User contributions for Odiseo
9 September 2015
- 03:0903:09, 9 September 2015 diff hist +10 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/es Created page with "==== Árbol de proyecto. Menú de clic derecho ===="
- 03:0903:09, 9 September 2015 diff hist +51 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/13/es Created page with "==== Árbol de proyecto. Menú de clic derecho ===="
- 03:0803:08, 9 September 2015 diff hist +54 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/es Created page with "El número entre paréntesis después de la duración del clip representa el número de veces que este aparece en la línea de tiempo. En la imagen de la izquierda, el clip ''..."
- 03:0803:08, 9 September 2015 diff hist +263 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/12/es Created page with "El número entre paréntesis después de la duración del clip representa el número de veces que este aparece en la línea de tiempo. En la imagen de la izquierda, el clip ''..."
- 03:0503:05, 9 September 2015 diff hist +15 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/es Created page with "El icono identificado con el 7 cierra el árbol de proyecto, que puede hacerse nuevamente visible desde el menú <menuchoice>Ver</menuchoice>."
- 03:0503:05, 9 September 2015 diff hist +142 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/11/es Created page with "El icono identificado con el 7 cierra el árbol de proyecto, que puede hacerse nuevamente visible desde el menú <menuchoice>Ver</menuchoice>."
- 03:0403:04, 9 September 2015 diff hist +9 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/es Created page with "El icono 6 permite empotrar o liberar el árbol de proyecto."
- 03:0403:04, 9 September 2015 diff hist +60 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/10/es Created page with "El icono 6 permite empotrar o liberar el árbol de proyecto."
- 03:0203:02, 9 September 2015 diff hist +22 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/es Created page with "El icono etiquetado con el número 5 borra el clip seleccionado en el árbol (pero no borra el archivo del sistema)."
- 03:0203:02, 9 September 2015 diff hist +116 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/9/es Created page with "El icono etiquetado con el número 5 borra el clip seleccionado en el árbol (pero no borra el archivo del sistema)."
- 03:0003:00, 9 September 2015 diff hist +37 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/es Created page with "El icono identificado con el número 4 muestra las propiedades del clip que se encuentra seleccionado en el árbol de proyecto."
- 03:0003:00, 9 September 2015 diff hist +127 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/8/es Created page with "El icono identificado con el número 4 muestra las propiedades del clip que se encuentra seleccionado en el árbol de proyecto."
- 02:5902:59, 9 September 2015 diff hist +35 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/es Created page with "El menú desplegable etiquetado con 3 es una lista desplegable para <menuchoice>Agregar clips</menuchoice> que permite añadir otros tipos de clip al árbol de proyecto."
- 02:5902:59, 9 September 2015 diff hist +169 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/7/es Created page with "El menú desplegable etiquetado con 3 es una lista desplegable para <menuchoice>Agregar clips</menuchoice> que permite añadir otros tipos de clip al árbol de proyecto."
- 02:5602:56, 9 September 2015 diff hist +33 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/es Created page with "El ícono etiquetado con 2 es el botón para Agregar clips (para añadir clips de audio o video al árbol de proyecto)."
- 02:5602:56, 9 September 2015 diff hist +119 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/6/es Created page with "El ícono etiquetado con 2 es el botón para Agregar clips (para añadir clips de audio o video al árbol de proyecto)."
- 02:5502:55, 9 September 2015 diff hist +26 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/es Created page with "El cuadro de texto etiquetado como 1 es un filtro que selecciona por nombre los clips visibles en el árbol.."
- 02:5502:55, 9 September 2015 diff hist +109 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/5/es Created page with "El cuadro de texto etiquetado como 1 es un filtro que selecciona por nombre los clips visibles en el árbol.."
- 02:5402:54, 9 September 2015 diff hist +39 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/4/es Created page with "left"
- 02:5302:53, 9 September 2015 diff hist +25 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/es Created page with "Los clips se pueden arrastrar desde al árbol de proyecto hacia la Línea de tiempo."
- 02:5302:53, 9 September 2015 diff hist +132 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/3/es Created page with "Los clips se pueden arrastrar desde al árbol de proyecto hacia la Línea de tiempo."
- 02:5202:52, 9 September 2015 diff hist +23 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/es Created page with "El árbol de proyecto es un pánel en el que '''Kdenlive''' enlista todos los clips que se encuentran asociados al proyecto."
- 02:5202:52, 9 September 2015 diff hist +124 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/2/es Created page with "El árbol de proyecto es un pánel en el que '''Kdenlive''' enlista todos los clips que se encuentran asociados al proyecto."
