Translations:Toolbox/114/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "{| {{AppItem||System Settings/Personal Information|Preferences-desktop-user.png| Arranjament per a la gestió d'informació personal}}Un text curt. Unes poques línies curtes ...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{|
{|
{{AppItem||System Settings/Personal Information|Preferences-desktop-user.png|
{{AppItem|System Settings/Locale|Preferences-desktop-locale.png|
Arranjament per a la gestió d'informació personal}}Un text curt.
Arranjament per a la gestió localitzat de nombres, dates, etc.}}Un text curt.
Unes poques línies curtes més sobre l'aplicació. Això és opcional.
Unes poques línies curtes més sobre l'aplicació. Això és opcional.
|-
|-

Revision as of 18:41, 12 August 2011

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Toolbox)
{|
{{AppItem|System Settings/Locale|Preferences-desktop-locale.png|
Settings for localized handling of numbers, dates, etc}}A short text.
A few more short lines about the app. This is optional.
|-
{{AppItem|System Settings/Shortcuts and Gestures|Preferences-desktop-keyboard.png|
Shortcuts and Gestures}}Another short text. If you do not type <keycap>Enter</keycap> between the texts you get one section no matter how long the text is.
|}

Arranjament per a la gestió localitzat de nombres, dates, etc.

Un text curt.

Unes poques línies curtes més sobre l'aplicació. Això és opcional.

Dreceres i gestos

Un altre text curt. Si no premeu el canvi de línia entre el text

obtindreu una secció, no importa l'allargada del text.