Translations:Nepomuk/9/it: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Importing a new version from external source)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Il terzo livello è molto complesso e spiega la ragione per cui Nepomuk è stato concepito come progetto di ricerca a livello universitario e aziendale nell'Unione Europea. Questo livello è dove puoi trovare termini difficili come 'desktop semantico' e 'ontologie'. Fondamentalmente si tratta di prendere in considerazione il contesto e le relazioni esistenti tra i dati.
Il terzo livello è molto complesso e spiega la ragione per cui la tecnologia sottostante, Nepomuk, è stata concepita come progetto di ricerca a livello universitario e aziendale nell'Unione Europea. Questo livello è dove puoi trovare termini difficili come 'desktop semantico' e 'ontologie'. Fondamentalmente si tratta di prendere in considerazione il contesto e le relazioni esistenti tra i dati.

Latest revision as of 18:55, 26 May 2014

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Nepomuk)
The third layer is a very complex one, and the reason why the underlying technology, Nepomuk, was conceived as a research project of several companies and universities in the European union. This is where you will find difficult words like 'semantic desktop' and 'ontologies'. Basically, it is about context and relationships.

Il terzo livello è molto complesso e spiega la ragione per cui la tecnologia sottostante, Nepomuk, è stata concepita come progetto di ricerca a livello universitario e aziendale nell'Unione Europea. Questo livello è dove puoi trovare termini difficili come 'desktop semantico' e 'ontologie'. Fondamentalmente si tratta di prendere in considerazione il contesto e le relazioni esistenti tra i dati.