- 02:5002:50, 9 September 2015 diff hist +5 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/es Created page with "=== El árbol de proyecto ==="
- 02:5002:50, 9 September 2015 diff hist +29 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/1/es Created page with "=== El árbol de proyecto ==="
- 02:5002:50, 9 September 2015 diff hist +3,950 N Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/es Created page with "Kdenlive/Manual/Projects and Files/Árbol de proyecto"
- 02:5002:50, 9 September 2015 diff hist +53 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/Page display title/es Created page with "Kdenlive/Manual/Projects and Files/Árbol de proyecto"
- 01:0901:09, 9 September 2015 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/es No edit summary
- 01:0901:09, 9 September 2015 diff hist +1 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/5/es No edit summary
- 01:0401:04, 9 September 2015 diff hist +45 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/6/es Created page with "Category:Kdenlive Category:Multimedia"
- 01:0401:04, 9 September 2015 diff hist +11 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/es Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Tutorials | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Tree | prevtext=Tutorials| nexttex..."
- 01:0401:04, 9 September 2015 diff hist +270 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/5/es Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Tutorials | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Tree | prevtext=Tutorials| nexttex..."
- 01:0401:04, 9 September 2015 diff hist +66 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/es Created page with "* El material que se usa en múltiples proyectos se debería mantener en una carpeta aparte, llamada por ejemplo colección. De esta forma tendremos una colección de video al..."
- 01:0401:04, 9 September 2015 diff hist +219 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/14/es Created page with "* El material que se usa en múltiples proyectos se debería mantener en una carpeta aparte, llamada por ejemplo colección. De esta forma tendremos una colección de video al..."
- 01:0201:02, 9 September 2015 diff hist +71 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/es Created page with "* El material que se usa solamente para un único video (imágenes, clips, audio, etc) se puede colocar dentro de una carpeta en el directorio del proyectol. De esta manera s..."
- 01:0201:02, 9 September 2015 diff hist +286 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/13/es Created page with "* El material que se usa solamente para un único video (imágenes, clips, audio, etc) se puede colocar dentro de una carpeta en el directorio del proyectol. De esta manera s..."
- 00:5600:56, 9 September 2015 diff hist +63 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/es Created page with "Los clips de base para el video se pueden guardar en cualquier parte No obstante, a continuación se muestran algunas ideas sobre su posible ubicación:"
- 00:5600:56, 9 September 2015 diff hist +152 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/4/es Created page with "Los clips de base para el video se pueden guardar en cualquier parte No obstante, a continuación se muestran algunas ideas sobre su posible ubicación:"
- 00:5500:55, 9 September 2015 diff hist +12 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/es Created page with "{{Warning|1=El directorio <code>titles/</code> es el directorio predefinido para los <tt>.kdenlivetitle</tt> archivos de títulos. Antes de borrarlo asegúrese de que no ha g..."
- 00:5500:55, 9 September 2015 diff hist +213 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/12/es Created page with "{{Warning|1=El directorio <code>titles/</code> es el directorio predefinido para los <tt>.kdenlivetitle</tt> archivos de títulos. Antes de borrarlo asegúrese de que no ha g..."
- 00:5300:53, 9 September 2015 diff hist +16 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/es Created page with "* <code>.backup/</code> para los archivos de respaldo automático del proyecto. Esos directorios se pueden bo..."
- 00:5300:53, 9 September 2015 diff hist +332 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/11/es Created page with "* <code>.backup/</code> para los archivos de respaldo automático del proyecto. Esos directorios se pueden bo..."
- 00:5000:50, 9 September 2015 diff hist +18 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/es Created page with "* <code>titles/</code> ubicación predefinida para los titulos guardados fuera del archivo de proyecto."
- 00:5000:50, 9 September 2015 diff hist +149 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/10/es Created page with "* <code>titles/</code> ubicación predefinida para los titulos guardados fuera del archivo de proyecto."
- 00:4900:49, 9 September 2015 diff hist +13 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/es Created page with "* <code>thumbs/</code> para las miniaturas de todos los clips usados"
- 00:4900:49, 9 September 2015 diff hist +68 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/9/es Created page with "* <code>thumbs/</code> para las miniaturas de todos los clips usados"
- 00:4900:49, 9 September 2015 diff hist −3 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/es Created page with "* <code>proxy/</code> para los clips proxy que se han generado."
- 00:4900:49, 9 September 2015 diff hist +139 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/8/es Created page with "* <code>proxy/</code> para los clips proxy que se han generado."
- 00:4100:41, 9 September 2015 diff hist −42 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/es Created page with "Como ya se menciono en el Inicio rapido, suderimos usar una carpeta diferente para cada proyecto. '''K..."
- 00:4100:41, 9 September 2015 diff hist +220 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/2/es Created page with "Como ya se menciono en el Inicio rapido, suderimos usar una carpeta diferente para cada proyecto. '''K..."
- 00:3900:39, 9 September 2015 diff hist +8 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/es Created page with "=== Estructura de archivos ==="
- 00:3900:39, 9 September 2015 diff hist +30 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/1/es Created page with "=== Estructura de archivos ==="
- 00:3900:39, 9 September 2015 diff hist +30 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/es Created page with "#El árbol de proyecto #[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project|Detalles del arc..."
- 00:3900:39, 9 September 2015 diff hist +750 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/16/es Created page with "#El árbol de proyecto #[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project|Detalles del arc..."
