Jump to content

Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/137/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
Abella (talk | contribs)
Created page with "** Proves *** abans de carregar-vos correus innocents, traduïu primer alguna cosa no us faci res perdre, cerqueu a la paperera o a la carpeta del correu brossa. Feu clic dret s..."
 
(No difference)

Latest revision as of 15:39, 30 July 2011

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (KMail/FAQs Hints and Tips)
** Testing
*** before charging innocent E-Mails and translating them first try that on something you don't mind to lose, look in your trash or spam folder. Right click on any translatable item <menuchoice>Apply Filter -> Filter Translate</menuchoice> A dialog box should pop-up with the original message followed by it's translation.
** Troubleshooting
*** If the script is not working you can test it outside of '''KMail''' to narrow down the responsible component. Save a mail message as 1.mbox file and run in the terminal {{Input|1=$~/bin/mail_translate.pl < 1.mbox > 2.mbox}} 
If the output file 2.mbox is not the same as 1.mbox then there is a problem in the script and it shouldn't be used.
    • Proves
      • abans de carregar-vos correus innocents, traduïu primer alguna cosa no us faci res perdre, cerqueu a la paperera o a la carpeta del correu brossa. Feu clic dret sobre qualsevol element traduïble Aplica el filtratge → Filtre Tradueix. Apareixerà un diàleg amb el missatge original seguit de la seva traducció.
    • Solució de problemes
      • Si l'script no funciona el podeu provar fora de KMail per delimitar el component responsable. Deseu un missatge de correu electrònic com fitxer 1.mbox i executeu a la terminal
        $~/bin/mail_translate.pl < 1.mbox > 2.mbox
        

Si el fitxer de sortida 2.mbox no és el mateix que 1.mbox, llavors hi ha un problema en l'script i no s'ha d'utilitzar.