Translations:Glossary/12/da: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with ':De væsentligste årsager til Akonadis design og udvikling er af teknisk natur. Det handler fx om at have én måde at tilgå PIM-data (kontakter, kalendere, emails og lig...')
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
:De væsentligste årsager til Akonadis design og udvikling er af teknisk natur. Det handler fx om at have én måde at tilgå PIM-data (kontakter, kalendere, emails og lignende) fra forskellige applikationer (fx KMail og KWord) og såleden undgå at skulle løse de samme programmeringsopgaver mange steder.
:De væsentligste årsager til '''Akonadis''' design og udvikling er af teknisk natur. Det handler fx om at have én måde at tilgå PIM-data (kontakter, kalendere, emails og lignende) fra forskellige applikationer (fx '''KMail''' og '''KWord''') og såleden undgå at skulle løse de samme programmeringsopgaver mange steder.

Revision as of 09:26, 25 June 2010

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Glossary)
:The main reasons for design and development of '''Akonadi''' are of a technical nature, i.e., having a unique way to access PIM-data (contacts, calendars, emails..) from different applications ('''KMail''' and '''Calligra''', for instance), thus eliminating the need to write similar code over and over again.
De væsentligste årsager til Akonadis design og udvikling er af teknisk natur. Det handler fx om at have én måde at tilgå PIM-data (kontakter, kalendere, emails og lignende) fra forskellige applikationer (fx KMail og KWord) og såleden undgå at skulle løse de samme programmeringsopgaver mange steder.