Translations:Asking Questions/9/gl: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Importing a new version from external source)
 
(Importing a new version from external source)
Line 1: Line 1:
* '''Prepárese para a espera!''' O normal no IRC é que a xente lea a súa pregunta tempo despois de que a formule, así que non se impaciente e agarde un pouco despois de facer a pregunta. Non hai nada máis irritante que estar tecleando unha longa resposta para alguén, e descubrir que esa persoa marchou da canle tres minutos despois de preguntar!
!!FUZZY!!* '''Prepárese para a espera!''' O normal no IRC é que a xente lea a súa pregunta tempo despois de que a formule, así que non se impaciente e agarde un pouco despois de facer a pregunta. Non hai nada máis irritante que estar tecleando unha longa resposta para alguén, e descubrir que esa persoa marchou da canle tres minutos despois de preguntar!

Revision as of 12:06, 10 June 2012

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Asking Questions)
* '''Be prepared to wait!''' Often on IRC, someone will notice your question a little while after you ask it, so wait around for a while after you ask. There's nothing more annoying than typing out a long answer for someone, only to realise that they left 3 minutes after asking their question!  In some cases there could be hours between your question being asked and someone who knows the answer coming on-line (remember that KDE users are all over the world) so sometimes you just have to ask again at a different time of day.

!!FUZZY!!* Prepárese para a espera! O normal no IRC é que a xente lea a súa pregunta tempo despois de que a formule, así que non se impaciente e agarde un pouco despois de facer a pregunta. Non hai nada máis irritante que estar tecleando unha longa resposta para alguén, e descubrir que esa persoa marchou da canle tres minutos despois de preguntar!