User contributions for Timloo
22 April 2013
- 09:2009:20, 22 April 2013 diff hist −51 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/zh-tw Created page with "* 2 - '''Timeline ruler'''. 影格中顯示時間或是 hh:mm:ss 符號。綠色高亮的區域叫做選擇區,當您只想合成專案的某部分時是很有用的功能..."
- 09:2009:20, 22 April 2013 diff hist +446 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/5/zh-tw Created page with "* 2 - '''Timeline ruler'''. 影格中顯示時間或是 hh:mm:ss 符號。綠色高亮的區域叫做選擇區,當您只想合成專案的某部分時是很有用的功能..."
- 09:1009:10, 22 April 2013 diff hist −15 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/zh-tw Created page with "* 1 - 影音軌調整大小功能。這兩個圖示允許您增加或減少影音軌的高度。預設的高度可以在 '''Kdenlive's''' Settings 對話盒裏設定。"
- 09:1009:10, 22 April 2013 diff hist +169 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/4/zh-tw Created page with "* 1 - 影音軌調整大小功能。這兩個圖示允許您增加或減少影音軌的高度。預設的高度可以在 '''Kdenlive's''' Settings 對話盒裏設定。"
- 09:0609:06, 22 April 2013 diff hist −6 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/zh-tw Created page with "300px|thumb|right|Timeline pane時間軸位於 '''Kdenlive'''的中心部分。它由四部分組成。(請看畫面截圖)。"
- 09:0609:06, 22 April 2013 diff hist +157 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/3/zh-tw Created page with "300px|thumb|right|Timeline pane時間軸位於 '''Kdenlive'''的中心部分。它由四部分組成。(請看畫面截圖)。"
- 09:0509:05, 22 April 2013 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/zh-tw Created page with "== 時間軸 =="
- 09:0509:05, 22 April 2013 diff hist +15 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/2/zh-tw Created page with "== 時間軸 =="
- 09:0409:04, 22 April 2013 diff hist +3,296 N Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/zh-tw Created page with "Kdenlive/Manual/時間軸"
- 09:0409:04, 22 April 2013 diff hist +25 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/Page display title/zh-tw Created page with "Kdenlive/Manual/時間軸"
18 April 2013
- 07:0907:09, 18 April 2013 diff hist −2 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/zh-tw Created page with "'''新建一個樣板字幕'''"
- 07:0907:09, 18 April 2013 diff hist +30 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/20/zh-tw Created page with "'''新建一個樣板字幕'''"
- 07:0907:09, 18 April 2013 diff hist −221 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/zh-tw Created page with "''Template Titles'' 允許您對專案中的字幕產生樣板。您在專案中使用樣板可以重覆使用它。假如您想換字幕的外觀,只要換樣板就能把..."
- 07:0907:09, 18 April 2013 diff hist +224 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/19/zh-tw Created page with "''Template Titles'' 允許您對專案中的字幕產生樣板。您在專案中使用樣板可以重覆使用它。假如您想換字幕的外觀,只要換樣板就能把..."
- 06:3606:36, 18 April 2013 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/zh-tw Created page with "=== 樣本字幕 - 使用者自訂 ==="
- 06:3606:36, 18 April 2013 diff hist +38 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/18/zh-tw Created page with "=== 樣本字幕 - 使用者自訂 ==="
- 04:0404:04, 18 April 2013 diff hist −16 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/zh-tw Created page with "右鍵點擊專案上字幕,然後選擇<menuchoice>Clip properties</menuchoice>."
- 04:0404:04, 18 April 2013 diff hist +83 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/17/zh-tw Created page with "右鍵點擊專案上字幕,然後選擇<menuchoice>Clip properties</menuchoice>."
- 04:0204:02, 18 April 2013 diff hist +4 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/zh-tw Created page with "=== 如何編輯一個現行的字幕 ==="
- 04:0204:02, 18 April 2013 diff hist +41 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/16/zh-tw Created page with "=== 如何編輯一個現行的字幕 ==="
- 04:0204:02, 18 April 2013 diff hist +8 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/zh-tw Created page with "點擊 '''Open Document''' 按鍵,位於字幕編輯器的功能列。或選 '''Open document''' 從<menuchoice>>></menuchoice> 清單,然後載入一個之前存檔過的..."
- 04:0204:02, 18 April 2013 diff hist +184 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/15/zh-tw Created page with "點擊 '''Open Document''' 按鍵,位於字幕編輯器的功能列。或選 '''Open document''' 從<menuchoice>>></menuchoice> 清單,然後載入一個之前存檔過的..."
- 03:5803:58, 18 April 2013 diff hist +44 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/14/zh-tw Created page with "center|100px"
- 03:5703:57, 18 April 2013 diff hist −7 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/zh-tw Created page with "選 <menuchoice>Add Title Clip</menuchoice> 從 '''Add Clip''' 的下拉選單 (看圖)"
- 03:5703:57, 18 April 2013 diff hist +87 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/13/zh-tw Created page with "選 <menuchoice>Add Title Clip</menuchoice> 從 '''Add Clip''' 的下拉選單 (看圖)"
- 03:5603:56, 18 April 2013 diff hist +5 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/zh-tw Created page with "=== 如何載入一段字幕 ==="
- 03:5603:56, 18 April 2013 diff hist +32 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/12/zh-tw Created page with "=== 如何載入一段字幕 ==="
- 03:5503:55, 18 April 2013 diff hist +7 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/zh-tw Created page with "字幕會存成副檔名為 <tt>.kdenlivetitle</tt> 型態的文件。"
- 03:5503:55, 18 April 2013 diff hist +70 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/11/zh-tw Created page with "字幕會存成副檔名為 <tt>.kdenlivetitle</tt> 型態的文件。"
- 03:4803:48, 18 April 2013 diff hist −30 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/zh-tw Created page with "{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey;" | center|500px |- | '''Title Editor Toolbar''' 當字幕編輯器不夠寬時,..."
