Translations:Plasma/Public Transport/16/da: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Importing a new version from external source)
 
No edit summary
 
Line 2: Line 2:
** Let at sætte en alarm for en enkelt afgang ved at bruge kontekstmenuen.
** Let at sætte en alarm for en enkelt afgang ved at bruge kontekstmenuen.
** Gentagende alarmer sættes for nye afgange ved brug af et alarmfilter
** Gentagende alarmer sættes for nye afgange ved brug af et alarmfilter
* ''Scripts'' kan skrives for at understøtte nye serviceudbydere.
* ''Skripter'' kan skrives for at understøtte nye serviceudbydere.
* En ''data-motor'' bruges for at dele data imellem appletter.
* En ''data-motor'' bruges for at dele data imellem appletter.

Latest revision as of 08:25, 18 March 2011

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Plasma/Public Transport)
* ''Alarms'' of two types: recurring and single shot.
** Easy to set an alarm for a single departure using the context menu.
** Recurring alarms are set for new departures using an alarm filter.
* ''Scripts'' can be written to add support for new service providers.
* A ''data engine'' is used to share data between applets.
  • To slags alarmer: gentagende og engangs.
    • Let at sætte en alarm for en enkelt afgang ved at bruge kontekstmenuen.
    • Gentagende alarmer sættes for nye afgange ved brug af et alarmfilter
  • Skripter kan skrives for at understøtte nye serviceudbydere.
  • En data-motor bruges for at dele data imellem appletter.