Translations:Plasma/Krunner/62/fr: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Vous pouvez simplement saisir l'URL du site web pour l'ouvrir dans votre navigateur par défaut. Vous pouvez même saisir le nom d'un signet de [[Special:myLanguage/Konqueror|Konqueror] ] et '''KRunner''' l'ouvrira pour vous. Si vous avez visité le site web dans le passé, '''KRunner''' peut aussi aller vous chercher des résultats à partir de l'historique du navigateur.
Vous pouvez simplement commencer en saisissant l'URL d'un site web pour l'ouvrir dans votre navigateur par défaut. Vous pouvez même saisir le nom d'un signet d'explorateur et '''KRunner''' l'ouvrira pour vous. Si vous avez visité ce site web dans le passé, '''KRunner''' peut aller chercher les résultats à partir de l'historique du navigateur.

Latest revision as of 15:10, 20 February 2018

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Plasma/Krunner)
You can simply start typing the URL of a website to open it in your default browser. You may even type in the name of a browser bookmark and '''KRunner''' will open it for you. If you have visited the website in the past, '''KRunner''' can fetch you results from your browser's history, too.

Vous pouvez simplement commencer en saisissant l'URL d'un site web pour l'ouvrir dans votre navigateur par défaut. Vous pouvez même saisir le nom d'un signet d'explorateur et KRunner l'ouvrira pour vous. Si vous avez visité ce site web dans le passé, KRunner peut aller chercher les résultats à partir de l'historique du navigateur.