- 03:4803:48, 18 April 2013 diff hist +363 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/10/zh-tw Created page with "{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey;" | center|500px |- | '''Title Editor Toolbar''' 當字幕編輯器不夠寬時,..."
- 03:4503:45, 18 April 2013 diff hist −30 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/zh-tw Created page with "或是選 <menuchoice>Save as</menuchoice> ,從功能列的子功能列裏可以發現<menuchoice>>></menuchoice> 按鍵 - 請看圖示"
- 03:4503:45, 18 April 2013 diff hist +137 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/9/zh-tw Created page with "或是選 <menuchoice>Save as</menuchoice> ,從功能列的子功能列裏可以發現<menuchoice>>></menuchoice> 按鍵 - 請看圖示"
- 03:4303:43, 18 April 2013 diff hist +334 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/8/zh-tw Created page with "{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey;" | File:Kdenlive Title editor toolbar.png |- | Title Editor Toolbar when title editor is wide enough for the whole to..."
- 03:2303:23, 18 April 2013 diff hist +9 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/zh-tw Created page with "點擊 <menuchoice>Save As</menuchoice> ,位於功能列上的按鍵。"
- 03:2303:23, 18 April 2013 diff hist +74 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/7/zh-tw Created page with "點擊 <menuchoice>Save As</menuchoice> ,位於功能列上的按鍵。"
- 03:1003:10, 18 April 2013 diff hist +49 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/6/zh-tw Created page with "center|100px"
- 03:1003:10, 18 April 2013 diff hist −5 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/zh-tw Created page with "從這裏Project Tree 點擊兩下開啟一段字幕,或是按右鍵開窗選 <menuchoice>Clip Propert..."
- 03:1003:10, 18 April 2013 diff hist +192 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/5/zh-tw Created page with "從這裏Project Tree 點擊兩下開啟一段字幕,或是按右鍵開窗選 <menuchoice>Clip Propert..."
- 03:0603:06, 18 April 2013 diff hist −5 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/zh-tw Created page with "=== 如何存字幕==="
- 03:0603:06, 18 April 2013 diff hist +22 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/4/zh-tw Created page with "=== 如何存字幕==="
- 03:0603:06, 18 April 2013 diff hist −8 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/zh-tw Created page with "要做一個新字幕,您可選擇 <menuchoice>Add Title Clip</menuchoice> ,從 Project Menu 或從右鍵開窗[[Speci..."
- 03:0603:06, 18 April 2013 diff hist +251 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/3/zh-tw Created page with "要做一個新字幕,您可選擇 <menuchoice>Add Title Clip</menuchoice> ,從 Project Menu 或從右鍵開窗[[Speci..."
- 01:2201:22, 18 April 2013 diff hist −58 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/zh-tw Created page with "字幕是可以加到時間軸上的文字。出現在任何短片之上。字幕新建於專案樹,可像短片一樣拉到時間軸。"
- 01:2201:22, 18 April 2013 diff hist +138 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/2/zh-tw Created page with "字幕是可以加到時間軸上的文字。出現在任何短片之上。字幕新建於專案樹,可像短片一樣拉到時間軸。"
- 01:1401:14, 18 April 2013 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/zh-tw Created page with "== 字幕 =="
- 01:1401:14, 18 April 2013 diff hist +12 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/1/zh-tw Created page with "== 字幕 =="
- 01:1401:14, 18 April 2013 diff hist +9,147 N Archive:Kdenlive/Manual/Titles/zh-tw Created page with "Kdenlive/Manual/字幕"
- 01:1401:14, 18 April 2013 diff hist +22 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/Page display title/zh-tw Created page with "Kdenlive/Manual/字幕"
- 01:0801:08, 18 April 2013 diff hist +21 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/22/zh-tw Created page with "Category:Kdenlive"
- 01:0801:08, 18 April 2013 diff hist +281 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/21/zh-tw Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Effects_And_Transitions | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Effects | prevtext=Alphabetical list of Effects..."
- 01:0801:08, 18 April 2013 diff hist −5 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/zh-tw Created page with "A: 把兩個短片軌重疊一些時間,把位於下面短片的一角開啟的綠點拉一下開出 (請參閱[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart#transition|Tra..."
- 01:0801:08, 18 April 2013 diff hist +186 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/20/zh-tw Created page with "A: 把兩個短片軌重疊一些時間,把位於下面短片的一角開啟的綠點拉一下開出 (請參閱[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart#transition|Tra..."
17 April 2013
- 05:1605:16, 17 April 2013 diff hist +5 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/zh-tw Created page with "Q: 如何新增一個十字漸失特效 ?"
- 05:1605:16, 17 April 2013 diff hist +41 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/19/zh-tw Created page with "Q: 如何新增一個十字漸失特效 ?"
- 04:0904:09, 17 April 2013 diff hist +9 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/zh-tw Created page with "=== 常見問答 ==="
- 04:0904:09, 17 April 2013 diff hist +20 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/18/zh-tw Created page with "=== 常見問答 ==="
- 04:0904:09, 17 April 2013 diff hist +2,178 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/17/zh-tw Created page with "# addition # addition_alpha # [[Special:myLanguag..."
- 04:0804:08, 17 April 2013 diff hist −5 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/zh-tw Created page with "可參閱 alpha operation transitions 各種各樣的alpha 動作型態(operation type)的轉場 (addition, ..."
- 04:0804:08, 17 April 2013 diff hist +247 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/26/zh-tw Created page with "可參閱 alpha operation transitions 各種各樣的alpha 動作型態(operation type)的轉場 (addition, ..."
