User contributions for Odiseo
9 September 2015
- 00:3900:39, 9 September 2015 diff hist +8 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/es Created page with "=== Estructura de archivos ==="
- 00:3900:39, 9 September 2015 diff hist +30 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/1/es Created page with "=== Estructura de archivos ==="
- 00:3900:39, 9 September 2015 diff hist +30 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/es Created page with "#El árbol de proyecto #[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project|Detalles del arc..."
- 00:3900:39, 9 September 2015 diff hist +750 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/16/es Created page with "#El árbol de proyecto #[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project|Detalles del arc..."
- 00:3700:37, 9 September 2015 diff hist +2 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/es Created page with "== Proyecto y manejo de archivos =="
- 00:3700:37, 9 September 2015 diff hist +35 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/15/es Created page with "== Proyecto y manejo de archivos =="
- 00:3700:37, 9 September 2015 diff hist +2,844 N Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/es Created page with "Kdenlive/Manual/Proyectos y archivos"
- 00:3700:37, 9 September 2015 diff hist +36 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Page display title/es Created page with "Kdenlive/Manual/Proyectos y archivos"
8 September 2015
- 23:5823:58, 8 September 2015 diff hist +68 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/2/es Created page with "Category:Kdenlive Category:Multimedia Category:Tutorials"
- 23:5823:58, 8 September 2015 diff hist +10 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files | prevtext=Inicio rapido | nexttext=Manej..."
- 23:5823:58, 8 September 2015 diff hist +276 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/1/es Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files | prevtext=Inicio rapido | nexttext=Manej..."
- 23:5723:57, 8 September 2015 diff hist +5 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "* El manual de [http://en.wikibooks.org/wiki/Kdenlive en Wikibooks]."
- 23:5723:57, 8 September 2015 diff hist +68 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/9/es Created page with "* El manual de [http://en.wikibooks.org/wiki/Kdenlive en Wikibooks]."
- 23:5623:56, 8 September 2015 diff hist +16 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "=== Cómo hacer el efecto de separar la pantalla === === Versión del manual en Wikibooks ==="
- 23:5623:56, 8 September 2015 diff hist +164 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/5/es Created page with "=== Cómo hacer el efecto de separar la pantalla === === Versión del manual en Wikibooks ==="
- 23:5523:55, 8 September 2015 diff hist +13 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "=== Tutorial en Opensource.com=== El tutorial de opensource.com se puede encontrar [http://opensource.com/life/11/11/introduction-kdenlive aquí]"
- 23:5523:55, 8 September 2015 diff hist +145 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/15/es Created page with "=== Tutorial en Opensource.com=== El tutorial de opensource.com se puede encontrar [http://opensource.com/life/11/11/introduction-kdenlive aquí]"
- 23:5423:54, 8 September 2015 diff hist +18 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "Hay algunos tutoriales de '''Kdenlive''' en el [https://vimeo.com/groups/kdenlivetutorials/videos Canal de Tutoriales para Kdenlive en Vimeo]"
- 23:5423:54, 8 September 2015 diff hist +142 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/12/es Created page with "Hay algunos tutoriales de '''Kdenlive''' en el [https://vimeo.com/groups/kdenlivetutorials/videos Canal de Tutoriales para Kdenlive en Vimeo]"
- 23:5423:54, 8 September 2015 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "=== Tutoriales en Vimeo ==="
- 23:5423:54, 8 September 2015 diff hist +27 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/11/es Created page with "=== Tutoriales en Vimeo ==="
- 23:5223:52, 8 September 2015 diff hist +20 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "=== Búsqueda en Youtube === Los [http://www.youtube.com/results?search_query=kdenlive+tutorials&oq=kdenlive+tutorials&gs_l=youtube.1.0.0.1020.1020.0.2882.1.1.0.0.0.0.144.144..."
- 23:5223:52, 8 September 2015 diff hist +277 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/8/es Created page with "=== Búsqueda en Youtube === Los [http://www.youtube.com/results?search_query=kdenlive+tutorials&oq=kdenlive+tutorials&gs_l=youtube.1.0.0.1020.1020.0.2882.1.1.0.0.0.0.144.144..."
- 23:5123:51, 8 September 2015 diff hist −1 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "{{#ev:youtube|SJxwG6fyAQQ|500|left|Tutorial Pan y Zoom - Linuceum}} <br clear=all>"
- 23:5123:51, 8 September 2015 diff hist +83 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/14/es Created page with "{{#ev:youtube|SJxwG6fyAQQ|500|left|Tutorial Pan y Zoom - Linuceum}} <br clear=all>"
- 23:5023:50, 8 September 2015 diff hist +17 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "{{#ev:youtube|f6VHlOZutm8|500|left|Tutorial sobre transparencia de capas de imágenes y títulos - qubodupl/Open Source Bug}} <br clear=all>"
- 23:5023:50, 8 September 2015 diff hist +140 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/13/es Created page with "{{#ev:youtube|f6VHlOZutm8|500|left|Tutorial sobre transparencia de capas de imágenes y títulos - qubodupl/Open Source Bug}} <br clear=all>"
- 23:4923:49, 8 September 2015 diff hist +14 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/10/es Created page with "<br clear=all>"
- 23:4923:49, 8 September 2015 diff hist +17 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "{{#ev:youtube|1eHEAfNFJ0k|500|left|Introducción básica a Kdenlive - nixiepixel}} <br clear=all> {{#ev:youtube|QQydJYwa4dM|500|left| Una introducción a la edición de video ..."
