System Settings/Printers/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "{{Note/ca|Les impressores USB connectades directament a l'ordinador probablement seran reconegudes i instal·lades automàticament per una utilitat de configuració del KDE. Fins...")
m (FuzzyBot moved page Printer Config/ca to System Settings/Printers/ca without leaving a redirect: Part of translatable page "Printer Config".)
 
(25 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 2: Line 2:


__TOC__
__TOC__
==Printer Configuration==
== Configuració de la impressora ==


{|class="tablecenter vertical-centered"
{|class="tablecenter vertical-centered"
|[[Image:Printer.png|150px]]||'''Use this tool to connect your computer to a printer and set up appropriate options'''
|[[Image:Printer.png|150px]]||'''Useu aquesta eina per a connectar l'ordinador a una impressora i configurar les opcions apropiades.'''
|}
|}


===Llista de les característiques===
===Llista de les característiques===


* Add a printer to your computer
* Afegeix una impressora a l'ordinador.
* Give each printer a name that helps identify it
* Dóna a cada impressora un nom que ajuda a identificar-la.
* Perform printer tests and maintenance
* Realitza proves i el manteniment de la impressora.
* Remove a printer
* Elimina una impressora.




Line 20: Line 20:
[[Image:Printerapplet.png|center]]
[[Image:Printerapplet.png|center]]


When a printer is not attached directly to your computer with a USB cable, you will need to use the '''Printer Configuration''' utility to add the printer, such as when another computer has shared a printer, or you want to connect directly to a printer that is networked with a print server.
Quan una impressora no està connectada directament a l'ordinador amb un cable USB, per afegir-la haureu d'utilitzar la utilitat '''Configuració de la impressora''', per exemple, quan un altre ordinador comparteix una impressora, o si voleu connectar directament a una impressora que està connectada en xarxa amb un servidor d'impressió.


===Exemple===
===Exemple===


Follow these example steps to add a network connected printer to your computer. First, gather your printer information before you begin (make, model, IP number, etc).
Seguiu aquests passos d'exemple, per afegir una impressora de xarxa connectada al vostre ordinador. En primer lloc, recopileu la informació de la vostra impressora abans de començar (marca, model, número d'IP, etc.)


Getting to the program is a sequence of straightforward steps.
La introducció al programa és una seqüència de passos senzills.
* KDE <menuchoice>Kickoff -> Computer -> System Settings -> Printer Configuration</menuchoice>
* KDE <menuchoice>Kickoff -> Ordinador -> Arranjament del sistema -> Configuració de la impressora</menuchoice>.
* Once you get to the <menuchoice>Printer Configuration</menuchoice> tool, click the button to add a printer (Find and click the <menuchoice>Forward</menuchoice> button between steps.)
* Un cop arribeu a l'eina <menuchoice>Configuració de la impressora </menuchoice>, feu clic al botó per afegir una impressora («Cerca» i feu clic al botó <menuchoice>Endavant</menuchoice> entre els passos).
* Your computer will search your local area network for printers that have been shared on other computers or are directly attached to the network.
* L'ordinador cercarà a la vostra xarxa d'àrea local per a impressores s'estan compartint en altres equips o estan directament connectades a la xarxa.


In this example, I have an ''HP Laserjet 2100M'' which is connected directly to my network using a small print server on the printer.
En aquest exemple, tinc una ''HP Laserjet 2100M'' que es connecta directament a la meva xarxa amb un servidor d'impressió petit a la mateixa impressora.


The next illustration also shows that I have another computer sharing two printers on a ''Toshiba'' laptop. If I wanted to use either of them, that other computer would need to be on for the printer to work. Remote printers work best if directly connected to the network or are connected to a dedicated print server computer.
La següent il·lustració també mostra que tinc un altre ordinador que comparteix dues impressores en un ordinador portàtil ''Toshiba''. Si voleu utilitzar qualsevol d'elles, haurà d'estar encès un altre equip perquè la impressora funcioni. Les impressores a distància funcionen millor si estan directament connectades a la xarxa o esteu connectat a un ordinador servidor d'impressió dedicat.


[[File:Printer-on-network.png|center|400px|thumb]]
[[File:Printer-on-network.png|center|400px|thumb]]




* I choose <menuchoice>AppSocket/JetDirect</menuchoice> which is the choice for my HP/printserver.
* Trio <menuchoice>AppSocket/HP JetDirect</menuchoice> que és l'opció per al meu servidor d'impressió.




[[File:Printerhostip.png|center|550px|thumb]]
[[File:Printerhostip.png|center|550px|thumb]]


* I enter the ''IP address number'' in the ''Host'' blank (Currently, the '''Printer Configuration''' tool does not identify what that number is, so you will need to ask your network administrator what the IP address is).
* Introdueixo el ''número d'adreça IP'' en la caixa d'edició ''Màquina'' (en l'actualitat, l'eina '''Configuració de la impressora''' no identifica quin és aquest número, per tant, haureu de demanar a l'administrador de la xarxa quina adreça IP és).


