Translations:Plasma/Tasks/5/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "El '''Gestor de tasques''' és en realitat un estri, el que significa que es pot posar a qualsevol lloc. Per exemple, podeu afegir un nou plafó a (diguem) la part superior de la...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
El '''Gestor de tasques''' és en realitat un estri, el que significa que es pot posar a qualsevol lloc. Per exemple, podeu afegir un nou plafó a (diguem) la part superior de la pantalla i posar-hi el '''Gestor de tasques''' o podeu posar-lo a l'escriptori. Fins i tot podeu tenir diverses còpies del mateix en diversos llocs.
El '''Gestor de tasques''' és en realitat un giny, el qual significa que es pot posar a qualsevol lloc. Per exemple, podeu afegir un plafó nou a (diguem) la part superior de la pantalla i posar-hi el '''Gestor de tasques''' o podeu posar-lo a l'escriptori. Fins i tot podeu tenir diverses còpies del mateix en diversos llocs.

Latest revision as of 14:25, 26 February 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Plasma/Tasks)
The '''Task Manager''' is actually a widget, which means that you can place it anywhere. For example, you could add a new panel to (say) the top of the screen and place the '''Task Manager''' there or you could place it on the desktop if you wish. You can even have several copies of it in various places.

El Gestor de tasques és en realitat un giny, el qual significa que es pot posar a qualsevol lloc. Per exemple, podeu afegir un plafó nou a (diguem) la part superior de la pantalla i posar-hi el Gestor de tasques o podeu posar-lo a l'escriptori. Fins i tot podeu tenir diverses còpies del mateix en diversos llocs.