- 23:4923:49, 8 September 2015 diff hist +208 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/4/es Created page with "{{#ev:youtube|1eHEAfNFJ0k|500|left|Introducción básica a Kdenlive - nixiepixel}} <br clear=all> {{#ev:youtube|QQydJYwa4dM|500|left| Una introducción a la edición de video ..."
- 23:4823:48, 8 September 2015 diff hist +11 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "=== Video tutoriales en Youtube === Infortunadamente, los video tutoriales que se indexaron en la sección del sitio de [http://www.kdenlive.org/tutorial kdenlive.org] parece..."
- 23:4823:48, 8 September 2015 diff hist +283 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/3/es Created page with "=== Video tutoriales en Youtube === Infortunadamente, los video tutoriales que se indexaron en la sección del sitio de [http://www.kdenlive.org/tutorial kdenlive.org] parece..."
- 23:4423:44, 8 September 2015 diff hist +36 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "* Consulte la pagina de the Inicio rápido para seguir un tutorial paso a paso sobre las funciones básicas de '''Kdenlive'''."
- 23:4423:44, 8 September 2015 diff hist +177 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/6/es Created page with "* Consulte la pagina de the Inicio rápido para seguir un tutorial paso a paso sobre las funciones básicas de '''Kdenlive'''."
- 23:4223:42, 8 September 2015 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "==Tutoriales=="
- 23:4223:42, 8 September 2015 diff hist +14 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/7/es Created page with "==Tutoriales=="
- 23:4223:42, 8 September 2015 diff hist +2,089 N Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "Kdenlive/Manual/Tutoriales"
- 23:4223:42, 8 September 2015 diff hist +26 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/Page display title/es Created page with "Kdenlive/Manual/Tutoriales"
- 04:5004:50, 8 September 2015 diff hist +21 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/16/es Created page with "Category:Kdenlive"
- 04:4904:49, 8 September 2015 diff hist +22 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline/Editing | prevtext=Proyectos y archivos | n..."
- 04:4904:49, 8 September 2015 diff hist +290 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/15/es Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline/Editing | prevtext=Proyectos y archivos | n..."
- 04:4704:47, 8 September 2015 diff hist +8 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "* Menú línea de tiempo"
- 04:4704:47, 8 September 2015 diff hist +77 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/22/es Created page with "* Menú línea de tiempo"
- 04:4704:47, 8 September 2015 diff hist +2 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "* Menú clic derecho"
- 04:4704:47, 8 September 2015 diff hist +85 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/14/es Created page with "* Menú clic derecho"
- 04:4704:47, 8 September 2015 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "* Guías"
- 04:4704:47, 8 September 2015 diff hist +63 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/13/es Created page with "* Guías"
- 04:4704:47, 8 September 2015 diff hist −1 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "* Agrupar"
- 04:4604:46, 8 September 2015 diff hist +66 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/12/es Created page with "* Agrupar"
- 04:4604:46, 8 September 2015 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "* Edición"
- 04:4604:46, 8 September 2015 diff hist +66 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/11/es Created page with "* Edición"
- 04:4604:46, 8 September 2015 diff hist +11 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "* Inicio rapido-Línea de tiempo"
- 04:4604:46, 8 September 2015 diff hist +91 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/10/es Created page with "* Inicio rapido-Línea de tiempo"
- 04:4604:46, 8 September 2015 diff hist +7 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "=== Véase también ==="
- 04:4604:46, 8 September 2015 diff hist +23 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/9/es Created page with "=== Véase también ==="
- 04:4504:45, 8 September 2015 diff hist +64 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "La línea de tiempo está compuesta por pistas. Hay dos tipos de pistas: audio and video. El número de pistas se define al momento de crear el nuevo proyecto en el [[Special:..."
- 04:4504:45, 8 September 2015 diff hist +528 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/17/es Created page with "La línea de tiempo está compuesta por pistas. Hay dos tipos de pistas: audio and video. El número de pistas se define al momento de crear el nuevo proyecto en el [[Special:..."