- 00:3700:37, 9 September 2015 diff hist +2 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/es Created page with "== Proyecto y manejo de archivos =="
- 00:3700:37, 9 September 2015 diff hist +35 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/15/es Created page with "== Proyecto y manejo de archivos =="
- 00:3700:37, 9 September 2015 diff hist +2,844 N Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/es Created page with "Kdenlive/Manual/Proyectos y archivos"
- 00:3700:37, 9 September 2015 diff hist +36 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Page display title/es Created page with "Kdenlive/Manual/Proyectos y archivos"
8 September 2015
- 23:5823:58, 8 September 2015 diff hist +68 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/2/es Created page with "Category:Kdenlive Category:Multimedia Category:Tutorials"
- 23:5823:58, 8 September 2015 diff hist +10 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files | prevtext=Inicio rapido | nexttext=Manej..."
- 23:5823:58, 8 September 2015 diff hist +276 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/1/es Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files | prevtext=Inicio rapido | nexttext=Manej..."
- 23:5723:57, 8 September 2015 diff hist +5 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "* El manual de [http://en.wikibooks.org/wiki/Kdenlive en Wikibooks]."
- 23:5723:57, 8 September 2015 diff hist +68 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/9/es Created page with "* El manual de [http://en.wikibooks.org/wiki/Kdenlive en Wikibooks]."
- 23:5623:56, 8 September 2015 diff hist +16 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "=== Cómo hacer el efecto de separar la pantalla === === Versión del manual en Wikibooks ==="
- 23:5623:56, 8 September 2015 diff hist +164 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/5/es Created page with "=== Cómo hacer el efecto de separar la pantalla === === Versión del manual en Wikibooks ==="
- 23:5523:55, 8 September 2015 diff hist +13 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "=== Tutorial en Opensource.com=== El tutorial de opensource.com se puede encontrar [http://opensource.com/life/11/11/introduction-kdenlive aquí]"
- 23:5523:55, 8 September 2015 diff hist +145 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/15/es Created page with "=== Tutorial en Opensource.com=== El tutorial de opensource.com se puede encontrar [http://opensource.com/life/11/11/introduction-kdenlive aquí]"
- 23:5423:54, 8 September 2015 diff hist +18 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "Hay algunos tutoriales de '''Kdenlive''' en el [https://vimeo.com/groups/kdenlivetutorials/videos Canal de Tutoriales para Kdenlive en Vimeo]"
- 23:5423:54, 8 September 2015 diff hist +142 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/12/es Created page with "Hay algunos tutoriales de '''Kdenlive''' en el [https://vimeo.com/groups/kdenlivetutorials/videos Canal de Tutoriales para Kdenlive en Vimeo]"
- 23:5423:54, 8 September 2015 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "=== Tutoriales en Vimeo ==="
- 23:5423:54, 8 September 2015 diff hist +27 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/11/es Created page with "=== Tutoriales en Vimeo ==="
- 23:5223:52, 8 September 2015 diff hist +20 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "=== Búsqueda en Youtube === Los [http://www.youtube.com/results?search_query=kdenlive+tutorials&oq=kdenlive+tutorials&gs_l=youtube.1.0.0.1020.1020.0.2882.1.1.0.0.0.0.144.144..."
- 23:5223:52, 8 September 2015 diff hist +277 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/8/es Created page with "=== Búsqueda en Youtube === Los [http://www.youtube.com/results?search_query=kdenlive+tutorials&oq=kdenlive+tutorials&gs_l=youtube.1.0.0.1020.1020.0.2882.1.1.0.0.0.0.144.144..."
- 23:5123:51, 8 September 2015 diff hist −1 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "{{#ev:youtube|SJxwG6fyAQQ|500|left|Tutorial Pan y Zoom - Linuceum}} <br clear=all>"
- 23:5123:51, 8 September 2015 diff hist +83 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/14/es Created page with "{{#ev:youtube|SJxwG6fyAQQ|500|left|Tutorial Pan y Zoom - Linuceum}} <br clear=all>"
- 23:5023:50, 8 September 2015 diff hist +17 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "{{#ev:youtube|f6VHlOZutm8|500|left|Tutorial sobre transparencia de capas de imágenes y títulos - qubodupl/Open Source Bug}} <br clear=all>"
- 23:5023:50, 8 September 2015 diff hist +140 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/13/es Created page with "{{#ev:youtube|f6VHlOZutm8|500|left|Tutorial sobre transparencia de capas de imágenes y títulos - qubodupl/Open Source Bug}} <br clear=all>"
- 23:4923:49, 8 September 2015 diff hist +14 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/10/es Created page with "<br clear=all>"
- 23:4923:49, 8 September 2015 diff hist +17 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "{{#ev:youtube|1eHEAfNFJ0k|500|left|Introducción básica a Kdenlive - nixiepixel}} <br clear=all> {{#ev:youtube|QQydJYwa4dM|500|left| Una introducción a la edición de video ..."
- 23:4923:49, 8 September 2015 diff hist +208 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/4/es Created page with "{{#ev:youtube|1eHEAfNFJ0k|500|left|Introducción básica a Kdenlive - nixiepixel}} <br clear=all> {{#ev:youtube|QQydJYwa4dM|500|left| Una introducción a la edición de video ..."
