Jump to content

Translations:Plasma/Public Transport/16/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
Abella (talk | contribs)
Created page with "* ''Alarmes'' de dos tipus: recurrents i úniques. ** Facilitat per a establir una alarma per a una sola sortida usant el menú contextual. ** Les alarmes recurrents s'establei..."
 
(No difference)

Latest revision as of 18:37, 13 March 2011

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Plasma/Public Transport)
* ''Alarms'' of two types: recurring and single shot.
** Easy to set an alarm for a single departure using the context menu.
** Recurring alarms are set for new departures using an alarm filter.
* ''Scripts'' can be written to add support for new service providers.
* A ''data engine'' is used to share data between applets.
  • Alarmes de dos tipus: recurrents i úniques.
    • Facilitat per a establir una alarma per a una sola sortida usant el menú contextual.
    • Les alarmes recurrents s'estableixen per a les noves sortides utilitzant un filtre d'alarma.
  • Es poden escriure scripts per afegir suport per a nous proveïdors de serveis.
  • S'utilitza un motor de dades per a compartir dades entre mini-aplicacions.