Translations:Asking Questions/8/uk: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with '* '''Не забудьте ознайомитися з вмістом підручника з програми і сторінок, присвячених [[Troubleshooting/uk|в...')
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
* '''Не забудьте ознайомитися з вмістом підручника з програми і сторінок, присвячених [[Troubleshooting/uk|вирішенню проблем]]'''. Хоча у цих джерелах і немає усіх відповідей на питання, більшість відповідей там вже є. Якщо ви переконані, що ваше питання виникатиме у багатьох користувачів, вам варто надіслати його за адресою [mailto:[email protected] [email protected]], щоб ми могли включити його до цієї Вікі.
* '''Не забудьте ознайомитися з вмістом підручника з програми і сторінок, присвячених [[Troubleshooting/uk|вирішенню проблем]]'''. Хоча у цих джерелах і немає усіх відповідей на питання, більшість відповідей там вже є. Якщо ви переконані, що ваше питання виникатиме у багатьох користувачів, вам варто додати його до UserBase, щоб інші могли скористатися вашими результатами.

Revision as of 06:18, 31 July 2010

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Asking Questions)
* '''Use [http://forum.kde.org/ the Forum]'''. Try asking a question on [http://forum.kde.org/ the forum]. If the discussion brings up interesting information you might add it to UserBase, so that it can help others.
  • Не забудьте ознайомитися з вмістом підручника з програми і сторінок, присвячених вирішенню проблем. Хоча у цих джерелах і немає усіх відповідей на питання, більшість відповідей там вже є. Якщо ви переконані, що ваше питання виникатиме у багатьох користувачів, вам варто додати його до UserBase, щоб інші могли скористатися вашими результатами.