- 23:4823:48, 8 September 2015 diff hist +11 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "=== Video tutoriales en Youtube === Infortunadamente, los video tutoriales que se indexaron en la sección del sitio de [http://www.kdenlive.org/tutorial kdenlive.org] parece..."
- 23:4823:48, 8 September 2015 diff hist +283 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/3/es Created page with "=== Video tutoriales en Youtube === Infortunadamente, los video tutoriales que se indexaron en la sección del sitio de [http://www.kdenlive.org/tutorial kdenlive.org] parece..."
- 23:4423:44, 8 September 2015 diff hist +36 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "* Consulte la pagina de the Inicio rápido para seguir un tutorial paso a paso sobre las funciones básicas de '''Kdenlive'''."
- 23:4423:44, 8 September 2015 diff hist +177 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/6/es Created page with "* Consulte la pagina de the Inicio rápido para seguir un tutorial paso a paso sobre las funciones básicas de '''Kdenlive'''."
- 23:4223:42, 8 September 2015 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "==Tutoriales=="
- 23:4223:42, 8 September 2015 diff hist +14 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/7/es Created page with "==Tutoriales=="
- 23:4223:42, 8 September 2015 diff hist +2,089 N Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/es Created page with "Kdenlive/Manual/Tutoriales"
- 23:4223:42, 8 September 2015 diff hist +26 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/Page display title/es Created page with "Kdenlive/Manual/Tutoriales"
- 04:5004:50, 8 September 2015 diff hist +21 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/16/es Created page with "Category:Kdenlive"
- 04:4904:49, 8 September 2015 diff hist +22 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline/Editing | prevtext=Proyectos y archivos | n..."
- 04:4904:49, 8 September 2015 diff hist +290 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/15/es Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline/Editing | prevtext=Proyectos y archivos | n..."
- 04:4704:47, 8 September 2015 diff hist +8 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "* Menú línea de tiempo"
- 04:4704:47, 8 September 2015 diff hist +77 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/22/es Created page with "* Menú línea de tiempo"
- 04:4704:47, 8 September 2015 diff hist +2 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "* Menú clic derecho"
- 04:4704:47, 8 September 2015 diff hist +85 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/14/es Created page with "* Menú clic derecho"
- 04:4704:47, 8 September 2015 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "* Guías"
- 04:4704:47, 8 September 2015 diff hist +63 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/13/es Created page with "* Guías"
- 04:4704:47, 8 September 2015 diff hist −1 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "* Agrupar"
- 04:4604:46, 8 September 2015 diff hist +66 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/12/es Created page with "* Agrupar"
- 04:4604:46, 8 September 2015 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "* Edición"
- 04:4604:46, 8 September 2015 diff hist +66 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/11/es Created page with "* Edición"
- 04:4604:46, 8 September 2015 diff hist +11 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "* Inicio rapido-Línea de tiempo"
- 04:4604:46, 8 September 2015 diff hist +91 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/10/es Created page with "* Inicio rapido-Línea de tiempo"
- 04:4604:46, 8 September 2015 diff hist +7 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "=== Véase también ==="
- 04:4604:46, 8 September 2015 diff hist +23 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/9/es Created page with "=== Véase también ==="
- 04:4504:45, 8 September 2015 diff hist +64 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "La línea de tiempo está compuesta por pistas. Hay dos tipos de pistas: audio and video. El número de pistas se define al momento de crear el nuevo proyecto en el [[Special:..."
- 04:4504:45, 8 September 2015 diff hist +528 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/17/es Created page with "La línea de tiempo está compuesta por pistas. Hay dos tipos de pistas: audio and video. El número de pistas se define al momento de crear el nuevo proyecto en el [[Special:..."
- 04:4204:42, 8 September 2015 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "=== Pistas ==="
- 04:4204:42, 8 September 2015 diff hist +14 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/8/es Created page with "=== Pistas ==="
- 04:4204:42, 8 September 2015 diff hist −3 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es No edit summary
- 04:4204:42, 8 September 2015 diff hist −3 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/21/es No edit summary
- 04:4104:41, 8 September 2015 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es No edit summary
- 04:4104:41, 8 September 2015 diff hist 0 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/20/es No edit summary
- 04:4104:41, 8 September 2015 diff hist −1 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es No edit summary
- 04:4104:41, 8 September 2015 diff hist −1 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/20/es No edit summary
- 04:4004:40, 8 September 2015 diff hist −23 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es No edit summary
- 04:4004:40, 8 September 2015 diff hist −23 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/20/es No edit summary
- 04:4004:40, 8 September 2015 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es No edit summary
- 04:4004:40, 8 September 2015 diff hist 0 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/20/es No edit summary
- 04:3904:39, 8 September 2015 diff hist +27 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es No edit summary
- 04:3904:39, 8 September 2015 diff hist +27 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/20/es No edit summary
- 04:3804:38, 8 September 2015 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es No edit summary
- 04:3804:38, 8 September 2015 diff hist 0 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/20/es No edit summary
- 04:3704:37, 8 September 2015 diff hist +49 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "A partir de la version 0.9.4, arrastrar el cursor de la línea de tiempo reproducirá el audio del clip (también llamado Barrido de Audio). Esta característica solo funciona..."
