Translations:Translation Workflow/35/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "{{Tip/ca|3=Tots els llenguatges d'script de dreta a esquerra|1=Mediawiki encara no té un bon suport pels llenguatges RTL. En l'actualitat, la solució consisteix a afegir <code>...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{Tip/ca|3=Tots els llenguatges d'script de dreta a esquerra|1=Mediawiki encara no té un bon suport pels llenguatges RTL. En l'actualitat, la solució consisteix a afegir <code>< div dir="rtl" ></code> al començament de la traducció (és a dir, en el primer missatge) i <code>< /div ></code> després de la declaració final de la categoria.}}
{{Tip/ca|2=Tots els llenguatges d'script de dreta a esquerra|1=Mediawiki encara no té un bon suport pels llenguatges RTL. En l'actualitat, la solució consisteix a afegir <code>< div dir="rtl" ></code> al començament de la traducció (és a dir, en el primer missatge) i <code>< /div ></code> després de la declaració final de la categoria.}}

Latest revision as of 15:19, 22 August 2012

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Translation Workflow)
{{Tip|2=All Right-to-Left script Languages|1=Mediawiki is not yet good at supporting RTL languages.  Currently, the workaround is to add <code>< div dir="rtl" ></code> at the start of your translation (i.e. in the first message) and <code>< /div ></code> after the final category statement}}

Tots els llenguatges d'script de dreta a esquerra

Mediawiki encara no té un bon suport pels llenguatges RTL. En l'actualitat, la solució consisteix a afegir < div dir="rtl" > al començament de la traducció (és a dir, en el primer missatge) i < /div > després de la declaració final de la categoria.