Translations:Tasks and Tools/3/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "* Qualsevol persona pot contribuir a UserBase, però es recomana que creu un compte. La pàgina Inici ràpid us indicarà com registrar-se i ac...")
 
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
* Qualsevol persona pot contribuir a UserBase, però es recomana que creu un compte. La pàgina [[Special:myLanguage/Quick_Start|Inici ràpid]] us indicarà com registrar-se i accedir.
* Per a contribuir a UserBase haureu de registrar un compte. Considereu els avantatges reals a la pàgina [[Special:myLanguage/Quick_Start|Inici ràpid]]. A on també trobareu ajuda per a registrar-se i accedir.
* Tingueu en compte que la vostra contribució es regirà per les llicències de [[KDE_UserBase:Copyrights|Llicència de Documentació Lliure de GNU i la de Creative Commons]]. Feu clic a les imatges en el plafó de navegació per a llegir els detalls.
* Useu la pàgina de debat per a comunicar-vos amb els altres usuaris o rebre ajuda.

Latest revision as of 15:37, 26 June 2011

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Tasks and Tools)
* To contribute to KDE wikis you must register an account.  See what advantages this brings you on the [[Special:myLanguage/Quick_Start|Quick Start]] page.  There you will also find help to register and log in.
  • Per a contribuir a UserBase haureu de registrar un compte. Considereu els avantatges reals a la pàgina Inici ràpid. A on també trobareu ajuda per a registrar-se i accedir.