- 04:3704:37, 8 September 2015 diff hist +387 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/21/es Created page with "A partir de la version 0.9.4, arrastrar el cursor de la línea de tiempo reproducirá el audio del clip (también llamado Barrido de Audio). Esta característica solo funciona..."
- 04:3304:33, 8 September 2015 diff hist +52 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "Izquierda Indica la posición que se muestra en el Monitor del proyecto. Es posible despla..."
- 04:3304:33, 8 September 2015 diff hist +307 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/20/es Created page with "Izquierda Indica la posición que se muestra en el Monitor del proyecto. Es posible despla..."
- 04:3104:31, 8 September 2015 diff hist +34 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "=== Cursor de la línea de tiempo /Marca de posición/Cabeza de reproducción ==="
- 04:3104:31, 8 September 2015 diff hist +81 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/18/es Created page with "=== Cursor de la línea de tiempo /Marca de posición/Cabeza de reproducción ==="
- 04:2904:29, 8 September 2015 diff hist +18 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "* 4 - '''La pista como tal''', que es el sitio a donde se pueden arrastrar los ."
- 04:2904:29, 8 September 2015 diff hist +80 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/7/es Created page with "* 4 - '''La pista como tal''', que es el sitio a donde se pueden arrastrar los ."
- 04:2804:28, 8 September 2015 diff hist +129 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "* 3 - '''Cabecera de la pista'''. Esta caja muestra algunas opciones disponibles para cada pista. En primer lugar, el nombre de la pista (Video 2 en la captura de pantalla). E..."
- 04:2804:28, 8 September 2015 diff hist +597 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/6/es Created page with "* 3 - '''Cabecera de la pista'''. Esta caja muestra algunas opciones disponibles para cada pista. En primer lugar, el nombre de la pista (Video 2 en la captura de pantalla). E..."
- 04:2204:22, 8 September 2015 diff hist +6 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es No edit summary
- 04:2204:22, 8 September 2015 diff hist +6 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/4/es No edit summary
- 04:2204:22, 8 September 2015 diff hist +78 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "* 2 - '''Regla de la línea de tiempo'''. Muestra el tiempo encuadros o en formato hh:mm:ss. El área resaltada en verde se denomina zona de selección y es útil cuando desea..."
- 04:2204:22, 8 September 2015 diff hist +575 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/5/es Created page with "* 2 - '''Regla de la línea de tiempo'''. Muestra el tiempo encuadros o en formato hh:mm:ss. El área resaltada en verde se denomina zona de selección y es útil cuando desea..."
- 04:1504:15, 8 September 2015 diff hist −5 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es No edit summary
- 04:1504:15, 8 September 2015 diff hist −5 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/4/es No edit summary
- 04:1404:14, 8 September 2015 diff hist +42 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "* 1 - Iconos para redimensionamiento de la pista. Estos dos iconos permiten aumentar o disminuir el tamaño de las pistas; permiten que dicho tamaño se ajuste desde a la mita..."
- 04:1404:14, 8 September 2015 diff hist +407 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/4/es Created page with "* 1 - Iconos para redimensionamiento de la pista. Estos dos iconos permiten aumentar o disminuir el tamaño de las pistas; permiten que dicho tamaño se ajuste desde a la mita..."
- 04:1004:10, 8 September 2015 diff hist +52 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "300px|thumb|right|Panel de la línea de tiempoLa línea de tiempo es la parte principal de '''Kdenlive'''. Está compuesta por cuatro áreas dif..."
- 04:1004:10, 8 September 2015 diff hist +215 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/3/es Created page with "300px|thumb|right|Panel de la línea de tiempoLa línea de tiempo es la parte principal de '''Kdenlive'''. Está compuesta por cuatro áreas dif..."
- 04:0804:08, 8 September 2015 diff hist +8 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "== Línea de tiempo =="
- 04:0804:08, 8 September 2015 diff hist +22 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/2/es Created page with "== Línea de tiempo =="
- 04:0804:08, 8 September 2015 diff hist +3,589 N Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/es Created page with "Kdenlive/Manual/Línea de tiempo"
- 04:0804:08, 8 September 2015 diff hist +32 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/Page display title/es Created page with "Kdenlive/Manual/Línea de tiempo"
5 September 2015
- 22:2822:28, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/34/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 22:1222:12, 5 September 2015 diff hist +51 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|400px|Lista de efectos Es posible aplicar un efecto de colorización al Piano añadiendo un ''efecto''. Seleccione el cl..."