- 04:4204:42, 8 September 2015 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "=== Pistas ==="
- 04:4204:42, 8 September 2015 diff hist +14 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/8/es Created page with "=== Pistas ==="
- 04:4204:42, 8 September 2015 diff hist −3 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es No edit summary
- 04:4204:42, 8 September 2015 diff hist −3 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/21/es No edit summary
- 04:4104:41, 8 September 2015 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es No edit summary
- 04:4104:41, 8 September 2015 diff hist 0 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/20/es No edit summary
- 04:4104:41, 8 September 2015 diff hist −1 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es No edit summary
- 04:4104:41, 8 September 2015 diff hist −1 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/20/es No edit summary
- 04:4004:40, 8 September 2015 diff hist −23 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es No edit summary
- 04:4004:40, 8 September 2015 diff hist −23 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/20/es No edit summary
- 04:4004:40, 8 September 2015 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es No edit summary
- 04:4004:40, 8 September 2015 diff hist 0 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/20/es No edit summary
- 04:3904:39, 8 September 2015 diff hist +27 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es No edit summary
- 04:3904:39, 8 September 2015 diff hist +27 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/20/es No edit summary
- 04:3804:38, 8 September 2015 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es No edit summary
- 04:3804:38, 8 September 2015 diff hist 0 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/20/es No edit summary
- 04:3704:37, 8 September 2015 diff hist +49 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "A partir de la version 0.9.4, arrastrar el cursor de la línea de tiempo reproducirá el audio del clip (también llamado Barrido de Audio). Esta característica solo funciona..."
- 04:3704:37, 8 September 2015 diff hist +387 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/21/es Created page with "A partir de la version 0.9.4, arrastrar el cursor de la línea de tiempo reproducirá el audio del clip (también llamado Barrido de Audio). Esta característica solo funciona..."
- 04:3304:33, 8 September 2015 diff hist +52 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "Izquierda Indica la posición que se muestra en el Monitor del proyecto. Es posible despla..."
- 04:3304:33, 8 September 2015 diff hist +307 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/20/es Created page with "Izquierda Indica la posición que se muestra en el Monitor del proyecto. Es posible despla..."
- 04:3104:31, 8 September 2015 diff hist +34 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "=== Cursor de la línea de tiempo /Marca de posición/Cabeza de reproducción ==="
- 04:3104:31, 8 September 2015 diff hist +81 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/18/es Created page with "=== Cursor de la línea de tiempo /Marca de posición/Cabeza de reproducción ==="
- 04:2904:29, 8 September 2015 diff hist +18 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "* 4 - '''La pista como tal''', que es el sitio a donde se pueden arrastrar los ."
- 04:2904:29, 8 September 2015 diff hist +80 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/7/es Created page with "* 4 - '''La pista como tal''', que es el sitio a donde se pueden arrastrar los ."
- 04:2804:28, 8 September 2015 diff hist +129 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "* 3 - '''Cabecera de la pista'''. Esta caja muestra algunas opciones disponibles para cada pista. En primer lugar, el nombre de la pista (Video 2 en la captura de pantalla). E..."
- 04:2804:28, 8 September 2015 diff hist +597 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/6/es Created page with "* 3 - '''Cabecera de la pista'''. Esta caja muestra algunas opciones disponibles para cada pista. En primer lugar, el nombre de la pista (Video 2 en la captura de pantalla). E..."
- 04:2204:22, 8 September 2015 diff hist +6 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es No edit summary
- 04:2204:22, 8 September 2015 diff hist +6 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/4/es No edit summary
- 04:2204:22, 8 September 2015 diff hist +78 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "* 2 - '''Regla de la línea de tiempo'''. Muestra el tiempo encuadros o en formato hh:mm:ss. El área resaltada en verde se denomina zona de selección y es útil cuando desea..."
- 04:2204:22, 8 September 2015 diff hist +575 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/5/es Created page with "* 2 - '''Regla de la línea de tiempo'''. Muestra el tiempo encuadros o en formato hh:mm:ss. El área resaltada en verde se denomina zona de selección y es útil cuando desea..."
- 04:1504:15, 8 September 2015 diff hist −5 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es No edit summary
- 04:1504:15, 8 September 2015 diff hist −5 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/4/es No edit summary
- 04:1404:14, 8 September 2015 diff hist +42 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "* 1 - Iconos para redimensionamiento de la pista. Estos dos iconos permiten aumentar o disminuir el tamaño de las pistas; permiten que dicho tamaño se ajuste desde a la mita..."
- 04:1404:14, 8 September 2015 diff hist +407 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/4/es Created page with "* 1 - Iconos para redimensionamiento de la pista. Estos dos iconos permiten aumentar o disminuir el tamaño de las pistas; permiten que dicho tamaño se ajuste desde a la mita..."
- 04:1004:10, 8 September 2015 diff hist +52 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "300px|thumb|right|Panel de la línea de tiempoLa línea de tiempo es la parte principal de '''Kdenlive'''. Está compuesta por cuatro áreas dif..."
- 04:1004:10, 8 September 2015 diff hist +215 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/3/es Created page with "300px|thumb|right|Panel de la línea de tiempoLa línea de tiempo es la parte principal de '''Kdenlive'''. Está compuesta por cuatro áreas dif..."
- 04:0804:08, 8 September 2015 diff hist +8 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "== Línea de tiempo =="
- 04:0804:08, 8 September 2015 diff hist +22 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/2/es Created page with "== Línea de tiempo =="
- 04:0804:08, 8 September 2015 diff hist +3,589 N Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "Kdenlive/Manual/Línea de tiempo"
- 04:0804:08, 8 September 2015 diff hist +32 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/Page display title/es Created page with "Kdenlive/Manual/Línea de tiempo"
5 September 2015
- 22:2822:28, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/34/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 22:1222:12, 5 September 2015 diff hist +51 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|400px|Lista de efectos Es posible aplicar un efecto de colorización al Piano añadiendo un ''efecto''. Seleccione el cl..."
