Translations:Kubuntu/Advanced/Repositories/15/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Importing a new version from external source)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Els arxius de paquets personals permeten que qualsevol persona a la comunitat d'Ubuntu, que s'ha compromès a observar el [[https://launchpad.net/codeofconduct|Codi de conducta d'Ubuntu]], pugui pujar paquets font d'Ubuntu per a ser construïts i publicats com un repositori apt a través de Launchpad. El programari des de l'[[https://launchpad.net/ubuntu/+ppas|arxiu de paquets personals]] (PPA) requereix una clau [http://www.gnupg.org/ GnuPG] (GPG) perquè el vostre sistema pugui verificar que s'estan obtenint els paquets de la font correcta i que els paquets no han estat interferits durant la seva construcció. GnuPG és una eina de GNU per a la comunicació segura i l'emmagatzematge de les dades.
Els arxius de paquets personals permeten que qualsevol persona a la comunitat d'Ubuntu, que s'ha compromès a observar el [https://launchpad.net/codeofconduct|Codi de conducta d'Ubuntu], pugui pujar paquets font d'Ubuntu per a ser construïts i publicats com un repositori apt a través de Launchpad. El programari des de l'[https://launchpad.net/ubuntu/+ppas|arxiu de paquets personals] (PPA) requereix una clau [http://www.gnupg.org/ GnuPG] (GPG) perquè el vostre sistema pugui verificar que s'estan obtenint els paquets de la font correcta i que els paquets no han estat interferits durant la seva construcció. GnuPG és una eina de GNU per a la comunicació segura i l'emmagatzematge de les dades.

Latest revision as of 10:54, 2 March 2014

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Kubuntu/Advanced/Repositories)
Personal Package Archives allow any person in the Ubuntu community who has committed to observe the [https://launchpad.net/codeofconduct Ubuntu Code of Conduct] to upload Ubuntu source packages to be built and published as an apt repository by Launchpad. Software from Launchpad's [https://launchpad.net/ubuntu/+ppas Personal Package Archive] (PPA) requires a [http://www.gnupg.org/ GnuPG] (GPG) key so your system can verify that it's getting the packages from the correct source and that the packages have not been interfered with since they were built. GnuPG is GNU's tool for secure communication and data storage.

Els arxius de paquets personals permeten que qualsevol persona a la comunitat d'Ubuntu, que s'ha compromès a observar el de conducta d'Ubuntu, pugui pujar paquets font d'Ubuntu per a ser construïts i publicats com un repositori apt a través de Launchpad. El programari des de l'de paquets personals (PPA) requereix una clau GnuPG (GPG) perquè el vostre sistema pugui verificar que s'estan obtenint els paquets de la font correcta i que els paquets no han estat interferits durant la seva construcció. GnuPG és una eina de GNU per a la comunicació segura i l'emmagatzematge de les dades.