- 22:1222:12, 5 September 2015 diff hist +407 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/33/es Created page with "thumb|left|400px|Lista de efectos Es posible aplicar un efecto de colorización al Piano añadiendo un ''efecto''. Seleccione el cl..." current
- 22:0922:09, 5 September 2015 diff hist 0 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "==== Efectos ===="
- 22:0922:09, 5 September 2015 diff hist +17 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/32/es Created page with "==== Efectos ====" current
- 22:0922:09, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/31/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 22:0922:09, 5 September 2015 diff hist +95 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|400px|Combinación de clips en la línea de tiempo Ahora podemos agregar el útimo clip, el Piano, y aplicar de nuevo..."
- 22:0922:09, 5 September 2015 diff hist +388 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/30/es Created page with "thumb|left|400px|Combinación de clips en la línea de tiempo Ahora podemos agregar el útimo clip, el Piano, y aplicar de nuevo..." current
- 22:0322:03, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/29/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 22:0322:03, 5 September 2015 diff hist +13 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "La transición Disolver desvanece el primer clip sobre el segundo. Véase también la Sección de Transiciones del manual."
- 22:0322:03, 5 September 2015 diff hist +173 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/28/es Created page with "La transición Disolver desvanece el primer clip sobre el segundo. Véase también la Sección de Transiciones del manual." current
- 22:0222:02, 5 September 2015 diff hist +65 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "<br style="clear: both;"/> thumb|left|Marcador de transición <span id="transition"></span>Ahora que los clips se solapan es po..."
- 22:0122:01, 5 September 2015 diff hist +631 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/27/es Created page with "<br style="clear: both;"/> thumb|left|Marcador de transición <span id="transition"></span>Ahora que los clips se solapan es po..." current
- 18:1418:14, 5 September 2015 diff hist +116 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "Es posible hacer un acercamiento (zoom in) ya sea a través del <menuchoice>deslizador de zoom</menuchoice> en la parte interior de la ventana de '''Kdenlive''' o con <keycap>..."
- 18:1418:14, 5 September 2015 diff hist +403 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/26/es Created page with "Es posible hacer un acercamiento (zoom in) ya sea a través del <menuchoice>deslizador de zoom</menuchoice> en la parte interior de la ventana de '''Kdenlive''' o con <keycap>..." current
- 18:0718:07, 5 September 2015 diff hist +93 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|Solapar clips Para agregar una ''transición'' entre comer (la cuchara, Spoon) y jugar billar (Billard), los dos clip..."
- 18:0718:07, 5 September 2015 diff hist +549 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/25/es Created page with "thumb|left|Solapar clips Para agregar una ''transición'' entre comer (la cuchara, Spoon) y jugar billar (Billard), los dos clip..." current
- 17:0217:02, 5 September 2015 diff hist −1 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 17:0217:02, 5 September 2015 diff hist −1 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/21/es No edit summary current
- 17:0117:01, 5 September 2015 diff hist −1 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 17:0117:01, 5 September 2015 diff hist −1 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/23/es No edit summary current
- 17:0117:01, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/24/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 17:0017:00, 5 September 2015 diff hist +151 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|Marcador para redimensionado Puesto que después de comer lo mejor sería jugar un rato, tenemos un clip Billar. Añ..."
- 17:0017:00, 5 September 2015 diff hist +814 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/23/es Created page with "thumb|left|Marcador para redimensionado Puesto que después de comer lo mejor sería jugar un rato, tenemos un clip Billar. Añ..."
- 16:2416:24, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/22/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 16:2416:24, 5 September 2015 diff hist +71 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|Cursor en la línea de tiempo El resultado ya se puede previsualizar pulsando <keycap>Espacio</keycap> (o el botón ..."
- 16:2416:24, 5 September 2015 diff hist +758 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/21/es Created page with "thumb|left|Cursor en la línea de tiempo El resultado ya se puede previsualizar pulsando <keycap>Espacio</keycap> (o el botón ..."
- 16:2116:21, 5 September 2015 diff hist +11 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 16:2116:21, 5 September 2015 diff hist +11 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/19/es No edit summary current
- 16:2116:21, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/20/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 16:0916:09, 5 September 2015 diff hist +149 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|400px|Primeros clips en la línea de tiempo Dado que también necesitamos algunos cubiertos, tomemos el clip de la c..."
- 16:0916:09, 5 September 2015 diff hist +619 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/19/es Created page with "thumb|left|400px|Primeros clips en la línea de tiempo Dado que también necesitamos algunos cubiertos, tomemos el clip de la c..."
- 15:4715:47, 5 September 2015 diff hist +136 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "Ahora viene la edición como tal. Los clips del proyecto se combinan en la línea de tiempo para obtener el resultado final. Para llevarlos a la línea solo hace falta arrastr..."
