Amarok/Manual/Organization/Collection/OrganizeCollection/uk: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(34 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


== Огляд впорядковування збірки ==
==== Впорядковування збірки ====


Хоча впорядковування вашої збірки у '''Amarok''' є доволі простим завданням, дії виконуватимуться над файлами на вашому жорсткому диску. Будь ласка, переконайтеся, що у вас є резервна копія даних, перш ніж почнете виконувати будь-які дії.
Хоча впорядковування вашої збірки у '''Amarok''' є доволі простим завданням, дії виконуватимуться над файлами на вашому жорсткому диску. Будь ласка, переконайтеся, що у вас є резервна копія даних, перш ніж почнете виконувати будь-які дії.


With the '''Organize Files''' dialog of '''Amarok''', you can easily manage the media files on your hard drive. When you change the naming scheme of media files, you will organize them, which is very powerful. To access the '''Organize Files''' dialog, right-click <menuchoice>Local Collection -> Organize Files</menuchoice> in the '''Media Sources''' pane and the menu interface will pop-up.  
<span class="mw-translate-fuzzy">
За допомогою діалогового вікна '''Організувати файли''' '''Amarok''', ви можете без проблем керувати мультимедійними файлами на вашому жорсткому диску. За допомогою зміни схеми іменування мультимедійних файлів ви можете впорядкувати їх. У цьому вам допоможе дуже потужний інструмент впорядкування. Щоб відкрити діалогове вікно '''Організувати файли''', клацніть правою кнопкою миші на панелі '''Джерела даних''' на пункті <menuchoice>Локальна збірка -> Організувати файли</menuchoice>.
</span>
 
{{Warning|1=Using this option will move the files to a new location, so you not only need appropriate rights for both the origin and the destination location, but also enough space, usually the double of the total file size to have the action perform smoothly. If you are unsure, do NOT use this option.}}
 


[[File:Oraganize menu.png|center|thumb|200px|Контекстне меню діалогового вікна впорядковування збірки]]
[[File:Oraganize menu.png|center|thumb|200px|Контекстне меню діалогового вікна впорядковування збірки]]


If the option of <menuchoice>Organize Files</menuchoice> does not appear, you may have [[Image:Amarok-merge-icon.png|16px]] (Merged View) on. In order to safely organize your files, you need to see your collections separated, not merged.
<span class="mw-translate-fuzzy">
Якщо ви не побачите у контекстному меню пункт <menuchoice>Організувати файли</menuchoice>, ймовірно, ви натиснули кнопку {{Icon|view-list-tree}} (об’єднаний перегляд). З метою безпечної організації ваших файлів вам слід відокремити частини вашої збірки.
</span>
 
===== Інтерфейс впорядковування файлів =====
 
After selecting the option '''Organize Files''' you will first see an additional option that allows you to move the files to a new location, as well as transcode them at the same time. Depending on the codecs you have installed on the system, some format options might not be available and will be grayed out:
 
[[File:Amarok_2.8_OrganizeFilesTranscode.png|400px|center|thumb|First screen when choosing the Organize Files option]]
 
 


== Інтерфейс впорядковування файлів ==
For more information about Transcoding, please see the [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Organization/Transcoding|Transcoding]] section.


Впорядковування виконується за допомогою такого інтерфейсу:
After clicking on the <menuchoice>Move</menuchoice> button on top of the screen, the following interface will show:


<span class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Amarok2.4OrganizeFilesBasicDialog.png|500 px|center]]
[[File:Amarok2.4OrganizeFilesBasicDialog.png|500 px|center]]
 
