Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Project Menu/Render/23/ru: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "Если у вас есть много задач для визуализации, вы можете использовать '''Kdenlive''' для создания сцен...")
 
m (FuzzyBot moved page Translations:Kdenlive/Manual/Project Menu/Render/23/ru to Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Project Menu/Render/23/ru without leaving a redirect: Part of translatable page "Kdenlive/Manual/Project Menu/Render")
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
Если у вас есть много задач для визуализации, вы можете использовать '''Kdenlive''' для создания сценариев сборки, которые можете накопить и затем выполнить в пакетном режиме например ночью. См. [[Kdenlive/Manual/Rendering|Сборка с использованием Сценариев сборки]].
Если у вас накопилось много заданий для сборки, вы можете использовать '''Kdenlive''' для создания сценариев сборки, которые можете поставить в очередь, а затем собрать всю очередь без каких либо действий в дальнейшем, например, ночью. См. [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Rendering|Использование направляющих и сценариев сборки]].

Latest revision as of 14:17, 11 August 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Archive:Kdenlive/Manual/Project Menu/Render)
If you have a lot of rendering jobs to do, you can use '''Kdenlive''' to create rendering scripts which you can accumulate and then execute in batch mode overnight. See [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Rendering|Rendering Using Rendering Scripts]].

Если у вас накопилось много заданий для сборки, вы можете использовать Kdenlive для создания сценариев сборки, которые можете поставить в очередь, а затем собрать всю очередь без каких либо действий в дальнейшем, например, ночью. См. Использование направляющих и сценариев сборки.