Translations:Translation Workflow/16/uk

From KDE UserBase Wiki
Сталі вирази, жаргон та гумор
Під час перекладу ви можете зіткнутися зі сталими виразами, каламбурами або жаргоном, який є специфічним для англійської і який важко правильно перекласти.
У таких випадках перекладіть значення або суть виразу, а не самі слова.
Намагайтеся передати думку, навіть якщо буде втрачено частину гумору або гри слів.