- 04:0604:06, 17 April 2013 diff hist −9 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/zh-tw Created page with "請參閱 Effects and Transitions 按字母順序排列的特效及轉場。"
- 04:0604:06, 17 April 2013 diff hist +139 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/16/zh-tw Created page with "請參閱 Effects and Transitions 按字母順序排列的特效及轉場。"
- 04:0604:06, 17 April 2013 diff hist +2 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/zh-tw Created page with "=== 轉場效果一覽表 ==="
- 04:0604:06, 17 April 2013 diff hist +29 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/15/zh-tw Created page with "=== 轉場效果一覽表 ==="
- 04:0504:05, 17 April 2013 diff hist −9 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/zh-tw Created page with "您可以把轉場裏的這個特性關閉。請點這個轉場並選擇 Automatic Transition 源自於 <..."
- 04:0504:05, 17 April 2013 diff hist +366 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/14/zh-tw Created page with "您可以把轉場裏的這個特性關閉。請點這個轉場並選擇 Automatic Transition 源自於 <..."
- 04:0104:01, 17 April 2013 diff hist −64 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/zh-tw Created page with "一般而言,新過場都是經由 "Automatic Transitions"產生的。意謂著如果您調整兩重疊片段的轉場,那麼轉場效果的出現長度會自動延伸到..."
- 04:0104:01, 17 April 2013 diff hist +198 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/13/zh-tw Created page with "一般而言,新過場都是經由 "Automatic Transitions"產生的。意謂著如果您調整兩重疊片段的轉場,那麼轉場效果的出現長度會自動延伸到..."
- 03:5703:57, 17 April 2013 diff hist −6 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/zh-tw Created page with "=== 自動化過場 ==="
- 03:5703:57, 17 April 2013 diff hist +23 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/12/zh-tw Created page with "=== 自動化過場 ==="
- 03:5603:56, 17 April 2013 diff hist +28 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/25/zh-tw Created page with "{{#evp:youtube|h1k7GbEssqA}}"
- 03:5603:56, 17 April 2013 diff hist +9 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/zh-tw Created page with "產生兩個重疊一部分的短片軌之間的過場效果有一個簡便做法。假如你輕滑滑鼠到時間軸上的重疊區域,這時有一個綠三角會出現。..."
- 03:5603:56, 17 April 2013 diff hist +245 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/24/zh-tw Created page with "產生兩個重疊一部分的短片軌之間的過場效果有一個簡便做法。假如你輕滑滑鼠到時間軸上的重疊區域,這時有一個綠三角會出現。..."
- 03:5103:51, 17 April 2013 diff hist −9 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/zh-tw Created page with "=== 如果點一下來產生一個過場 ==="
- 03:5103:51, 17 April 2013 diff hist +44 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/23/zh-tw Created page with "=== 如果點一下來產生一個過場 ==="
- 03:5103:51, 17 April 2013 diff hist −28 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/zh-tw No edit summary
- 03:5103:51, 17 April 2013 diff hist −28 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/11/zh-tw No edit summary
16 April 2013
- 04:0904:09, 16 April 2013 diff hist −63 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/zh-tw Created page with "您須預覽一下轉場以確定它執行的方向是您所預期的。例如:假如您設定溶解(dissolve )轉場,然後執行的結果,正確方向應是第一段慢..."
- 04:0904:09, 16 April 2013 diff hist +485 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/11/zh-tw Created page with "您須預覽一下轉場以確定它執行的方向是您所預期的。例如:假如您設定溶解(dissolve )轉場,然後執行的結果,正確方向應是第一段慢..."
15 April 2013
- 09:1109:11, 15 April 2013 diff hist +29 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/10/zh-tw Created page with "File:Transitions List.png"
- 09:1009:10, 15 April 2013 diff hist −1 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/zh-tw Created page with "當你選定了時間軸上的轉場 File:Transition on timeline.png 它的屬性頁會出現在 '''轉場''' 頁籤。 (假如這個屬性頁看不到,請使用 <menuch..."
- 09:1009:10, 15 April 2013 diff hist +226 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/9/zh-tw Created page with "當你選定了時間軸上的轉場 File:Transition on timeline.png 它的屬性頁會出現在 '''轉場''' 頁籤。 (假如這個屬性頁看不到,請使用 <menuch..."
- 09:0409:04, 15 April 2013 diff hist −1 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/zh-tw Created page with "=== 轉場 頁籤 ==="
- 09:0409:04, 15 April 2013 diff hist +21 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/8/zh-tw Created page with "=== 轉場 頁籤 ==="
- 09:0309:03, 15 April 2013 diff hist +2 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/zh-tw Created page with "參閱QuickStart - transition"
- 09:0309:03, 15 April 2013 diff hist +90 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/7/zh-tw Created page with "參閱QuickStart - transition"
- 09:0309:03, 15 April 2013 diff hist −25 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/zh-tw Created page with "{|cellpadding="5" | File:Add transition2.png || 在時間軸上右鍵點擊重疊的點。選擇 <menuchoice>Add Transition</menuchoice> 然後選擇打開選單中其中..."
- 09:0309:03, 15 April 2013 diff hist +193 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/6/zh-tw Created page with "{|cellpadding="5" | File:Add transition2.png || 在時間軸上右鍵點擊重疊的點。選擇 <menuchoice>Add Transition</menuchoice> 然後選擇打開選單中其中..."