</span>
=== Дані ===
<span id="Contents"></span>
===== Дані =====


<!--}-->{| border="1" cellpadding="5"
<!--}-->{| border="1" cellpadding="5"
Line 26: Line 43:
| '''Панель елементів''' || Сюди можна перетягнути і скинути декілька елементів з метою зміни схеми іменування ваших мультимедійних файлів. Можна скористатися лише у <menuchoice>Базовому</menuchoice> режимі перегляду.
| '''Панель елементів''' || Сюди можна перетягнути і скинути декілька елементів з метою зміни схеми іменування ваших мультимедійних файлів. Можна скористатися лише у <menuchoice>Базовому</menuchoice> режимі перегляду.
|-
|-
| <menuchoice>Набори налаштувань</menuchoice> || Якщо вами створено власну схему іменування, збережіть її за допомогою натискання кнопки <menuchoice>Зберегти налаштування</menuchoice>. Вилучити налаштування можна натисканням кнопки <menuchoice>Вилучити налаштування</menuchoice>.
| <menuchoice>Набори налаштувань</menuchoice> || Якщо вами створено власну схему іменування, збережіть її за допомогою натискання кнопки <menuchoice>Зберегти налаштування</menuchoice>. Вилучити налаштування можна натисканням кнопки <menuchoice>Вилучити набір</menuchoice>.
|-
|-
| <menuchoice>Замінити пробіли на «_»</menuchoice> || Якщо позначено, перетворити пробіли у назвах файлів на символи підкреслювання.
| <menuchoice>Замінити пробіли на «_»</menuchoice> || Якщо позначено, перетворити пробіли у назвах файлів на символи підкреслювання.
|-
|-
| <menuchoice>Ignore 'The' in Artist names</menuchoice> || If checked, artists' names starting with 'The' will instead be styled ', The'.
| <menuchoice>Ігнорувати «The» в іменах виконавців</menuchoice> || Якщо позначено цей пункт, назви та імена виконавців, які починаються з «The», буде показано у форматі «Назва, The».
|-
|-
| <menuchoice>VFAT Safe Names</menuchoice> || If checked, replaces characters that are incompatible with ''MS-DOS'' or ''VFAT'' file systems with underscores. Most people can leave this option enabled.
| <menuchoice>Безпечні для VFAT назви</menuchoice> || Якщо буде позначено цей пункт, програма замінить символи, які є несумісними з файловими системами ''MS-DOS'' або ''VFAT'', символами підкреслення. Здебільшого, не варто знімати позначку з цього пункту.
|-
|-
| <menuchoice>Restrict to ASCII</menuchoice> || If checked, all non-ASCII characters will be replaced with underscores. ''Do not check this option if you have non-English characters in your tags''. Most people can leave this option unchecked.
| <menuchoice>Обмежити до ASCII</menuchoice> || Якщо позначити цей пункт, всі символи поза ASCII буде замінено підкреслюваннями. ''Не позначайте цей пункт, якщо у мітках ваших композицій є символи, які не належать до звичайних символів латинської абетки''. Здебільшого, не варто позначати цей пункт.
|-
|-
| '''Custom Character Replacement''' || Replace the tag expressions you write under the <menuchoice>Replace</menuchoice> box with character strings you write in the <menuchoice>With</menuchoice> box. Useful if there are mis-spellings in CDDB.
| '''Нетипова заміна символів''' || Вкажіть вирази міток, які слід замінити, у полі <menuchoice>Замінити</menuchoice>, а рядок для заміни у полі <menuchoice>на</menuchoice>. Корисно, якщо у записах CDDB є помилки.
|-
|-
| <menuchoice>Destination Preview</menuchoice> || Shows the original naming scheme of your media files and how they will look after the changes are applied.
| <menuchoice>Перегляд призначення</menuchoice> || Показує початкову схему іменування ваших мультимедійних файлів та схему іменування, яку буде використано після застосування змін (вилучено після версії 2.4.2).
|-
|-
| <menuchoice>Overwrite Destination</menuchoice> || If checked, overwrites files of the same name without asking for further confirmation.
| <menuchoice>Перезаписати місце призначення</menuchoice> || Якщо позначено, файли з визначеними назвами буде перезаписано без будь-яких запитів (вилучено після версії 2.4.2).
|}
|}




=== Додаткові дані ===
===== Додаткові дані =====


<span class="mw-translate-fuzzy">
[[File:AdvancedTok.png|right]]
[[File:AdvancedTok.png|right]]
The code version of the '''Token Bar''', which allows you to code the name format of media files. Activate it by pressing <menuchoice>Advanced...</menuchoice> in the interface menu. To change back click <menuchoice>Basic...</menuchoice>.
Версія перегляду '''Панелі елементів''', за допомогою якої ви можете вказати код формату назви ваших мультимедійних файлів. Задіяти її можна натисканням кнопки <menuchoice>Додатковий...</menuchoice> у інтерфейсі вікна. Щоб повернутися до початкового режиму, натисніть кнопку <menuchoice>Базовий...</menuchoice>.
</span>


Enclose conditional inclusion arguments such as CD number in braces, like this:
Аргументи з умовним включенням, зокрема номер компакт-диска, у фігурні дужки, ось так:


{{Input|1=%artist%/%album%{/Disc %discnumber%}/%track% %title%}}
{{Input|1=%artist%/%album%{/Disc %discnumber%}/%track% %title%}}
Line 55: Line 74:
Зауваження: у попередніх версіях використовувася ключ <code>%token</code>, з версії 2.4 — <code>%token%</code>.
Зауваження: у попередніх версіях використовувася ключ <code>%token</code>, з версії 2.4 — <code>%token%</code>.


