <menuchoice>Tous les messages</menuchoice>" current
- 08:5108:51, 20 March 2018 diff hist +34 KMail/FAQs Hints and Tips/fr Created page with "# Dans '''Filtres actions''', sélectionnez <menuchoice>Déplacer dans répertoire</menuchoice> et choisissez le répertoire dans lequel vous voulez archiver."
- 08:5108:51, 20 March 2018 diff hist +158 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/256/fr Created page with "# Dans '''Filtres actions''', sélectionnez <menuchoice>Déplacer dans répertoire</menuchoice> et choisissez le répertoire dans lequel vous voulez archiver." current
- 08:0808:08, 20 March 2018 diff hist +23 KMail/FAQs Hints and Tips/fr Created page with "Créez un filtre qui couvre tous les messages et les copie dans un répertoire, puis créez un raccouci pour appliquer ce filtre manuellement. Ceci peut être fait de la mani..."
- 08:0808:08, 20 March 2018 diff hist +189 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/252/fr Created page with "Créez un filtre qui couvre tous les messages et les copie dans un répertoire, puis créez un raccouci pour appliquer ce filtre manuellement. Ceci peut être fait de la mani..." current
- 08:0508:05, 20 March 2018 diff hist +79 KMail/FAQs Hints and Tips/fr Created page with "Si vous "perdez" votre répertoire '''Corbeille''' (trash) et que vous vouliez redéclarer un nouveau répertoire pour ce rôle, vous pouvez utiliser la même approche que cel..."
- 08:0508:05, 20 March 2018 diff hist +286 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/250/fr Created page with "Si vous "perdez" votre répertoire '''Corbeille''' (trash) et que vous vouliez redéclarer un nouveau répertoire pour ce rôle, vous pouvez utiliser la même approche que cel..." current
19 March 2018
- 15:3215:32, 19 March 2018 diff hist +93 KMail/FAQs Hints and Tips/fr Created page with "{{Note|akonadiconsole peut être tout à fait utile dans un bon nombre de situations car il affiche tous les 'agents', les composants séparés de la base arrière de '''KMail..."
- 15:3215:32, 19 March 2018 diff hist +374 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/249/fr Created page with "{{Note|akonadiconsole peut être tout à fait utile dans un bon nombre de situations car il affiche tous les 'agents', les composants séparés de la base arrière de '''KMail..."
- 13:5913:59, 19 March 2018 diff hist +3 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 13:5913:59, 19 March 2018 diff hist +3 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/247/fr No edit summary current
- 13:5813:58, 19 March 2018 diff hist +36 KMail/FAQs Hints and Tips/fr Created page with "Si '''KMail''' n'envoie pas le courriel sans afficher de message, l'agent responsable de l'envoi du courrier peut être bloqué. Bien sûr, vous devez vous assurer que vous ê..."
- 13:5813:58, 19 March 2018 diff hist +248 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/247/fr Created page with "Si '''KMail''' n'envoie pas le courriel sans afficher de message, l'agent responsable de l'envoi du courrier peut être bloqué. Bien sûr, vous devez vous assurer que vous ê..."
- 12:3612:36, 19 March 2018 diff hist +8 KMail/FAQs Hints and Tips/fr Created page with "# Dans l'onglet <menuchoice>Avancé</menuchoice> , décochez <menuchoice>Appliquer ce filtre aux messages entrants</menuchoice>"
- 12:3612:36, 19 March 2018 diff hist +127 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/257/fr Created page with "# Dans l'onglet <menuchoice>Avancé</menuchoice> , décochez <menuchoice>Appliquer ce filtre aux messages entrants</menuchoice>" current
- 12:2512:25, 19 March 2018 diff hist +29 KMail/FAQs Hints and Tips/fr Created page with "# Cliquez sur le bouton {{Icon|nouveau document}} sur la gauche, et donner un nom à votre filtre (ceci apparaitra aussi sur le raccourci, j'ai simplement utilisé "Archive")"
- 12:2512:25, 19 March 2018 diff hist +174 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/254/fr Created page with "# Cliquez sur le bouton {{Icon|nouveau document}} sur la gauche, et donner un nom à votre filtre (ceci apparaitra aussi sur le raccourci, j'ai simplement utilisé "Archive")" current
- 11:5011:50, 19 March 2018 diff hist +8 KMail/FAQs Hints and Tips/fr Created page with "# Cliquez sur <menuchoice>Appliquer</menuchoice> ou <menuchoice>OK</menuchoice> et c'est fait !"
