Translations:Asking Questions/8/zh-cn: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
* '''确保你已经阅读过手册(The Fine Manual)和[[Troubleshooting_(zh_CN)|故障解决]]页面'''。尽管不是每个问题都在那有解答。如果你认为你的问题是个普遍问题,别人也想要答案的话,试着在[http://forum.kde.org/ 英文论坛][http://forum.kdecn.org/ 中文论坛]问。如果讨论带出了有趣的信息,你也可以发送建议给[mailto:[email protected] [email protected]]要求把他加进这个wiki。
* '''确保你已经阅读过手册(The Fine Manual)和[[Troubleshooting_(zh_CN)|故障解决]]页面'''。尽管不是每个问题都在那有解答。如果没解决,试着在[http://forum.kde.org/ 英文论坛][http://forum.kdecn.org/ 中文论坛]问。如果讨论带出了有趣的信息,你也可以添加讨论信息到这个 UserBase,以便能帮助其他人。

Revision as of 18:48, 30 July 2010

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Asking Questions)
* '''Use [http://forum.kde.org/ the Forum]'''. Try asking a question on [http://forum.kde.org/ the forum]. If the discussion brings up interesting information you might add it to UserBase, so that it can help others.
  • 确保你已经阅读过手册(The Fine Manual)和故障解决页面。尽管不是每个问题都在那有解答。如果没解决,试着在英文论坛中文论坛问。如果讨论带出了有趣的信息,你也可以添加讨论信息到这个 UserBase,以便能帮助其他人。