Jump to content

Translations:Typographical Guidelines/49/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
Abella (talk | contribs)
Created page with "{{Warning/ca|1=En la marca del codi el text ha de ser curt! Sembla estrany -i lleig- si una cadena de paraules de codi es divideix entre diverses línies. I recordeu: Encara que ..."
 
(No difference)

Latest revision as of 17:43, 12 August 2011

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Typographical Guidelines)
{{Warning|1=In-line code markup should be short! It looks strange - and ugly - if a string of code words is split between lines. And remember: even if it looks good in your browser, not everyone uses the same screen size! And even if your text looks good on all screen sizes translations may still suffer. It is best to use the Input template for code unless it is really short.}}

Atenció

En la marca del codi el text ha de ser curt! Sembla estrany -i lleig- si una cadena de paraules de codi es divideix entre diverses línies. I recordeu: Encara que es vegi bé al vostre navegador, no tothom utilitza la mateixa mida de pantalla! Encara que el text es vegi bé en totes les mides de pantalla a les traduccions pot patir. Si el codi no és gaire curt el millor és utilitzar la plantilla d'entrada «Input».