- 08:5908:59, 15 April 2013 diff hist +41 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/5/zh-tw Created page with "thumb|center"
- 08:5908:59, 15 April 2013 diff hist −4 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/zh-tw Created page with "加上轉場之前要考慮, 將兩段短片的重疊一小部分,上片的結尾和下片的開頭重疊。"
- 08:5908:59, 15 April 2013 diff hist +112 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/4/zh-tw Created page with "加上轉場之前要考慮, 將兩段短片的重疊一小部分,上片的結尾和下片的開頭重疊。"
- 08:5708:57, 15 April 2013 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/zh-tw Created page with "=== 如何加上一個轉場 ==="
- 08:5708:57, 15 April 2013 diff hist +32 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/3/zh-tw Created page with "=== 如何加上一個轉場 ==="
- 08:5608:56, 15 April 2013 diff hist −4 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/zh-tw Created page with "轉場負責管理 '''Kdenlive'''裡,如何從這一片切換到下一片. 你可以加增很多不同的轉場,經由 '''Kdenlive's''' 轉場."
- 08:5608:56, 15 April 2013 diff hist +147 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/2/zh-tw Created page with "轉場負責管理 '''Kdenlive'''裡,如何從這一片切換到下一片. 你可以加增很多不同的轉場,經由 '''Kdenlive's''' 轉場."
- 08:5408:54, 15 April 2013 diff hist −6 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/zh-tw Created page with "== 轉場=="
- 08:5408:54, 15 April 2013 diff hist +11 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/1/zh-tw Created page with "== 轉場=="
- 08:5308:53, 15 April 2013 diff hist +5,681 N Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/zh-tw Created page with "Kdenlive/Manual/轉場"
- 08:5308:53, 15 April 2013 diff hist +22 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/Page display title/zh-tw Created page with "Kdenlive/Manual/轉場"
12 April 2013
- 02:5102:51, 12 April 2013 diff hist +45 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Notes/5/zh-tw Created page with "Category:Kdenlive Category:Multimedia"
- 02:5102:51, 12 April 2013 diff hist +288 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Notes/4/zh-tw Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Settings | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Archiving | prev..."
- 02:5102:51, 12 April 2013 diff hist +7 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Notes/zh-tw Created page with "您也可以加上一些眉批註解,透過Guides或是[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips#M..."
- 02:5102:51, 12 April 2013 diff hist +191 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Notes/6/zh-tw Created page with "您也可以加上一些眉批註解,透過Guides或是[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips#M..."
- 02:2502:25, 12 April 2013 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Notes/zh-tw Created page with "基本上,是一個小文書編輯器,不過還具備新增超連結到您的專案的某處的特殊能力。對專案的時間軸加超連結可以看以下的圖解。..."
- 02:2502:25, 12 April 2013 diff hist +341 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Notes/3/zh-tw Created page with "基本上,是一個小文書編輯器,不過還具備新增超連結到您的專案的某處的特殊能力。對專案的時間軸加超連結可以看以下的圖解。..."
- 02:2002:20, 12 April 2013 diff hist −4 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Notes/zh-tw Created page with "left有些時候,您想要在專案上寫些筆記錄錄一些小點子或是待辦事項。 要做這件事,'''Kdenlive''' 提供了 "筆記" 小..."
- 02:2002:20, 12 April 2013 diff hist +247 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Notes/2/zh-tw Created page with "left有些時候,您想要在專案上寫些筆記錄錄一些小點子或是待辦事項。 要做這件事,'''Kdenlive''' 提供了 "筆記" 小..."
- 02:1702:17, 12 April 2013 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Notes/zh-tw Created page with "==== 筆記 ===="
- 02:1702:17, 12 April 2013 diff hist +16 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Notes/1/zh-tw Created page with "==== 筆記 ===="
- 02:1702:17, 12 April 2013 diff hist +1,148 N Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Notes/zh-tw Created page with "Kdenlive/Manual/Projects and Files/筆記"
- 02:1702:17, 12 April 2013 diff hist +41 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Notes/Page display title/zh-tw Created page with "Kdenlive/Manual/Projects and Files/筆記"
11 April 2013
- 08:5908:59, 11 April 2013 diff hist +45 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/25/zh-tw Created page with "Category:Kdenlive Category:Multimedia"
- 08:5908:59, 11 April 2013 diff hist +268 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/24/zh-tw Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Backup | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Importing | prevtext=Backu..."
- 08:5808:58, 11 April 2013 diff hist +37 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/65/zh-tw Created page with "File:Kdenlive Noize generator.png"
- 08:5808:58, 11 April 2013 diff hist +42 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "====== 雜訊====== 本功能會產生影像雜訊的素材 - 像是 "下雪snow",早期類比電視的輸出效果( out of tune analogue TV)."
- 08:5808:58, 11 April 2013 diff hist +144 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/64/zh-tw Created page with "====== 雜訊====== 本功能會產生影像雜訊的素材 - 像是 "下雪snow",早期類比電視的輸出效果( out of tune analogue TV)."
- 08:5608:56, 11 April 2013 diff hist −15 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "它表示您需要pan and zoom 特效來讓倒數計時的字型變小。"
- 08:5608:56, 11 April 2013 diff hist +152 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/63/zh-tw Created page with "它表示您需要pan and zoom 特效來讓倒數計時的字型變小。"
- 07:3207:32, 11 April 2013 diff hist +44 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/62/zh-tw Created page with "File:Kdenlive Size 10 countdown font.png"
- 07:3207:32, 11 April 2013 diff hist −48 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "在對話盒上的字型數字是用像素為單位的字型大小。然而Kdenlive 顯示字型是一種放大的風格,因此愈小的數字表示較差的品質。可看..."
- 07:3207:32, 11 April 2013 diff hist +221 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/61/zh-tw Created page with "在對話盒上的字型數字是用像素為單位的字型大小。然而Kdenlive 顯示字型是一種放大的風格,因此愈小的數字表示較差的品質。可看..."
