Jump to content

Konversation/Scripts/Import mIRC server list/uk: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
 
(5 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 3: Line 3:
=== Інформація ===
=== Інформація ===


<span class="mw-translate-fuzzy">
Цей скрипт виконує читання списку серверів mIRC зі [http://www.mirc.com/servers.ini сторінки mirc]» і імпортує дані до вашого списку серверів '''Konversation'''.
Цей скрипт виконує читання списку серверів mIRC з «http://www.mirc.com/servers.ini» і імпортує дані до вашого списку серверів '''Konversation'''.
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
* Скрипт НЕ виконуватиме перезаписування вже створеного вами списку серверів, а просто допише сервери до поточного списку.
* Скрипт НЕ виконуватиме перезаписування вже створеного вами списку серверів, а просто допише сервери до поточного списку.
* Скрипт не виконує інтеграції вже створених записів. Якщо у вас вже є запис групи freenode, після запуску скрипту у вас буде два записи груп.
* Скрипт не виконує інтеграції вже створених записів. Якщо у вас вже є запис групи freenode, після запуску скрипту у вас буде два записи груп.
* Скриптом визначається використання типового профілю для всіх НОВОСТВОРЕНИХ записів серверів.
* Скриптом визначається використання типового профілю для всіх НОВОСТВОРЕНИХ записів серверів.
* Скриптом припускається, що ви встановлюватимете з’єднання на першому з портів зі списку у файлі налаштувань mIRC. (У '''Konversation''' ще не передбачено можливості використання декількох різних портів).
* Скриптом припускається, що ви встановлюватимете з’єднання на першому з портів зі списку у файлі налаштувань mIRC. (У '''Konversation''' ще не передбачено можливості використання декількох різних портів).
</span>
* It doesn't integrate: If you have a freenode group now, you will have two freenode groups once you run it.
* It sets all NEW servers to use your default profile.
* It assumes you want to connect on the first port listed in the mIRC config. ('''Konversation''' doesn't appear to have the concept of multiple ports).


== Користування ==
== Користування ==
Line 116: Line 109:
BEGIN {
BEGIN {


<!--T:27-->
my $konvs = `ps ax | grep konversation | grep -v grep`;
my $konvs = `ps ax | grep konversation | grep -v grep`;
if ($konvs =~ /konversation/){
if ($konvs =~ /konversation/){
Line 123: Line 115:
}
}


<!--T:28-->
my @mod_list = ('Config::Tiny', 'File::Copy', 'LWP::Simple');
my @mod_list = ('Config::Tiny', 'File::Copy', 'LWP::Simple');


<!--T:29-->
# If there isn't a konversationrc in the ARGV, add File::HomeDir
# If there isn't a konversationrc in the ARGV, add File::HomeDir
push(@mod_list, 'File::HomeDir')
push(@mod_list, 'File::HomeDir')
Line 132: Line 122:
|| ($ENV{KDEHOME} && -r "$ENV{KDEHOME}/share/config/konversationrc");
|| ($ENV{KDEHOME} && -r "$ENV{KDEHOME}/share/config/konversationrc");


<!--T:30-->
foreach my $mod (@mod_list){
foreach my $mod (@mod_list){
eval {
eval {
Line 190: Line 179:




<!--T:38-->
print "Counting existing server groups\n";
print "Counting existing server groups\n";
my $gcount = 0;
my $gcount = 0;

Latest revision as of 17:43, 23 February 2013

Інформація

Цей скрипт виконує читання списку серверів mIRC зі сторінки mirc» і імпортує дані до вашого списку серверів Konversation.

  • Скрипт НЕ виконуватиме перезаписування вже створеного вами списку серверів, а просто допише сервери до поточного списку.
  • Скрипт не виконує інтеграції вже створених записів. Якщо у вас вже є запис групи freenode, після запуску скрипту у вас буде два записи груп.
  • Скриптом визначається використання типового профілю для всіх НОВОСТВОРЕНИХ записів серверів.
  • Скриптом припускається, що ви встановлюватимете з’єднання на першому з портів зі списку у файлі налаштувань mIRC. (У Konversation ще не передбачено можливості використання декількох різних портів).

Користування

Скопіюйте вміст скрипту до нового текстового документа і скористайтеся дією Зберегти, щоб зберегти скрипт з назвою «konversation_servers» (або будь-якою іншою назвою, не забудьте однак виправити наведені нижче команди!)

Переконайтеся, що роботу Konversation завершено (не просто закрито головне вікно) і віддайте команду:

perl konversation_servers

або

perl konversation_servers /шлях/до/konversationrc

Для запуску скрипту слід встановити декілька модулів perl:

Можете не встановлювати модуль File::HomeDir, якщо ви вкажете шлях до файла konversationrc у командному рядку або якщо встановлено змінну середовища KDEHOME, а файл konversationrc зберігається у типовій теці.

Гарантійні зобов’язання

ВАМ НЕ НАДАЄТЬСЯ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙНИХ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ ЩОДО ЦЬОГО СКРИПТУ.

Підтримка

Будь-які питання ви можете задати користувачеві Woosta у Freenode або вашому знайомому знавцеві perl.

Умови ліцензування

©Rick Measham, 2007. Ця програма є вільним програмним забезпеченням, ви можете поширювати і/або вносити до неї зміни за дотримання тих самих ліцензійних умов, за якими розповсюджується ваш дистрибутив Perl.

Скрипт

'"`UNIQ--syntaxhighlight-00000002-QINU`"'