Translations:KGpg/6/it: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
mNo edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Se non sei in grado di verificare fisicamente l'identità dei tuoi contatti dovresti in particolare leggere ''[http://docs.kde.org/development/it/kdeutils/kgpg/manage.html#keysigning la sezione gestione delle chiavi]'' che spiega i benefici della firma locale.
Se non sei in grado di verificare fisicamente l'identità dei tuoi contatti dovresti in particolare leggere [http://docs.kde.org/development/it/kdeutils/kgpg/manage.html#keysigning la sezione gestione delle chiavi] che spiega i benefici della firma locale.

Latest revision as of 09:38, 20 February 2011

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (KGpg)
If you are not in a position to physically verify the identity of your contacts you should especially read [http://docs.kde.org/development/en/kdeutils/kgpg/manage.html#keysigning the key-signing section] which explains the benefits of local-signing.

Se non sei in grado di verificare fisicamente l'identità dei tuoi contatti dovresti in particolare leggere la sezione gestione delle chiavi che spiega i benefici della firma locale.