- 07:2707:27, 11 April 2013 diff hist +32 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/60/zh-tw Created page with "File:Kdenlive Count down.png"
- 07:2707:27, 11 April 2013 diff hist +45 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/59/zh-tw Created page with "File:Kdenlive Create countdown dialog.png"
- 07:2707:27, 11 April 2013 diff hist −6 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "這個功能會在您的時間軸上放入一個倒數計時的馬錶。"
- 07:2707:27, 11 April 2013 diff hist +72 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/73/zh-tw Created page with "這個功能會在您的時間軸上放入一個倒數計時的馬錶。"
- 07:2407:24, 11 April 2013 diff hist +3 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "====== 倒數計時 ======"
- 07:2407:24, 11 April 2013 diff hist +26 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/72/zh-tw Created page with "====== 倒數計時 ======"
- 07:2407:24, 11 April 2013 diff hist −1 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "===== 生成器 ====="
- 07:2407:24, 11 April 2013 diff hist +21 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/58/zh-tw Created page with "===== 生成器 ====="
- 07:2307:23, 11 April 2013 diff hist +14 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "標記同樣可以加在時間軸上的短片。 Right click 右鍵點擊您的短片,然後選擇 <menuchoi..."
- 07:2307:23, 11 April 2013 diff hist +279 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/53/zh-tw Created page with "標記同樣可以加在時間軸上的短片。 Right click 右鍵點擊您的短片,然後選擇 <menuchoi..."
- 07:1807:18, 11 April 2013 diff hist +26 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/7/zh-tw Created page with "<br style="clear: both;"/>"
- 07:1807:18, 11 April 2013 diff hist +42 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/23/zh-tw Created page with "450px"
- 07:1807:18, 11 April 2013 diff hist −72 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "當您加上標記後,您可以經由clip monitor 按右鍵選擇 <menuchoice>Go To Marker</menuchoice> (如附..."
- 07:1807:18, 11 April 2013 diff hist +448 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/22/zh-tw Created page with "當您加上標記後,您可以經由clip monitor 按右鍵選擇 <menuchoice>Go To Marker</menuchoice> (如附..."
- 07:0407:04, 11 April 2013 diff hist −41 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "您可使用 <menuchoice>Markers</menuchoice> 頁籤來加上標記,在來源檔案中某些特別的地方標上記號是重要的。經由 [[Special:myLanguage/Kdenlive/M..."
- 07:0407:04, 11 April 2013 diff hist +321 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/21/zh-tw Created page with "您可使用 <menuchoice>Markers</menuchoice> 頁籤來加上標記,在來源檔案中某些特別的地方標上記號是重要的。經由 [[Special:myLanguage/Kdenlive/M..."
- 06:5806:58, 11 April 2013 diff hist +42 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/20/zh-tw Created page with "300px"
- 06:5806:58, 11 April 2013 diff hist −2 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "====== 標記======"
- 06:5806:58, 11 April 2013 diff hist +19 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/19/zh-tw Created page with "====== 標記======"
- 06:5706:57, 11 April 2013 diff hist +19 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "* 強制長寬比率 * 強制影格速率 * 強制增強Force progressive * Force Field order * 解碼的執行緒數 * Video index * Audio index * Force colorspace * [[Specia..."
- 06:5706:57, 11 April 2013 diff hist +231 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/77/zh-tw Created page with "* 強制長寬比率 * 強制影格速率 * 強制增強Force progressive * Force Field order * 解碼的執行緒數 * Video index * Audio index * Force colorspace * [[Specia..."
- 06:5606:56, 11 April 2013 diff hist −2 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "進階的短片屬性 選項 有:"
- 06:5606:56, 11 April 2013 diff hist +33 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/76/zh-tw Created page with "進階的短片屬性 選項 有:"
- 06:5506:55, 11 April 2013 diff hist +37 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/18/zh-tw Created page with "File:Clip properties advanced.png"
- 06:5406:54, 11 April 2013 diff hist −42 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with " <menuchoice>Advanced</menuchoice> 頁籤用來維護進階的屬性。您可在此維護進階的屬性。例如:您可強制短片的長寬比,您忘記原來的長寬比..."
- 06:5406:54, 11 April 2013 diff hist +235 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/17/zh-tw Created page with " <menuchoice>Advanced</menuchoice> 頁籤用來維護進階的屬性。您可在此維護進階的屬性。例如:您可強制短片的長寬比,您忘記原來的長寬比..."
- 06:4306:43, 11 April 2013 diff hist −6 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "====== 進階 屬性 ======"
- 06:4306:43, 11 April 2013 diff hist +27 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/16/zh-tw Created page with "====== 進階 屬性 ======"
- 06:4206:42, 11 April 2013 diff hist +34 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/15/zh-tw Created page with "File:Clip properties video.png"
- 06:4206:42, 11 April 2013 diff hist −3 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "====== 影像 屬性 ======"
- 06:4206:42, 11 April 2013 diff hist +27 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/14/zh-tw Created page with "====== 影像 屬性 ======"
- 06:4206:42, 11 April 2013 diff hist −11 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "您可經由project tree 選定某段素材來展示和編輯它的屬性,然後選擇 <menuchoice>Cli..."
- 06:4206:42, 11 April 2013 diff hist +271 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/13/zh-tw Created page with "您可經由project tree 選定某段素材來展示和編輯它的屬性,然後選擇 <menuchoice>Cli..."
- 06:3206:32, 11 April 2013 diff hist −2 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "===== 素材 屬性 ====="
- 06:3206:32, 11 April 2013 diff hist +25 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/12/zh-tw Created page with "===== 素材 屬性 ====="
- 06:3206:32, 11 April 2013 diff hist +26 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/11/zh-tw Created page with "<br style="clear: both;"/>"
- 06:3206:32, 11 April 2013 diff hist −7 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "當要合成 rendering輸出檔,您可選擇是否啟用代理素材。預設情況下是不啟用的,如果您想要快速的預覽的話不妨試試。"
- 06:3206:32, 11 April 2013 diff hist +157 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/71/zh-tw Created page with "當要合成 rendering輸出檔,您可選擇是否啟用代理素材。預設情況下是不啟用的,如果您想要快速的預覽的話不妨試試。"
10 April 2013
- 07:3207:32, 10 April 2013 diff hist +26 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/70/zh-tw Created page with "<br style="clear: both;"/>"
- 07:3207:32, 10 April 2013 diff hist −31 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "生成代理短片完成後,在短片上會出現一個P的小圖示。"
- 07:3207:32, 10 April 2013 diff hist +73 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/69/zh-tw Created page with "生成代理短片完成後,在短片上會出現一個P的小圖示。"
- 07:3107:31, 10 April 2013 diff hist +86 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/68/zh-tw Created page with "<br style="clear: both;"/> thumb|left|200px"
- 07:3107:31, 10 April 2013 diff hist −285 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "一旦啟用了代理素材,在專案樹上會出現一個窗<menuchoice>Proxy Clip</menuchoice>來對某特定短片來產生代理。在下拉窗選<menuchoice>Proxy Clip<..."
- 07:3107:31, 10 April 2013 diff hist +229 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/67/zh-tw Created page with "一旦啟用了代理素材,在專案樹上會出現一個窗<menuchoice>Proxy Clip</menuchoice>來對某特定短片來產生代理。在下拉窗選<menuchoice>Proxy Clip<..."
- 07:2507:25, 10 April 2013 diff hist +76 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/6/zh-tw Created page with "<br style="clear: both;"/> thumb|left|200px"
- 07:2507:25, 10 April 2013 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "要讓之後的新專案自動啟用代理素材, 請到 <menuchoice>Settings -> Configure Kdenlive -> Project Defaults -> Enable Proxy Clips</menuchoice>. 或參考 [[Special..."
- 07:2507:25, 10 April 2013 diff hist +275 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/4/zh-tw Created page with "要讓之後的新專案自動啟用代理素材, 請到 <menuchoice>Settings -> Configure Kdenlive -> Project Defaults -> Enable Proxy Clips</menuchoice>. 或參考 [[Special..."
- 07:2407:24, 10 April 2013 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "代理素材可以在目前專案的專案設定(<menuchoice>Project -> Project Settings</menuchoice>)裏,設定要作用,或不作用。"
- 07:2407:24, 10 April 2013 diff hist +141 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/3/zh-tw Created page with "代理素材可以在目前專案的專案設定(<menuchoice>Project -> Project Settings</menuchoice>)裏,設定要作用,或不作用。"
- 07:1807:18, 10 April 2013 diff hist −50 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "''代理素材'' 是編輯影片時一個很實用的發明,假如你沒使用超高端ultra high-end 桌機在剪片. 這個密技是用低解析度的素材(使用較不..."
- 07:1807:18, 10 April 2013 diff hist +465 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/66/zh-tw Created page with "''代理素材'' 是編輯影片時一個很實用的發明,假如你沒使用超高端ultra high-end 桌機在剪片. 這個密技是用低解析度的素材(使用較不..."
- 07:0807:08, 10 April 2013 diff hist −4 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "thumb|left|200px|啟用代理素材"
- 07:0807:08, 10 April 2013 diff hist +76 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/10/zh-tw Created page with "thumb|left|200px|啟用代理素材"
- 07:0507:05, 10 April 2013 diff hist +2 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "===== 代理 素材 ====="
- 07:0507:05, 10 April 2013 diff hist +25 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/1/zh-tw Created page with "===== 代理 素材 ====="
- 07:0407:04, 10 April 2013 diff hist +2 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "參考 停止動作擷取"
- 07:0407:04, 10 April 2013 diff hist +97 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/51/zh-tw Created page with "參考 停止動作擷取"
- 07:0307:03, 10 April 2013 diff hist +2 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "===== 停止 動作 ====="
- 07:0307:03, 10 April 2013 diff hist +25 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/50/zh-tw Created page with "===== 停止 動作 ====="
- 07:0207:02, 10 April 2013 diff hist −1 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "參考 Project Menu - 線上資源"
- 07:0207:02, 10 April 2013 diff hist +103 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/57/zh-tw Created page with "參考 Project Menu - 線上資源"
- 07:0107:01, 10 April 2013 diff hist −4 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "===== 線上資源 ====="
- 07:0107:01, 10 April 2013 diff hist +24 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/56/zh-tw Created page with "===== 線上資源 ====="
- 07:0107:01, 10 April 2013 diff hist +2 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "參考 新增目錄"
- 07:0107:01, 10 April 2013 diff hist +85 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/55/zh-tw Created page with "參考 新增目錄"
- 06:5806:58, 10 April 2013 diff hist −1 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "===== 新增目錄 ====="
- 06:5806:58, 10 April 2013 diff hist +24 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/54/zh-tw Created page with "===== 新增目錄 ====="
- 06:5806:58, 10 April 2013 diff hist +59 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "Animation動畫: 加上了常用的Ken Burns Effect特效,可以設定慢速播放及放大縮小的特效. 您可以不要動畫效果,或是只要pans , 或是只要放..."
- 06:5806:58, 10 April 2013 diff hist +448 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/75/zh-tw Created page with "Animation動畫: 加上了常用的Ken Burns Effect特效,可以設定慢速播放及放大縮小的特效. 您可以不要動畫效果,或是只要pans , 或是只要放..."
