User:Qiii2006/中文字体排印: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
Line 1: Line 1:
中文字体排印,在[[Typographical_Guidelines|英文排印]]的基础上翻译中文需要注意的
中文字体排印,在[[Typographical_Guidelines|英文排印]]的基础上翻译中文需要注意的
==不要有斜体==
==不要有斜体==
斜体是英文中使用的,中文使用斜体非常难看,一律用正常样式,英文照旧。
斜体是英文中使用的,中文使用斜体非常难看,正文一律用正常样式,英文照旧。
除非,该段中文与前面正文内容无关,如[[Applications/Utilities/zh-cn|底部的提示]]。


==英文与中文的空格==
==英文与中文的空格==

Revision as of 21:25, 26 June 2010

中文字体排印,在英文排印的基础上翻译中文需要注意的

不要有斜体

斜体是英文中使用的,中文使用斜体非常难看,正文一律用正常样式,英文照旧。 除非,该段中文与前面正文内容无关,如底部的提示

英文与中文的空格

英文和中文之间留一个空格

「-」符号

对于中文句子中的名词,为了方便区分,视情况用「-」符号。