* Choose the manufacturer (Mine is HP)
* Escolliu el fabricant (el meu és HP).
* Choose the model (HP has many)
* Escolliu el model (HP en té molts).
* Choose the recommended Driver unless you have a reason to do otherwise.
* Escolliu el controlador recomanat a menys que tingueu una raó per a no fer-ho.
* Give the printer a useful name since "printer" may not be good enough.
* Doneu a la impressora un nom útil ja que «impressora» podria no ser prou bo.
* Give a description including the physical location if not in your own room.
* Doneu una descripció, inclosa la ubicació física si està o no en la vostra habitació.
* The "Location" defaults to your computer's name in case you decide to share it later. Sharing is one of the options of the printer configuration tool.
* La «localització» per omissió serà el nom de l'equip en cas de decidir-vos a compartir-la més tard. Compartir és una de les opcions de l'eina Configuració de la impressora.


On the configuration screen, you will now see a new "Local Printer" because the printer is "attached" to your computer. If you have more than one printer, you should be sure to thoughtfully select one as the default. You might not want to set the big high speed departmental printer/copier in the department manager's office as your default if you have a small printer hooked directly to your computer.
A la pantalla de configuració, veureu una nova «Impressora local» perquè la impressora està «afegida» al vostre ordinador. Si teniu més d'una impressora, us heu d'assegurar de seleccionar curosament una per omissió. És possible que no vulgueu establir alta velocitat per a la impressió/còpia a l'oficina però sí si teniu una petita impressora connectada directament al vostre ordinador.


{{Tip/ca|Sempre és aconsellable imprimir una pàgina de prova des de l'eina de configuració de la impressora.}}
{{Tip/ca|Sempre és aconsellable imprimir una pàgina de prova des de l'eina de configuració de la impressora.}}




[[Category:System]]
[[Category:Sistema/ca]]

Latest revision as of 13:40, 28 December 2018

Configuració de la impressora

Useu aquesta eina per a connectar l'ordinador a una impressora i configurar les opcions apropiades.

Llista de les característiques

  • Afegeix una impressora a l'ordinador.
  • Dóna a cada impressora un nom que ajuda a identificar-la.
  • Realitza proves i el manteniment de la impressora.
  • Elimina una impressora.


Nota

Les impressores USB connectades directament a l'ordinador probablement seran reconegudes i instal·lades automàticament per una utilitat de configuració del KDE. Fins i tot si es desconnecta, romandrà en la llista de configuració d'impressores.


Quan una impressora no està connectada directament a l'ordinador amb un cable USB, per afegir-la haureu d'utilitzar la utilitat Configuració de la impressora, per exemple, quan un altre ordinador comparteix una impressora, o si voleu connectar directament a una impressora que està connectada en xarxa amb un servidor d'impressió.

Exemple

Seguiu aquests passos d'exemple, per afegir una impressora de xarxa connectada al vostre ordinador. En primer lloc, recopileu la informació de la vostra impressora abans de començar (marca, model, número d'IP, etc.)

La introducció al programa és una seqüència de passos senzills.

  • KDE Kickoff -> Ordinador -> Arranjament del sistema -> Configuració de la impressora.
  • Un cop arribeu a l'eina Configuració de la impressora , feu clic al botó per afegir una impressora («Cerca» i feu clic al botó Endavant entre els passos).
  • L'ordinador cercarà a la vostra xarxa d'àrea local per a impressores s'estan compartint en altres equips o estan directament connectades a la xarxa.

En aquest exemple, tinc una HP Laserjet 2100M que es connecta directament a la meva xarxa amb un servidor d'impressió petit a la mateixa impressora.

La següent il·lustració també mostra que tinc un altre ordinador que comparteix dues impressores en un ordinador portàtil Toshiba. Si voleu utilitzar qualsevol d'elles, haurà d'estar encès un altre equip perquè la impressora funcioni. Les impressores a distància funcionen millor si estan directament connectades a la xarxa o esteu connectat a un ordinador servidor d'impressió dedicat.


  • Trio AppSocket/HP JetDirect que és l'opció per al meu servidor d'impressió.


  • Introdueixo el número d'adreça IP en la caixa d'edició Màquina (en l'actualitat, l'eina Configuració de la impressora no identifica quin és aquest número, per tant, haureu de demanar a l'administrador de la xarxa quina adreça IP és).
  • Escolliu el fabricant (el meu és HP).
  • Escolliu el model (HP en té molts).
  • Escolliu el controlador recomanat a menys que tingueu una raó per a no fer-ho.
  • Doneu a la impressora un nom útil ja que «impressora» podria no ser prou bo.
  • Doneu una descripció, inclosa la ubicació física si està o no en la vostra habitació.
  • La «localització» per omissió serà el nom de l'equip en cas de decidir-vos a compartir-la més tard. Compartir és una de les opcions de l'eina Configuració de la impressora.

A la pantalla de configuració, veureu una nova «Impressora local» perquè la impressora està «afegida» al vostre ordinador. Si teniu més d'una impressora, us heu d'assegurar de seleccionar curosament una per omissió. És possible que no vulgueu establir alta velocitat per a la impressió/còpia a l'oficina però sí si teniu una petita impressora connectada directament al vostre ordinador.

Consell

Sempre és aconsellable imprimir una pàgina de prova des de l'eina de configuració de la impressora.