- 22:1222:12, 5 September 2015 diff hist +407 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/33/es Created page with "thumb|left|400px|Lista de efectos Es posible aplicar un efecto de colorización al Piano añadiendo un ''efecto''. Seleccione el cl..." current
- 22:0922:09, 5 September 2015 diff hist 0 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "==== Efectos ===="
- 22:0922:09, 5 September 2015 diff hist +17 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/32/es Created page with "==== Efectos ====" current
- 22:0922:09, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/31/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 22:0922:09, 5 September 2015 diff hist +95 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|400px|Combinación de clips en la línea de tiempo Ahora podemos agregar el útimo clip, el Piano, y aplicar de nuevo..."
- 22:0922:09, 5 September 2015 diff hist +388 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/30/es Created page with "thumb|left|400px|Combinación de clips en la línea de tiempo Ahora podemos agregar el útimo clip, el Piano, y aplicar de nuevo..." current
- 22:0322:03, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/29/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 22:0322:03, 5 September 2015 diff hist +13 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "La transición Disolver desvanece el primer clip sobre el segundo. Véase también la Sección de Transiciones del manual."
- 22:0322:03, 5 September 2015 diff hist +173 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/28/es Created page with "La transición Disolver desvanece el primer clip sobre el segundo. Véase también la Sección de Transiciones del manual." current
- 22:0222:02, 5 September 2015 diff hist +65 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "<br style="clear: both;"/> thumb|left|Marcador de transición <span id="transition"></span>Ahora que los clips se solapan es po..."
- 22:0122:01, 5 September 2015 diff hist +631 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/27/es Created page with "<br style="clear: both;"/> thumb|left|Marcador de transición <span id="transition"></span>Ahora que los clips se solapan es po..." current
- 18:1418:14, 5 September 2015 diff hist +116 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "Es posible hacer un acercamiento (zoom in) ya sea a través del <menuchoice>deslizador de zoom</menuchoice> en la parte interior de la ventana de '''Kdenlive''' o con <keycap>..."
- 18:1418:14, 5 September 2015 diff hist +403 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/26/es Created page with "Es posible hacer un acercamiento (zoom in) ya sea a través del <menuchoice>deslizador de zoom</menuchoice> en la parte interior de la ventana de '''Kdenlive''' o con <keycap>..." current
- 18:0718:07, 5 September 2015 diff hist +93 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|Solapar clips Para agregar una ''transición'' entre comer (la cuchara, Spoon) y jugar billar (Billard), los dos clip..."
- 18:0718:07, 5 September 2015 diff hist +549 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/25/es Created page with "thumb|left|Solapar clips Para agregar una ''transición'' entre comer (la cuchara, Spoon) y jugar billar (Billard), los dos clip..." current
- 17:0217:02, 5 September 2015 diff hist −1 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 17:0217:02, 5 September 2015 diff hist −1 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/21/es No edit summary current
- 17:0117:01, 5 September 2015 diff hist −1 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 17:0117:01, 5 September 2015 diff hist −1 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/23/es No edit summary current
- 17:0117:01, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/24/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 17:0017:00, 5 September 2015 diff hist +151 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|Marcador para redimensionado Puesto que después de comer lo mejor sería jugar un rato, tenemos un clip Billar. Añ..."
- 17:0017:00, 5 September 2015 diff hist +814 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/23/es Created page with "thumb|left|Marcador para redimensionado Puesto que después de comer lo mejor sería jugar un rato, tenemos un clip Billar. Añ..."
- 16:2416:24, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/22/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 16:2416:24, 5 September 2015 diff hist +71 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|Cursor en la línea de tiempo El resultado ya se puede previsualizar pulsando <keycap>Espacio</keycap> (o el botón ..."
- 16:2416:24, 5 September 2015 diff hist +758 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/21/es Created page with "thumb|left|Cursor en la línea de tiempo El resultado ya se puede previsualizar pulsando <keycap>Espacio</keycap> (o el botón ..."
- 16:2116:21, 5 September 2015 diff hist +11 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 16:2116:21, 5 September 2015 diff hist +11 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/19/es No edit summary current
- 16:2116:21, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/20/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 16:0916:09, 5 September 2015 diff hist +149 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|400px|Primeros clips en la línea de tiempo Dado que también necesitamos algunos cubiertos, tomemos el clip de la c..."
- 16:0916:09, 5 September 2015 diff hist +619 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/19/es Created page with "thumb|left|400px|Primeros clips en la línea de tiempo Dado que también necesitamos algunos cubiertos, tomemos el clip de la c..."
- 15:4715:47, 5 September 2015 diff hist +136 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "Ahora viene la edición como tal. Los clips del proyecto se combinan en la línea de tiempo para obtener el resultado final. Para llevarlos a la línea solo hace falta arrastr..."
