Translations:Translate a Page/30/ru: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "Однако система самой вики не требует от авторов уравновешивания скобок, поэтому авторам доволь...")
 
(No difference)

Latest revision as of 13:17, 21 March 2013

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Translate a Page)
The same rule is not enforced by the wiki software, so it is easy for writers to miss those mistakes. If a bracket character is simply missing, just add it. However, sometimes the bracketed content extends over more than one translation unit, so that the matching closing bracket is in later unit. In this case you need to balance brackets in both units, but you can't simply add bracket characters without changing the meaning or formatting, so you must must comment out the added bracket character, like this

Однако система самой вики не требует от авторов уравновешивания скобок, поэтому авторам довольно легко сделать ошибку. Если в модуле просто не хватает символа скобки, достаточно его добавить. Но иногда содержимое скобок состоит из нескольких модулей перевода, следовательно нужна дужка может находиться совсем в другом модуле. В таком случае вам нужно уравновесить количество скобок в обоих модулях, но вы не можете просто добавить скобки без изменения значения или форматирования, поэтому вам придется закомментировать добавлены скобки вот так: