System Activity/uk: Revision history

Diff selection: Mark the radio buttons of the revisions to compare and hit enter or the button at the bottom.
Legend: (cur) = difference with latest revision, (prev) = difference with preceding revision, m = minor edit.

(newest | oldest) View (newer 50 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

2 February 2013

23 January 2013

29 March 2011

11 March 2011

  • curprev 06:4806:48, 11 March 2011Yurchor talk contribs 15,737 bytes +327 Created page with "Це помилка у програмі GVim. У GVim стандарти побудови вікон реалізовано з неналежним чином. Зокрема, п..."
  • curprev 06:4506:45, 11 March 2011Yurchor talk contribs 15,410 bytes +411 Created page with "==Чому дані gvim, як графічної програми, такі дивні?=="

24 February 2011

10 October 2010

9 October 2010

  • curprev 13:3313:33, 9 October 2010Yurchor talk contribs 14,990 bytes +11 Created page with "Category:Система/uk"
  • curprev 13:3313:33, 9 October 2010Yurchor talk contribs 14,979 bytes +188 Created page with "До версії 3.3 у OpenOffice.org не було належним чином реалізовано стандарти роботи з вікнами. Зокрема про..."
  • curprev 13:3313:33, 9 October 2010Yurchor talk contribs 14,791 bytes +62 Created page with "==Чому OpenOffice.org не показано у списку програм з графічним інтерфейсом?=="
  • curprev 13:3213:32, 9 October 2010Yurchor talk contribs 14,729 bytes +167 Created page with "У звичайній системі працює від 150 до 200 процесів з назвами, які можуть видатися дивними. Варто було..."
  • curprev 13:3213:32, 9 October 2010Yurchor talk contribs 14,562 bytes +30 Created page with "==Чому у списку так багато процесів?=="
  • curprev 13:3213:32, 9 October 2010Yurchor talk contribs 14,532 bytes +100 Created page with "Крім того, високе навантаження на процесор у kjournald може означати те, що для диска не увімкнено пер..."
  • curprev 13:3113:31, 9 October 2010Yurchor talk contribs 14,432 bytes +248 Created page with "У списку їх показано, оскільки вони можуть спричиняти значне навантаження на процесор. Наприклад..."
  • curprev 13:3113:31, 9 October 2010Yurchor talk contribs 14,184 bytes +81 Created page with "Це потоки виконання ядра. Вони існують лише в межах ядра для уможливлення одночасного виконання ..."
  • curprev 13:3113:31, 9 October 2010Yurchor talk contribs 14,103 bytes +106 Created page with "==У списку показано процеси, власником яких є root і які зовсім не споживають пам’яті. Для чого вони?=="
  • curprev 13:3113:31, 9 October 2010Yurchor talk contribs 13,997 bytes +315 Created page with "Це означає, що процес вже завершив роботу. Його показано як вимкнений просто для зручності, щоб ви..."
  • curprev 13:2913:29, 9 October 2010Yurchor talk contribs 13,682 bytes +35 Created page with "Для прикладу, розглянемо процес '''xclock''':"
  • curprev 13:2913:29, 9 October 2010Yurchor talk contribs 13,647 bytes +63 Created page with "==Чому пункти деяких процесів показано сірим кольором?=="
  • curprev 13:2813:28, 9 October 2010Yurchor talk contribs 13,584 bytes +43 Created page with "Позначте пункт <menuchoice>Показати стовпчик 'pid'</menuchoice>."
  • curprev 13:2813:28, 9 October 2010Yurchor talk contribs 13,541 bytes +193 Created page with "Якщо ви бажаєте переглянути ''PID'' всіх процесів, наведіть вказівник миші на заголовок стовпчиків ..."
  • curprev 13:2713:27, 9 October 2010Yurchor talk contribs 13,348 bytes +122 Created page with "Якщо вам потрібно визначити ''PID'' певного процесу, наведіть вказівник миші на пункт назви процесу...."
  • curprev 13:2713:27, 9 October 2010Yurchor talk contribs 13,226 bytes +18 Created page with "==Як мені визначити PID процесу?=="
  • curprev 13:2713:27, 9 October 2010Yurchor talk contribs 13,208 bytes +78 Created page with "Загалом кажучи, вам не слід перейматися щодо використання пам’яті процесом xorg."
  • curprev 13:2713:27, 9 October 2010Yurchor talk contribs 13,130 bytes +167 Created page with "Це процес, який містить всі інші процеси програм. Дані про використання ним пам’яті включають да..."
  • curprev 13:2713:27, 9 October 2010Yurchor talk contribs 12,963 bytes +45 Created page with "==Чому процес «Xorg» використовує так багато пам’яті?=="
  • curprev 13:2613:26, 9 October 2010Yurchor talk contribs 12,918 bytes +108 Created page with "Для визначення значень у «Системних процесах» використано наближені дані. У вікні <menuchoice>Докладн..."
  • curprev 13:2613:26, 9 October 2010Yurchor talk contribs 12,810 bytes +118 Created page with "==Чому значення у вікні «Докладні відомості щодо пам’яті» не збігаються зі значеннями у списку п..."
  • curprev 13:2513:25, 9 October 2010Yurchor talk contribs 12,692 bytes +173 Created page with "У KDE 4.4 можна вибрати процесу у списку, навести на його пункт вказівник, клацнути правою кнопкою ми..."
  • curprev 13:2313:23, 9 October 2010Yurchor talk contribs 12,519 bytes +72 Created page with "==Як переглянути докладніші відомості щодо використання процесом пам’яті?=="
  • curprev 13:2313:23, 9 October 2010Yurchor talk contribs 12,447 bytes +126 Created page with "Під час побудови списку процесів дані видобуваються з <code>/proc/pid/stat</code>, а під час визначення даних ..."
  • curprev 13:2213:22, 9 October 2010Yurchor talk contribs 12,321 bytes +231 Created page with "Значення стовпчика «Спільна пам’ять» збігається зі значенням стовпчика SHR у top, отже є дещо неточ..."
  • curprev 13:2013:20, 9 October 2010Yurchor talk contribs 12,090 bytes +252 Created page with "У стовпчику «Пам’ять» показано значення для VmRSS - Shared, отже, загалом кажучи, ці значення менші за з..."
  • curprev 13:2013:20, 9 October 2010Yurchor talk contribs 11,838 bytes +14 Created page with "===Технічні відомості==="
  • curprev 13:1913:19, 9 October 2010Yurchor talk contribs 11,824 bytes +289 Created page with "У версії програми для KDE SC 4.4 ви можете навести вказівник миші на пункт процесу, клацнути правою кн..."
  • curprev 13:1813:18, 9 October 2010Yurchor talk contribs 11,535 bytes +299 Created page with "У стовпчику «Пам’ять» показано об’єм оперативної пам’яті (RAM), яку процес використовує лише для ..."
(newest | oldest) View (newer 50 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)