- 15:4715:47, 5 September 2015 diff hist +525 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/18/es Created page with "Ahora viene la edición como tal. Los clips del proyecto se combinan en la línea de tiempo para obtener el resultado final. Para llevarlos a la línea solo hace falta arrastr..." current
- 15:4415:44, 5 September 2015 diff hist +17 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "Véase también la sección línea de tiempo del manual"
- 15:4415:44, 5 September 2015 diff hist +104 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/60/es Created page with "Véase también la sección línea de tiempo del manual" current
- 15:4315:43, 5 September 2015 diff hist +8 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "=== Línea de tiempo ==="
- 15:4315:43, 5 September 2015 diff hist +24 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/17/es Created page with "=== Línea de tiempo ===" current
- 15:4315:43, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/16/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 15:3815:38, 5 September 2015 diff hist +83 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|400px|Saving a Kdenlive project Ahora salvemos el trabajo a través de <menuchoice>Archivo -> Guardar</menuchoice>. Co..."
- 15:3815:38, 5 September 2015 diff hist +681 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/15/es Created page with "thumb|left|400px|Saving a Kdenlive project Ahora salvemos el trabajo a través de <menuchoice>Archivo -> Guardar</menuchoice>. Co..." current
- 15:2415:24, 5 September 2015 diff hist −13 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 15:2415:24, 5 September 2015 diff hist −13 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/13/es No edit summary current
- 15:0415:04, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/14/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 15:0315:03, 5 September 2015 diff hist +106 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|400px|Kdenlive 0.8 window with the tutorial files Después de cargar los clips, '''Kdenlive''' será similar a esto. En ..."
- 15:0315:03, 5 September 2015 diff hist +877 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/13/es Created page with "thumb|left|400px|Kdenlive 0.8 window with the tutorial files Después de cargar los clips, '''Kdenlive''' será similar a esto. En ..."
- 15:0015:00, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/12/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 15:0015:00, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/8/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 14:4114:41, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/5/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 02:5902:59, 5 September 2015 diff hist +1 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/Page display title/es No edit summary current
- 02:5902:59, 5 September 2015 diff hist +3 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/Page display title/es No edit summary
- 02:5702:57, 5 September 2015 diff hist −4 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/Page display title/es No edit summary
- 02:5402:54, 5 September 2015 diff hist +45 N Translations:Kdenlive/Manual/38/es Created page with "Category:Kdenlive Category:Multimedia" current
- 02:4902:49, 5 September 2015 diff hist +15 N Translations:Kdenlive/Manual/Page display title/es Created page with "Kdenlive/Manual" current
- 01:3301:33, 5 September 2015 diff hist −2 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:3301:33, 5 September 2015 diff hist −2 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/11/es No edit summary current
- 01:3201:32, 5 September 2015 diff hist −6 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:3201:32, 5 September 2015 diff hist −6 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/11/es No edit summary
- 01:3101:31, 5 September 2015 diff hist +107 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "Ahora que el proyecto está listo, comencemos por agregar algunos clips (i.e. los que usted ha descargado). Esto se hace a través del ''Widget de Árbol de proyecto''; un cli..."
- 01:3101:31, 5 September 2015 diff hist +580 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/11/es Created page with "Ahora que el proyecto está listo, comencemos por agregar algunos clips (i.e. los que usted ha descargado). Esto se hace a través del ''Widget de Árbol de proyecto''; un cli..."
- 01:1201:12, 5 September 2015 diff hist +9 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|400px|Árbol de proyecto: Agregar clip de video"
- 01:1201:12, 5 September 2015 diff hist +101 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/10/es Created page with "thumb|left|400px|Árbol de proyecto: Agregar clip de video" current
- 01:1001:10, 5 September 2015 diff hist +3 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "=== Agregando clips ==="
- 01:1001:10, 5 September 2015 diff hist +23 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/9/es Created page with "=== Agregando clips ===" current
- 01:1001:10, 5 September 2015 diff hist −15 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:1001:10, 5 September 2015 diff hist −15 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es No edit summary current
- 01:0901:09, 5 September 2015 diff hist −9 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:0901:09, 5 September 2015 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es No edit summary
- 01:0801:08, 5 September 2015 diff hist −3 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:0801:08, 5 September 2015 diff hist −3 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es No edit summary
- 01:0701:07, 5 September 2015 diff hist +3 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:0701:07, 5 September 2015 diff hist +3 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es No edit summary
- 01:0501:05, 5 September 2015 diff hist +107 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "Seleccione la carpeta de proyecto (<tt>quickstart-tutorial/</tt>) creada previamente y elija un perfil de proyecto adecuado. Los archivos de video proporcionados más arriba e..."
- 01:0501:05, 5 September 2015 diff hist +965 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es Created page with "Seleccione la carpeta de proyecto (<tt>quickstart-tutorial/</tt>) creada previamente y elija un perfil de proyecto adecuado. Los archivos de video proporcionados más arriba e..."
- 00:4900:49, 5 September 2015 diff hist +5 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|200px|New Project dialog Abra '''Kdenlive''' y cree un nuevo proyecto (<menuchoice>Archivo -> Nuevo</menuchoice>)."
- 00:4900:49, 5 September 2015 diff hist +170 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/6/es Created page with "thumb|left|200px|New Project dialog Abra '''Kdenlive''' y cree un nuevo proyecto (<menuchoice>Archivo -> Nuevo</menuchoice>)."
- 00:4700:47, 5 September 2015 diff hist +36 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "(El tutorial asume desde ahora que usted usa las muestras de video proporcionadas acá, pero desde luego funcionará para cualquiera.)"
- 00:4700:47, 5 September 2015 diff hist +134 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/4/es Created page with "(El tutorial asume desde ahora que usted usa las muestras de video proporcionadas acá, pero desde luego funcionará para cualquiera.)" current
- 00:4600:46, 5 September 2015 diff hist +28 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "La imagen de la izquierda muestra la estructura de carpetas sugerida: cada proyecto tiene su propio directorio, con los archivos de video en el subdirectorio <tt>Videos</tt>, ..."
- 00:4600:46, 5 September 2015 diff hist +315 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/3/es Created page with "La imagen de la izquierda muestra la estructura de carpetas sugerida: cada proyecto tiene su propio directorio, con los archivos de video en el subdirectorio <tt>Videos</tt>, ..." current
- 00:2700:27, 5 September 2015 diff hist +20 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Importing a new version from external source
- 00:2700:27, 5 September 2015 diff hist +20 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/2/es Importing a new version from external source current
- 00:0100:01, 5 September 2015 diff hist −18 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Importing a new version from external source
- 00:0100:01, 5 September 2015 diff hist +770 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/2/es Importing a new version from external source
4 September 2015
- 23:3823:38, 4 September 2015 diff hist −42 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 23:3823:38, 4 September 2015 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/1/es No edit summary current
- 23:3823:38, 4 September 2015 diff hist +13,922 N Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "<languages /> == Quick Start == <span id="Creating a new project"></span> <span class="mw-translate-fuzzy"> === Crear un nuevo proyecto === </span> [[File:Kdenlive Quickstart..."
- 23:3823:38, 4 September 2015 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/Page display title/es No edit summary
- 23:3723:37, 4 September 2015 diff hist +40 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/1/es Importing a new version from external source. Please check.
- 23:3723:37, 4 September 2015 diff hist +39 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/Page display title/es Importing a new version from external source. Please check.
- 21:2121:21, 4 September 2015 diff hist +45 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/17/es Created page with "Category:Kdenlive Category:Multimedia" current
- 21:2121:21, 4 September 2015 diff hist +11 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with " <references/> {{Prevnext2 |prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Introduction |prevtext=Introducción |nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart |nexttext=..."
- 21:2121:21, 4 September 2015 diff hist +263 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/16/es Created page with " <references/> {{Prevnext2 |prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Introduction |prevtext=Introducción |nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart |nexttext=..." current
- 21:2021:20, 4 September 2015 diff hist +20 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Vea también la [http://kdenlive.org/downloading-and-installing-kdenlive Página de inicio de Kdenlive ]"
- 21:2021:20, 4 September 2015 diff hist +104 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/25/es Created page with "Vea también la [http://kdenlive.org/downloading-and-installing-kdenlive Página de inicio de Kdenlive ]" current
- 21:1921:19, 4 September 2015 diff hist +54 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "La principal desventaja potencial es que el build diario se construyen a partir de la corriente de desarrollo inestable y puede contener errores. En el lado positivo de su ver..."
- 21:1921:19, 4 September 2015 diff hist +293 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/48/es Created page with "La principal desventaja potencial es que el build diario se construyen a partir de la corriente de desarrollo inestable y puede contener errores. En el lado positivo de su ver..." current
- 21:1521:15, 4 September 2015 diff hist +55 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Los builds diarios son propensos a trabajar incluso si su distribución no coincide con las de referencia, ya que estas referencias son más viejas (con librerías de compatib..."
- 21:1521:15, 4 September 2015 diff hist +279 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/47/es Created page with "Los builds diarios son propensos a trabajar incluso si su distribución no coincide con las de referencia, ya que estas referencias son más viejas (con librerías de compatib..." current
- 21:1321:13, 4 September 2015 diff hist +42 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Los buids diarios a menudo son una solución fácil si usted está teniendo problemas con su instalación y puede ser preferible a compilar por su cuenta porque no es necesari..."
- 21:1321:13, 4 September 2015 diff hist +263 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/46/es Created page with "Los buids diarios a menudo son una solución fácil si usted está teniendo problemas con su instalación y puede ser preferible a compilar por su cuenta porque no es necesari..." current
- 21:1121:11, 4 September 2015 diff hist +22 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "kdenlive-fedora17-x86_64-YYYYMMDD.tar.bz2 es para Fedora 64bit<br /> kdenlive-ubuntu12.04-x86_'''64'''-YYYYMMDD.tar.bz2 es para Ubuntu 64bit - (lanzamiento 12.04 o superior)..."
- 21:1121:11, 4 September 2015 diff hist +377 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/38/es Created page with "kdenlive-fedora17-x86_64-YYYYMMDD.tar.bz2 es para Fedora 64bit<br /> kdenlive-ubuntu12.04-x86_'''64'''-YYYYMMDD.tar.bz2 es para Ubuntu 64bit - (lanzamiento 12.04 o superior)..." current
- 20:5920:59, 4 September 2015 diff hist +9 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Nota: Asegúrese de elegir la descarga correcta para su sistema."