- 15:4715:47, 5 September 2015 diff hist +525 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/18/es Created page with "Ahora viene la edición como tal. Los clips del proyecto se combinan en la línea de tiempo para obtener el resultado final. Para llevarlos a la línea solo hace falta arrastr..." current
- 15:4415:44, 5 September 2015 diff hist +17 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "Véase también la sección línea de tiempo del manual"
- 15:4415:44, 5 September 2015 diff hist +104 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/60/es Created page with "Véase también la sección línea de tiempo del manual" current
- 15:4315:43, 5 September 2015 diff hist +8 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "=== Línea de tiempo ==="
- 15:4315:43, 5 September 2015 diff hist +24 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/17/es Created page with "=== Línea de tiempo ===" current
- 15:4315:43, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/16/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 15:3815:38, 5 September 2015 diff hist +83 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|400px|Saving a Kdenlive project Ahora salvemos el trabajo a través de <menuchoice>Archivo -> Guardar</menuchoice>. Co..."
- 15:3815:38, 5 September 2015 diff hist +681 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/15/es Created page with "thumb|left|400px|Saving a Kdenlive project Ahora salvemos el trabajo a través de <menuchoice>Archivo -> Guardar</menuchoice>. Co..." current
- 15:2415:24, 5 September 2015 diff hist −13 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 15:2415:24, 5 September 2015 diff hist −13 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/13/es No edit summary current
- 15:0415:04, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/14/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 15:0315:03, 5 September 2015 diff hist +106 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|400px|Kdenlive 0.8 window with the tutorial files Después de cargar los clips, '''Kdenlive''' será similar a esto. En ..."
- 15:0315:03, 5 September 2015 diff hist +877 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/13/es Created page with "thumb|left|400px|Kdenlive 0.8 window with the tutorial files Después de cargar los clips, '''Kdenlive''' será similar a esto. En ..."
- 15:0015:00, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/12/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 15:0015:00, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/8/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 14:4114:41, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/5/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 02:5902:59, 5 September 2015 diff hist +1 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/Page display title/es No edit summary current
- 02:5902:59, 5 September 2015 diff hist +3 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/Page display title/es No edit summary
- 02:5702:57, 5 September 2015 diff hist −4 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/Page display title/es No edit summary
- 02:5402:54, 5 September 2015 diff hist +45 N Translations:Kdenlive/Manual/38/es Created page with "Category:Kdenlive Category:Multimedia" current
- 02:4902:49, 5 September 2015 diff hist +15 N Translations:Kdenlive/Manual/Page display title/es Created page with "Kdenlive/Manual" current
- 01:3301:33, 5 September 2015 diff hist −2 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:3301:33, 5 September 2015 diff hist −2 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/11/es No edit summary current
- 01:3201:32, 5 September 2015 diff hist −6 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:3201:32, 5 September 2015 diff hist −6 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/11/es No edit summary
- 01:3101:31, 5 September 2015 diff hist +107 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "Ahora que el proyecto está listo, comencemos por agregar algunos clips (i.e. los que usted ha descargado). Esto se hace a través del ''Widget de Árbol de proyecto''; un cli..."
- 01:3101:31, 5 September 2015 diff hist +580 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/11/es Created page with "Ahora que el proyecto está listo, comencemos por agregar algunos clips (i.e. los que usted ha descargado). Esto se hace a través del ''Widget de Árbol de proyecto''; un cli..."
- 01:1201:12, 5 September 2015 diff hist +9 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|400px|Árbol de proyecto: Agregar clip de video"
- 01:1201:12, 5 September 2015 diff hist +101 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/10/es Created page with "thumb|left|400px|Árbol de proyecto: Agregar clip de video" current
- 01:1001:10, 5 September 2015 diff hist +3 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "=== Agregando clips ==="
- 01:1001:10, 5 September 2015 diff hist +23 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/9/es Created page with "=== Agregando clips ===" current
- 01:1001:10, 5 September 2015 diff hist −15 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:1001:10, 5 September 2015 diff hist −15 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es No edit summary current
- 01:0901:09, 5 September 2015 diff hist −9 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:0901:09, 5 September 2015 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es No edit summary
- 01:0801:08, 5 September 2015 diff hist −3 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:0801:08, 5 September 2015 diff hist −3 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es No edit summary
- 01:0701:07, 5 September 2015 diff hist +3 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:0701:07, 5 September 2015 diff hist +3 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es No edit summary
- 01:0501:05, 5 September 2015 diff hist +107 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "Seleccione la carpeta de proyecto (<tt>quickstart-tutorial/</tt>) creada previamente y elija un perfil de proyecto adecuado. Los archivos de video proporcionados más arriba e..."
- 01:0501:05, 5 September 2015 diff hist +965 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es Created page with "Seleccione la carpeta de proyecto (<tt>quickstart-tutorial/</tt>) creada previamente y elija un perfil de proyecto adecuado. Los archivos de video proporcionados más arriba e..."
- 00:4900:49, 5 September 2015 diff hist +5 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|200px|New Project dialog Abra '''Kdenlive''' y cree un nuevo proyecto (<menuchoice>Archivo -> Nuevo</menuchoice>)."
- 00:4900:49, 5 September 2015 diff hist +170 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/6/es Created page with "thumb|left|200px|New Project dialog Abra '''Kdenlive''' y cree un nuevo proyecto (<menuchoice>Archivo -> Nuevo</menuchoice>)."