- 11:5011:50, 19 March 2018 diff hist +95 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/261/fr Created page with "# Cliquez sur <menuchoice>Appliquer</menuchoice> ou <menuchoice>OK</menuchoice> et c'est fait !" current
- 11:4611:46, 19 March 2018 diff hist +18 KMail/FAQs Hints and Tips/fr Created page with "=== Vos courriels ne sont pas envoyés et il n'y a pas de messages d'erreur ==="
- 11:4611:46, 19 March 2018 diff hist +79 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/246/fr Created page with "=== Vos courriels ne sont pas envoyés et il n'y a pas de messages d'erreur ===" current
- 11:4511:45, 19 March 2018 diff hist +45 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 11:4511:45, 19 March 2018 diff hist +29 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/42/fr No edit summary current
- 11:4211:42, 19 March 2018 diff hist +34 Typographical Guidelines/fr No edit summary
- 11:4211:42, 19 March 2018 diff hist +34 Translations:Typographical Guidelines/19/fr No edit summary
- 11:3711:37, 19 March 2018 diff hist +8 Typographical Guidelines/fr No edit summary
- 11:3711:37, 19 March 2018 diff hist +8 Translations:Typographical Guidelines/49/fr No edit summary
- 11:3511:35, 19 March 2018 diff hist −1 Typographical Guidelines/fr No edit summary
- 11:3511:35, 19 March 2018 diff hist −1 Translations:Typographical Guidelines/40/fr No edit summary current
- 11:3311:33, 19 March 2018 diff hist +4 Typographical Guidelines/fr No edit summary
- 11:3311:33, 19 March 2018 diff hist +4 Translations:Typographical Guidelines/45/fr No edit summary current
- 11:3211:32, 19 March 2018 diff hist +3 Typographical Guidelines/fr No edit summary
- 11:3211:32, 19 March 2018 diff hist +3 Translations:Typographical Guidelines/43/fr No edit summary current
- 11:2911:29, 19 March 2018 diff hist +2 Typographical Guidelines/fr No edit summary
- 11:2911:29, 19 March 2018 diff hist +2 Translations:Typographical Guidelines/39/fr No edit summary current
- 11:2811:28, 19 March 2018 diff hist +9 Typographical Guidelines/fr No edit summary
- 11:2811:28, 19 March 2018 diff hist +9 Translations:Typographical Guidelines/38/fr No edit summary current
- 11:2711:27, 19 March 2018 diff hist −1 Typographical Guidelines/fr No edit summary
- 11:2711:27, 19 March 2018 diff hist −1 Translations:Typographical Guidelines/36/fr No edit summary current
- 11:2511:25, 19 March 2018 diff hist −1 Typographical Guidelines/fr No edit summary
- 11:2511:25, 19 March 2018 diff hist −1 Translations:Typographical Guidelines/34/fr No edit summary current
18 March 2018
- 21:3221:32, 18 March 2018 diff hist +12 Typographical Guidelines/fr No edit summary
- 21:3221:32, 18 March 2018 diff hist +12 Translations:Typographical Guidelines/32/fr No edit summary current
- 21:2921:29, 18 March 2018 diff hist +10 Typographical Guidelines/fr No edit summary
- 21:2921:29, 18 March 2018 diff hist +10 Translations:Typographical Guidelines/21/fr No edit summary
- 21:2421:24, 18 March 2018 diff hist +2 Typographical Guidelines/fr No edit summary
- 21:2421:24, 18 March 2018 diff hist +2 Translations:Typographical Guidelines/24/fr No edit summary current
- 21:2421:24, 18 March 2018 diff hist −8 Typographical Guidelines/fr No edit summary