- 20:5920:59, 4 September 2015 diff hist +64 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/37/es Created page with "Nota: Asegúrese de elegir la descarga correcta para su sistema." current
- 20:5920:59, 4 September 2015 diff hist +2 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Vea los the [http://builds.meltytech.com/kdenlive/latest.rss rss feed para build diarios] que ofrecen enlaces a los builds para las distribuciones citadas."
- 20:5920:59, 4 September 2015 diff hist +155 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/35/es Created page with "Vea los the [http://builds.meltytech.com/kdenlive/latest.rss rss feed para build diarios] que ofrecen enlaces a los builds para las distribuciones citadas." current
- 20:5720:57, 4 September 2015 diff hist −3 Kdenlive/Manual/Installation/es No edit summary
- 20:5720:57, 4 September 2015 diff hist −3 Translations:Kdenlive/Manual/Installation/33/es No edit summary current
- 20:5720:57, 4 September 2015 diff hist +2 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Actualmente se proporcionan builds diarios para Ubuntu (debe ser compatible con OpenSuse 12 y Debian 7) y Fedora."
- 20:5720:57, 4 September 2015 diff hist +113 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/34/es Created page with "Actualmente se proporcionan builds diarios para Ubuntu (debe ser compatible con OpenSuse 12 y Debian 7) y Fedora." current
- 20:5620:56, 4 September 2015 diff hist +1 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Ejecute este digitango <code>./start-kdenlive</code> en un terminal."
- 20:5620:56, 4 September 2015 diff hist +68 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/33/es Created page with "Ejecute este digitango <code>./start-kdenlive</code> en un terminal."
- 20:5520:55, 4 September 2015 diff hist +5 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Puede probar estos paquetes sin cambiar su sistema. Sólo descargue el paquete y extraigalo en la carpeta de su elección. Dentro de esa carpeta hay un ejecutable de "start-kd..."
- 20:5520:55, 4 September 2015 diff hist +233 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/56/es Created page with "Puede probar estos paquetes sin cambiar su sistema. Sólo descargue el paquete y extraigalo en la carpeta de su elección. Dentro de esa carpeta hay un ejecutable de "start-kd..." current
- 20:5120:51, 4 September 2015 diff hist +5 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Dan Dennedy ofrece builds automáticos diarios que contienen las últimas versiones git de ''''Kdenlive''', MLT, frei0r, FFmpeg y algunas otras bibliotecas importantes. Nota: ..."
- 20:5120:51, 4 September 2015 diff hist +295 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/32/es Created page with "Dan Dennedy ofrece builds automáticos diarios que contienen las últimas versiones git de ''''Kdenlive''', MLT, frei0r, FFmpeg y algunas otras bibliotecas importantes. Nota: ..." current
- 20:4820:48, 4 September 2015 diff hist +5 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "=== Instalar desde los builds diarios ==="
- 20:4820:48, 4 September 2015 diff hist +41 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/31/es Created page with "=== Instalar desde los builds diarios ===" current
- 20:4020:40, 4 September 2015 diff hist +23 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Si necesita respaldar un lanzamiento previo entonces: * Borre todos los paquetes (kdenlive, mlt, etc.) del PPA kdenlive-release (manualmente o con ppa-purge) * Deshabiilte ppa..."
- 20:4020:40, 4 September 2015 diff hist +481 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/40/es Created page with "Si necesita respaldar un lanzamiento previo entonces: * Borre todos los paquetes (kdenlive, mlt, etc.) del PPA kdenlive-release (manualmente o con ppa-purge) * Deshabiilte ppa..." current
- 20:3620:36, 4 September 2015 diff hist +17 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Nota: sunab también mantiene un [https://launchpad.net/~sunab/+archive/kdenlive-release PPA] del lanzamiento oficial actual de '''Kdenlive''' (cómo se notó anteriormente) a..."
- 20:3620:36, 4 September 2015 diff hist +320 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/39/es Created page with "Nota: sunab también mantiene un [https://launchpad.net/~sunab/+archive/kdenlive-release PPA] del lanzamiento oficial actual de '''Kdenlive''' (cómo se notó anteriormente) a..." current
- 20:3520:35, 4 September 2015 diff hist 0 Kdenlive/Manual/Installation/es No edit summary
- 20:3520:35, 4 September 2015 diff hist 0 Translations:Kdenlive/Manual/Installation/28/es No edit summary current
- 20:2720:27, 4 September 2015 diff hist +40 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "===Instalación desde el PPA de sunab === Olivier Banus (AKA Sunab) proporciona un archivo de paquete personal (PPA) del las ramas más recientes de '''desarrollo''' de Frei0r..."
- 20:2720:27, 4 September 2015 diff hist +412 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/28/es Created page with "===Instalación desde el PPA de sunab === Olivier Banus (AKA Sunab) proporciona un archivo de paquete personal (PPA) del las ramas más recientes de '''desarrollo''' de Frei0r..."
