Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/67/fr: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "* Si vous utilisez le greffon ffmpeg pour décoder les mp3s, vous pouvez obtenir de mystérieux bus errors. La solution est d'arrêter d'utiliser le greffon ffmpeg , car il es...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
* Si vous utilisez le greffon ffmpeg pour décoder les mp3s, vous pouvez obtenir de mystérieux bus errors. La solution est d'arrêter d'utiliser le greffon ffmpeg , car il est très bogué — et d'utiliser mad à la place.
* Si vous utilisez le greffon ffmpeg pour décoder les fichiers mp3, vous pouvez obtenir de mystérieuses erreurs bus. La solution est d'arrêter d'utiliser le greffon ffmpeg , car il est très bogué — et d'utiliser mad à la place.

Revision as of 16:57, 24 March 2018

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Amarok/Manual/Various/Moodbar)
* If you are using the ffmpeg plugin to decode mp3s, you may also receive mysterious bus errors. The solution is to stop using the ffmpeg plugin, as it is extremely buggy — use mad instead.
  • Si vous utilisez le greffon ffmpeg pour décoder les fichiers mp3, vous pouvez obtenir de mystérieuses erreurs bus. La solution est d'arrêter d'utiliser le greffon ffmpeg , car il est très bogué — et d'utiliser mad à la place.