Translations:Nepomuk/37/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "R. L'escriptori semàntic del Nepomuk és el fonament de tots els altres mòduls de la infraestructura del Nepomuk. Proporciona una forma d'organitzar, anotar i construir les rel...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
R. L'escriptori semàntic del Nepomuk és el fonament de tots els altres mòduls de la infraestructura del Nepomuk. Proporciona una forma d'organitzar, anotar i construir les relacions entre les dades (no només el nom de fitxer i el contingut, sinó per exemple les aplicacions que utilitzen un determinat fitxer, o com és etiquetat aquest fitxer). Una sèrie d'aplicacions del KDE i espais de treball utilitzen aquesta infraestructura bàsica per oferir característiques com ara l'etiquetatge del correu electrònic al ([[Special:myLanguage/KMail|KMail]]) o l'activitat d'arranjament (Plasma).
R. L'escriptori semàntic Nepomuk és el fonament de tots els altres mòduls de la infraestructura del Nepomuk. Proporciona una forma d'organitzar, anotar i construir les relacions entre les dades (no només el nom de fitxer i el contingut, sinó per exemple les aplicacions que utilitzen un determinat fitxer, o com és etiquetat aquest fitxer). Una sèrie d'aplicacions del KDE i espais de treball utilitzen aquesta infraestructura bàsica per oferir característiques com ara l'etiquetatge del correu electrònic al ([[Special:myLanguage/KMail|KMail]]) o l'activitat d'arranjament (Plasma).

Revision as of 07:16, 8 October 2011

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Nepomuk)
: Nepomuk and Strigi are technologies part of what delivers the abilities of the Semantic Search in KDE. Both are not used directly in the latest generation of KDE's Semantic Search ([http://dot.kde.org/2014/02/24/kdes-next-generation-semantic-search details]), however their successors share much of their code and concepts. Semantic Search provides a way to organize, annotate and build relationships among the data (not only file name and content, but for example which applications used a certain file, or how it is tagged). A number of KDE applications and workspaces use this basic infrastructure to deliver features such as email tagging ([[Special:myLanguage/KMail|KMail]]) or activity setup (Plasma).

R. L'escriptori semàntic Nepomuk és el fonament de tots els altres mòduls de la infraestructura del Nepomuk. Proporciona una forma d'organitzar, anotar i construir les relacions entre les dades (no només el nom de fitxer i el contingut, sinó per exemple les aplicacions que utilitzen un determinat fitxer, o com és etiquetat aquest fitxer). Una sèrie d'aplicacions del KDE i espais de treball utilitzen aquesta infraestructura bàsica per oferir característiques com ara l'etiquetatge del correu electrònic al (KMail) o l'activitat d'arranjament (Plasma).