- 20:2420:24, 4 September 2015 diff hist −49 Kdenlive/Manual/Installation/es No edit summary
- 20:2420:24, 4 September 2015 diff hist −49 Translations:Kdenlive/Manual/Installation/15/es No edit summary current
- 20:0920:09, 4 September 2015 diff hist +73 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Si lo prefiere, puede construir e instalar '' 'Kdenlive' '' para un área local (preferiblemente no <tt>/usr</tt>, sino más bien <tt>/usr/local</tt> o <tt>$HOME/my_local_buil..."
- 20:0920:09, 4 September 2015 diff hist +903 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/15/es Created page with "Si lo prefiere, puede construir e instalar '' 'Kdenlive' '' para un área local (preferiblemente no <tt>/usr</tt>, sino más bien <tt>/usr/local</tt> o <tt>$HOME/my_local_buil..."
- 19:5419:54, 4 September 2015 diff hist +1 Kdenlive/Manual/Installation/es No edit summary
- 19:5419:54, 4 September 2015 diff hist +1 Translations:Kdenlive/Manual/Installation/14/es No edit summary current
- 19:5419:54, 4 September 2015 diff hist +65 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Usted puede utilizar el procedimiento de creación de paquetes de su distribución para usar su sistema de gestión de software con el fin de instalar/actualizar/eliminar los ..."
- 19:5419:54, 4 September 2015 diff hist +335 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/14/es Created page with "Usted puede utilizar el procedimiento de creación de paquetes de su distribución para usar su sistema de gestión de software con el fin de instalar/actualizar/eliminar los ..."
- 19:4419:44, 4 September 2015 diff hist +10 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Si desea probar el último código o sus parches personales, tendrá que construir '' 'Kdenlive' '' (y, probablemente, '' 'MLT' '') por su propia cuenta."
- 19:4419:44, 4 September 2015 diff hist +153 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/13/es Created page with "Si desea probar el último código o sus parches personales, tendrá que construir '' 'Kdenlive' '' (y, probablemente, '' 'MLT' '') por su propia cuenta." current
- 19:4219:42, 4 September 2015 diff hist +14 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "=== Instalación desde el código fuente ==="
- 19:4219:42, 4 September 2015 diff hist +44 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/12/es Created page with "=== Instalación desde el código fuente ===" current
- 19:4219:42, 4 September 2015 diff hist 0 Kdenlive/Manual/Installation/es No edit summary
- 19:4219:42, 4 September 2015 diff hist 0 Translations:Kdenlive/Manual/Installation/30/es No edit summary current
- 19:4219:42, 4 September 2015 diff hist +7 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Usted podría obtener algún éxito con el soporte para MacPort de '''Kdenlive''' el el foro de Mac Ports en [http://mac-os-forge.2317878.n4.nabble.com/MacPorts-f3.html MacOS ..."
- 19:4219:42, 4 September 2015 diff hist +182 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/30/es Created page with "Usted podría obtener algún éxito con el soporte para MacPort de '''Kdenlive''' el el foro de Mac Ports en [http://mac-os-forge.2317878.n4.nabble.com/MacPorts-f3.html MacOS ..."
- 19:4119:41, 4 September 2015 diff hist +22 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Para más detalles puede consultar [http://www.kdenlive.org/user-manual/downloading-and-installing-kdenlive/pre-compiled-packages/mac-os-x-packages-macports esta página]."
- 19:4119:41, 4 September 2015 diff hist +171 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/24/es Created page with "Para más detalles puede consultar [http://www.kdenlive.org/user-manual/downloading-and-installing-kdenlive/pre-compiled-packages/mac-os-x-packages-macports esta página]." current
- 19:4019:40, 4 September 2015 diff hist +8 Kdenlive/Manual/Installation/es No edit summary
- 19:4019:40, 4 September 2015 diff hist +8 Translations:Kdenlive/Manual/Installation/23/es No edit summary current
- 19:3919:39, 4 September 2015 diff hist +36 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "MacPorts es un sistema &mdash basado en la fuente; no hay un paquete binario de aplicación para ''''Kdenlive'''. Por lo tanto, ''''Kdenlive'''' y todas sus numerosas dependen..."
- 19:3919:39, 4 September 2015 diff hist +452 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/23/es Created page with "MacPorts es un sistema &mdash basado en la fuente; no hay un paquete binario de aplicación para ''''Kdenlive'''. Por lo tanto, ''''Kdenlive'''' y todas sus numerosas dependen..."
- 19:2619:26, 4 September 2015 diff hist +20 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "'''Kdenlive''' y '''MLT''' se pueden compilar y correr en Mac OS X. Los paquetes se encuentran disponibles desde el proyecto [http://www.macports.org/ MacPorts]."
- 19:2619:26, 4 September 2015 diff hist +161 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/22/es Created page with "'''Kdenlive''' y '''MLT''' se pueden compilar y correr en Mac OS X. Los paquetes se encuentran disponibles desde el proyecto [http://www.macports.org/ MacPorts]." current
- 19:2519:25, 4 September 2015 diff hist +15 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/21/es Created page with "==== MacOS ====" current
- 19:2519:25, 4 September 2015 diff hist −50 Kdenlive/Manual/Installation/es No edit summary