- 06:4706:47, 10 April 2013 diff hist −73 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "Center crop適中的修剪:在自動填入照片到影格時,會按原圖的比例等比例放大縮小,去掉多餘的邊。換句話說,它移除了照片的長寬和..."
- 06:4706:47, 10 April 2013 diff hist +210 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/74/zh-tw Created page with "Center crop適中的修剪:在自動填入照片到影格時,會按原圖的比例等比例放大縮小,去掉多餘的邊。換句話說,它移除了照片的長寬和..."
- 06:4106:41, 10 April 2013 diff hist +12 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "然後您可以把它當作影像檔拉到時間軸上。"
- 06:4106:41, 10 April 2013 diff hist +57 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/49/zh-tw Created page with "然後您可以把它當作影像檔拉到時間軸上。"
- 06:4106:41, 10 April 2013 diff hist −35 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "設定完點擊<menuchoice>OK</menuchoice>. 影像檔由此目錄下的所有圖片構成,您選擇的第一張影格將加入專案樹。"
- 06:4106:41, 10 April 2013 diff hist +141 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/48/zh-tw Created page with "設定完點擊<menuchoice>OK</menuchoice>. 影像檔由此目錄下的所有圖片構成,您選擇的第一張影格將加入專案樹。"
- 06:3606:36, 10 April 2013 diff hist −3 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "選擇一個合適的影格播放時間-這定義了每一張圖片出現的時間。"
- 06:3606:36, 10 April 2013 diff hist +85 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/47/zh-tw Created page with "選擇一個合適的影格播放時間-這定義了每一張圖片出現的時間。"
- 06:3506:35, 10 April 2013 diff hist −6 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "例如:第一張圖是 <tt>100_1697.jpg</tt> ,第二張圖將是 <tt>100_1698.jpg</tt>, 等等。"
- 06:3506:35, 10 April 2013 diff hist +99 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/46/zh-tw Created page with "例如:第一張圖是 <tt>100_1697.jpg</tt> ,第二張圖將是 <tt>100_1698.jpg</tt>, 等等。"
3 April 2013
- 08:0608:06, 3 April 2013 diff hist −93 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "瀏覽圖片檔的存放路徑選擇第一張圖片將會生成你的投影片.後續的圖片檔會被選進來投影片,檔名最好有順序的命名方式,讓程式能..."
- 08:0608:06, 3 April 2013 diff hist +211 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/45/zh-tw Created page with "瀏覽圖片檔的存放路徑選擇第一張圖片將會生成你的投影片.後續的圖片檔會被選進來投影片,檔名最好有順序的命名方式,讓程式能..."
- 08:0308:03, 3 April 2013 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "在 '''Slideshow clip''' 對話盒選擇 <menuchoice>Filename pattern</menuchoice> 當做 '''Image selection method'''."
- 08:0308:03, 3 April 2013 diff hist +119 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/44/zh-tw Created page with "在 '''Slideshow clip''' 對話盒選擇 <menuchoice>Filename pattern</menuchoice> 當做 '''Image selection method'''."
- 06:2706:27, 3 April 2013 diff hist +35 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/43/zh-tw Created page with "File:Create slide show clip.png"
- 06:2706:27, 3 April 2013 diff hist −14 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "從 <menuchoice>Add Clip</menuchoice> 旁的下拉選單選擇<menuchoice>Add Slide Show Clip</menuchoice>來做投影片。"
- 06:2706:27, 3 April 2013 diff hist +124 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/42/zh-tw Created page with "從 <menuchoice>Add Clip</menuchoice> 旁的下拉選單選擇<menuchoice>Add Slide Show Clip</menuchoice>來做投影片。"
- 06:1506:15, 3 April 2013 diff hist −83 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "幻燈片素材由一系列圖片產生. 這種特性可用於製造由圖片產生的動畫或是投影片. 若是前者的話 - 可 用較短的影格時間,而後者的..."
- 06:1506:15, 3 April 2013 diff hist +204 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/41/zh-tw Created page with "幻燈片素材由一系列圖片產生. 這種特性可用於製造由圖片產生的動畫或是投影片. 若是前者的話 - 可 用較短的影格時間,而後者的..."
- 06:1106:11, 3 April 2013 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "===== 幻燈片素材 ====="
- 06:1106:11, 3 April 2013 diff hist +27 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/40/zh-tw Created page with "===== 幻燈片素材 ====="
- 06:1006:10, 3 April 2013 diff hist +5 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "請參閱字幕"
- 06:1006:10, 3 April 2013 diff hist +61 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/39/zh-tw Created page with "請參閱字幕"
- 06:1006:10, 3 April 2013 diff hist +2 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "===== 字幕 素材 ====="
- 06:1006:10, 3 April 2013 diff hist +25 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/38/zh-tw Created page with "===== 字幕 素材 ====="
- 06:0906:09, 3 April 2013 diff hist −40 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "點擊 <menuchoice>OK</menuchoice> 把素材加到專案樹. 您可把它拖入時間軸。播放時間的長短可以在時間軸上調整。"
- 06:0906:09, 3 April 2013 diff hist +142 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/37/zh-tw Created page with "點擊 <menuchoice>OK</menuchoice> 把素材加到專案樹. 您可把它拖入時間軸。播放時間的長短可以在時間軸上調整。"
- 05:2005:20, 3 April 2013 diff hist +27 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/36/zh-tw Created page with "File:Add color clip.png"
- 05:2005:20, 3 April 2013 diff hist −20 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "開窗帶出 '''Color clip''' 的設定,你可以選顏色和區間。"
- 05:2005:20, 3 April 2013 diff hist +72 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/35/zh-tw Created page with "開窗帶出 '''Color clip''' 的設定,你可以選顏色和區間。"
- 05:1905:19, 3 April 2013 diff hist −14 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "選取 {{Icon|hi16-action-kdenlive-add-clip}} 按鍵旁邊的下拉選單裏面的<menuchoice>Add Color Clip</menuchoice>來加入色片."
