Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/2/zh-cn: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
''Amarok''' 的强悍之处就体现在 ''环境窗格(Context pane,处于默认 ''Amarok''' 窗口的中央)'',你可以安装各种''小程序(applets)''来享受、发掘音乐。多数额外的信息是从 Internet 取得的,所以联网才能最大限度的从''环境窗格''获益。默认情况下,提供三个''小程序'':''当前音轨''、''歌词''和''Wikipedia''。
'''Amarok''' 的强悍之处就体现在 ''环境窗格(Context pane,处于默认 '''Amarok''' 窗口的中央)'',你可以安装各种''小程序(applets)''来享受、发掘音乐。多数额外的信息是从 Internet 取得的,所以联网才能最大限度的从''环境窗格''获益。默认情况下,提供三个''小程序'':''当前音轨''、''歌词''和''Wikipedia''。

Latest revision as of 13:54, 3 November 2010

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Amarok/QuickStartGuide/TheContextView)
The power of '''Amarok''' is in the ''Context'' pane (in the center of the default '''Amarok''' window), where you can install various ''applets'' to help you enjoy and explore your music. Most of this additional information is obtained from the Internet, so a connection is important to get the most out of your ''Context'' pane. By default, three ''applets'' are preset: ''Current Track'', ''Lyrics'' and ''Wikipedia''.

Amarok 的强悍之处就体现在 环境窗格(Context pane,处于默认 Amarok 窗口的中央),你可以安装各种小程序(applets)来享受、发掘音乐。多数额外的信息是从 Internet 取得的,所以联网才能最大限度的从环境窗格获益。默认情况下,提供三个小程序当前音轨歌词Wikipedia