[[File:Amarok2.4OrganizeFilesAdvancedDialog.png|center|400 px]]  
<span class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Amarok2.4OrganizeFilesAdvancedDialog.png|center|400 px]]
</span>




{{Prevnext2
{{Prevnext2
| prevpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/Organization/Collection/SearchInCollection | nextpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections
| prevpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/Organization/Collection/SearchInCollection | nextpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/Organization/Collection/StatisticsSynchronization
| prevtext=Пошук у збірці | nexttext=Віддалені збірки
| prevtext=Пошук у збірці | nexttext=Синхронізація статистичних даних між збірками і з Last.fm
| index=Special:myLanguage/Amarok/Manual | indextext=Повернутися до меню
| index=Special:myLanguage/Amarok/Manual | indextext=Повернутися до меню
}}
}}


<span class="mw-translate-fuzzy">
[[Category:Amarok/uk]]
[[Category:Amarok/uk]]
[[Category:Звук і відео/uk]]
[[Category:Звук і відео/uk]]
[[Category:Підручники/uk]]
[[Category:Підручники/uk]]
</span>

Latest revision as of 16:10, 22 July 2013

Other languages:

Впорядковування збірки

Хоча впорядковування вашої збірки у Amarok є доволі простим завданням, дії виконуватимуться над файлами на вашому жорсткому диску. Будь ласка, переконайтеся, що у вас є резервна копія даних, перш ніж почнете виконувати будь-які дії.

За допомогою діалогового вікна Організувати файли Amarok, ви можете без проблем керувати мультимедійними файлами на вашому жорсткому диску. За допомогою зміни схеми іменування мультимедійних файлів ви можете впорядкувати їх. У цьому вам допоможе дуже потужний інструмент впорядкування. Щоб відкрити діалогове вікно Організувати файли, клацніть правою кнопкою миші на панелі Джерела даних на пункті Локальна збірка -> Організувати файли.

Warning

Using this option will move the files to a new location, so you not only need appropriate rights for both the origin and the destination location, but also enough space, usually the double of the total file size to have the action perform smoothly. If you are unsure, do NOT use this option.


Контекстне меню діалогового вікна впорядковування збірки

Якщо ви не побачите у контекстному меню пункт Організувати файли, ймовірно, ви натиснули кнопку (об’єднаний перегляд). З метою безпечної організації ваших файлів вам слід відокремити частини вашої збірки.

Інтерфейс впорядковування файлів

After selecting the option Organize Files you will first see an additional option that allows you to move the files to a new location, as well as transcode them at the same time. Depending on the codecs you have installed on the system, some format options might not be available and will be grayed out:

First screen when choosing the Organize Files option


For more information about Transcoding, please see the Transcoding section.

After clicking on the Move button on top of the screen, the following interface will show:

Дані
Пункт інтерфейсу Опис
Теки збірки Типова тека збірки. Визначити декілька тек можна за допомогою пункту меню Параметри -> Налаштувати Amarok.
Панель елементів Сюди можна перетягнути і скинути декілька елементів з метою зміни схеми іменування ваших мультимедійних файлів. Можна скористатися лише у Базовому режимі перегляду.
Набори налаштувань Якщо вами створено власну схему іменування, збережіть її за допомогою натискання кнопки Зберегти налаштування. Вилучити налаштування можна натисканням кнопки Вилучити набір.
Замінити пробіли на «_» Якщо позначено, перетворити пробіли у назвах файлів на символи підкреслювання.
Ігнорувати «The» в іменах виконавців Якщо позначено цей пункт, назви та імена виконавців, які починаються з «The», буде показано у форматі «Назва, The».
Безпечні для VFAT назви Якщо буде позначено цей пункт, програма замінить символи, які є несумісними з файловими системами MS-DOS або VFAT, символами підкреслення. Здебільшого, не варто знімати позначку з цього пункту.
Обмежити до ASCII Якщо позначити цей пункт, всі символи поза ASCII буде замінено підкреслюваннями. Не позначайте цей пункт, якщо у мітках ваших композицій є символи, які не належать до звичайних символів латинської абетки. Здебільшого, не варто позначати цей пункт.
Нетипова заміна символів Вкажіть вирази міток, які слід замінити, у полі Замінити, а рядок для заміни у полі на. Корисно, якщо у записах CDDB є помилки.
Перегляд призначення Показує початкову схему іменування ваших мультимедійних файлів та схему іменування, яку буде використано після застосування змін (вилучено після версії 2.4.2).
Перезаписати місце призначення Якщо позначено, файли з визначеними назвами буде перезаписано без будь-яких запитів (вилучено після версії 2.4.2).


Додаткові дані

Версія перегляду Панелі елементів, за допомогою якої ви можете вказати код формату назви ваших мультимедійних файлів. Задіяти її можна натисканням кнопки Додатковий... у інтерфейсі вікна. Щоб повернутися до початкового режиму, натисніть кнопку Базовий....

Аргументи з умовним включенням, зокрема номер компакт-диска, у фігурні дужки, ось так:

%artist%/%album%{/Disc %discnumber%}/%track% %title%

Зауваження: у попередніх версіях використовувася ключ %token, з версії 2.4 — %token%.