- 05:1905:19, 3 April 2013 diff hist +138 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/34/zh-tw Created page with "選取 {{Icon|hi16-action-kdenlive-add-clip}} 按鍵旁邊的下拉選單裏面的<menuchoice>Add Color Clip</menuchoice>來加入色片."
- 05:1705:17, 3 April 2013 diff hist −46 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "色片素材是單一顏色的圖檔可以加到專案樹裏。它們常用於充當字幕的背景。"
- 05:1705:17, 3 April 2013 diff hist +102 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/33/zh-tw Created page with "色片素材是單一顏色的圖檔可以加到專案樹裏。它們常用於充當字幕的背景。"
- 05:1505:15, 3 April 2013 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "===== 色片素材 ====="
- 05:1505:15, 3 April 2013 diff hist +24 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/32/zh-tw Created page with "===== 色片素材 ====="
- 05:1405:14, 3 April 2013 diff hist +31 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/31/zh-tw Created page with "File:Add clip drop down.png"
- 05:1405:14, 3 April 2013 diff hist −58 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "你可加入多種型態的素材,下拉選單在 {{Icon|hi16-action-kdenlive-add-clip}}按鍵的旁邊。"
- 05:1405:14, 3 April 2013 diff hist +108 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/30/zh-tw Created page with "你可加入多種型態的素材,下拉選單在 {{Icon|hi16-action-kdenlive-add-clip}}按鍵的旁邊。"
- 05:1205:12, 3 April 2013 diff hist −48 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "標示1 {{Icon|view-preview}} 的按鍵是切換檔案的預覽. 標示 2 的拉把是調整預覽檔案的大小. 標示3 <menuchoice>Import image sequence</menuchoice> 的..."
- 05:1205:12, 3 April 2013 diff hist +344 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/29/zh-tw Created page with "標示1 {{Icon|view-preview}} 的按鍵是切換檔案的預覽. 標示 2 的拉把是調整預覽檔案的大小. 標示3 <menuchoice>Import image sequence</menuchoice> 的..."
2 April 2013
- 08:1308:13, 2 April 2013 diff hist +34 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/28/zh-tw Created page with "450px"
- 08:1308:13, 2 April 2013 diff hist −35 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "{{Icon|hi16-action-kdenlive-add-clip}} 按下新增素材按鍵後開窗讓您可以選擇影片, 音訊 和 圖片,新增到 [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_a..."
- 08:1308:13, 2 April 2013 diff hist +209 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/27/zh-tw Created page with "{{Icon|hi16-action-kdenlive-add-clip}} 按下新增素材按鍵後開窗讓您可以選擇影片, 音訊 和 圖片,新增到 [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_a..."
- 08:1008:10, 2 April 2013 diff hist +3 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "===== 素材 (影片, 音訊 和 圖片) ====="
- 08:1008:10, 2 April 2013 diff hist +46 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/26/zh-tw Created page with "===== 素材 (影片, 音訊 和 圖片) ====="
- 08:0808:08, 2 April 2013 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "====素材===="
- 08:0808:08, 2 April 2013 diff hist +14 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/78/zh-tw Created page with "====素材===="
- 08:0708:07, 2 April 2013 diff hist +9,610 N Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw Created page with "Kdenlive/Manual/專案及內部檔案管理/素材"
- 08:0708:07, 2 April 2013 diff hist +50 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/Page display title/zh-tw Created page with "Kdenlive/Manual/專案及內部檔案管理/素材"
- 03:3803:38, 2 April 2013 diff hist +21 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/18/zh-tw Created page with "Category:Kdenlive"
- 03:3803:38, 2 April 2013 diff hist +281 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/17/zh-tw Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project | prevtext=Project and Fi..."
- 03:3803:38, 2 April 2013 diff hist +18 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/zh-tw Created page with "# 加素材 # [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Cli..."
- 03:3803:38, 2 April 2013 diff hist +1,607 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/16/zh-tw Created page with "# 加素材 # [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Cli..."
- 03:2203:22, 2 April 2013 diff hist −5 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/zh-tw Created page with "在專案樹中對任一項目按右鍵出現的選單,您也可以從功能列的專案來選Project Menu."
- 03:2203:22, 2 April 2013 diff hist +161 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/15/zh-tw Created page with "在專案樹中對任一項目按右鍵出現的選單,您也可以從功能列的專案來選Project Menu."
- 03:2003:20, 2 April 2013 diff hist −4 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/zh-tw Created page with "{|class="wikitable" | 230px|center || 430px|center |- | 0.9.2 版 Kdenlive || 0.9..."
- 03:2003:20, 2 April 2013 diff hist +193 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/19/zh-tw Created page with "{|class="wikitable" | 230px|center || 430px|center |- | 0.9.2 版 Kdenlive || 0.9..."
- 03:1903:19, 2 April 2013 diff hist −49 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/zh-tw Created page with "底下的圖,是對短片按右鍵時出現的選單。圖片有0.9.2 和 0.9.3版的選單畫面。 '''Kdenlive'''0.9.3版的轉碼(transcode)子選單已被clip jobs子選..."
- 03:1903:19, 2 April 2013 diff hist +210 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/14/zh-tw Created page with "底下的圖,是對短片按右鍵時出現的選單。圖片有0.9.2 和 0.9.3版的選單畫面。 '''Kdenlive'''0.9.3版的轉碼(transcode)子選單已被clip jobs子選..."