- 00:4700:47, 5 September 2015 diff hist +36 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "(El tutorial asume desde ahora que usted usa las muestras de video proporcionadas acá, pero desde luego funcionará para cualquiera.)"
- 00:4700:47, 5 September 2015 diff hist +134 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/4/es Created page with "(El tutorial asume desde ahora que usted usa las muestras de video proporcionadas acá, pero desde luego funcionará para cualquiera.)" current
- 00:4600:46, 5 September 2015 diff hist +28 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "La imagen de la izquierda muestra la estructura de carpetas sugerida: cada proyecto tiene su propio directorio, con los archivos de video en el subdirectorio <tt>Videos</tt>, ..."
- 00:4600:46, 5 September 2015 diff hist +315 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/3/es Created page with "La imagen de la izquierda muestra la estructura de carpetas sugerida: cada proyecto tiene su propio directorio, con los archivos de video en el subdirectorio <tt>Videos</tt>, ..." current
- 00:2700:27, 5 September 2015 diff hist +20 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Importing a new version from external source
- 00:2700:27, 5 September 2015 diff hist +20 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/2/es Importing a new version from external source current
- 00:0100:01, 5 September 2015 diff hist −18 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Importing a new version from external source
- 00:0100:01, 5 September 2015 diff hist +770 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/2/es Importing a new version from external source
4 September 2015
- 23:3823:38, 4 September 2015 diff hist −42 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 23:3823:38, 4 September 2015 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/1/es No edit summary current
- 23:3823:38, 4 September 2015 diff hist +13,922 N Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "<languages /> == Quick Start == <span id="Creating a new project"></span> <span class="mw-translate-fuzzy"> === Crear un nuevo proyecto === </span> [[File:Kdenlive Quickstart..."
- 23:3823:38, 4 September 2015 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/Page display title/es No edit summary
- 23:3723:37, 4 September 2015 diff hist +40 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/1/es Importing a new version from external source. Please check.
- 23:3723:37, 4 September 2015 diff hist +39 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/Page display title/es Importing a new version from external source. Please check.
- 21:2121:21, 4 September 2015 diff hist +45 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/17/es Created page with "Category:Kdenlive Category:Multimedia" current
- 21:2121:21, 4 September 2015 diff hist +11 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with " <references/> {{Prevnext2 |prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Introduction |prevtext=Introducción |nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart |nexttext=..."
- 21:2121:21, 4 September 2015 diff hist +263 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/16/es Created page with " <references/> {{Prevnext2 |prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Introduction |prevtext=Introducción |nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart |nexttext=..." current
- 21:2021:20, 4 September 2015 diff hist +20 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Vea también la [http://kdenlive.org/downloading-and-installing-kdenlive Página de inicio de Kdenlive ]"
- 21:2021:20, 4 September 2015 diff hist +104 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/25/es Created page with "Vea también la [http://kdenlive.org/downloading-and-installing-kdenlive Página de inicio de Kdenlive ]" current
- 21:1921:19, 4 September 2015 diff hist +54 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "La principal desventaja potencial es que el build diario se construyen a partir de la corriente de desarrollo inestable y puede contener errores. En el lado positivo de su ver..."
- 21:1921:19, 4 September 2015 diff hist +293 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/48/es Created page with "La principal desventaja potencial es que el build diario se construyen a partir de la corriente de desarrollo inestable y puede contener errores. En el lado positivo de su ver..." current
- 21:1521:15, 4 September 2015 diff hist +55 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Los builds diarios son propensos a trabajar incluso si su distribución no coincide con las de referencia, ya que estas referencias son más viejas (con librerías de compatib..."
- 21:1521:15, 4 September 2015 diff hist +279 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/47/es Created page with "Los builds diarios son propensos a trabajar incluso si su distribución no coincide con las de referencia, ya que estas referencias son más viejas (con librerías de compatib..." current
- 21:1321:13, 4 September 2015 diff hist +42 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Los buids diarios a menudo son una solución fácil si usted está teniendo problemas con su instalación y puede ser preferible a compilar por su cuenta porque no es necesari..."
- 21:1321:13, 4 September 2015 diff hist +263 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/46/es Created page with "Los buids diarios a menudo son una solución fácil si usted está teniendo problemas con su instalación y puede ser preferible a compilar por su cuenta porque no es necesari..." current
- 21:1121:11, 4 September 2015 diff hist +22 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "kdenlive-fedora17-x86_64-YYYYMMDD.tar.bz2 es para Fedora 64bit<br /> kdenlive-ubuntu12.04-x86_'''64'''-YYYYMMDD.tar.bz2 es para Ubuntu 64bit - (lanzamiento 12.04 o superior)..."
- 21:1121:11, 4 September 2015 diff hist +377 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/38/es Created page with "kdenlive-fedora17-x86_64-YYYYMMDD.tar.bz2 es para Fedora 64bit<br /> kdenlive-ubuntu12.04-x86_'''64'''-YYYYMMDD.tar.bz2 es para Ubuntu 64bit - (lanzamiento 12.04 o superior)..." current