Translations:Toolbox/114/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Shortcuts and Gestures|Preferences-desktop-keyboard.png|
{{AppItem|System Settings/Shortcuts and Gestures|Preferences-desktop-keyboard.png|
Dreceres i gestos}}Un altre text curt. Si no premeu <keycap>Retorn<keycap> entre el text  
Dreceres i gestos}}Un altre text curt. Si no premeu <keycap>Retorn</keycap> entre el text  
obtindreu una secció, no importa l'allargada del text.
obtindreu una secció, no importa l'allargada del text.
|}
|}

Revision as of 15:11, 22 August 2011

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Toolbox)
{|
{{AppItem|System Settings/Locale|Preferences-desktop-locale.png|
Settings for localized handling of numbers, dates, etc}}A short text.
A few more short lines about the app. This is optional.
|-
{{AppItem|System Settings/Shortcuts and Gestures|Preferences-desktop-keyboard.png|
Shortcuts and Gestures}}Another short text. If you do not type <keycap>Enter</keycap> between the texts you get one section no matter how long the text is.
|}

Arranjament per a la gestió local de nombres, dates, etc.

Un text curt.

Unes poques línies curtes més sobre l'aplicació. Això és opcional.

Dreceres i gestos

Un altre text curt. Si no premeu Retorn entre el text

obtindreu una secció, no importa l'allargada del text.