Translations:KSnapshot/16/da: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Importing a new version from external source)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
*Fuldskærm: Hele skærmen fanges
*Fuldskærm: Hele skærmen fanges
*Vinduet under markøren: Fang hele vinduet under markøren
*Vinduet under markøren: Fang hele vinduet under markøren
*Område: Fang et bestemt område
*Rektangulært område: Fang et bestemt område
*Freehand Region: Fang et specifikt område <!--XXTjekXX-->
*Udsnit af vindue: Fang en del af det aktive vindue
*Udsnit af vindue: Fang en del af det aktive vindue
*Aktuel skærm: Fang den aktuelle skærm

Latest revision as of 18:39, 1 January 2016

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (KSnapshot)
*Fullscreen: Everything is captured
*Window under cursor: Window contents below the cursor
*Rectangular Region: Capture a rectangular region
*Freehand Region: Capture a specific region
*Section of window: A portion of an active window
  • Fuldskærm: Hele skærmen fanges
  • Vinduet under markøren: Fang hele vinduet under markøren
  • Rektangulært område: Fang et bestemt område
  • Freehand Region: Fang et specifikt område
  • Udsnit af vindue: Fang en del af det aktive vindue