Plasma/Public Transport/NewServiceProviders/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "|- valign=top | New || Trenitalia || Itàlia || [http://m.viaggiatreno.it/viaggiatreno/mobile/stazione] || "Milano Centrale", "Venezia Mestre", "Roma Termini" || Trens d...")
(Importing a new version from external source)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 16: Line 16:
{| border="1" cellpadding="3" <!-- |} -->
{| border="1" cellpadding="3" <!-- |} -->
|-
|-
! Estat !! Proveidor de serveis !! Regió coberta !! Enllaç al taules de sortida !! Exemple noms de parada !! Comentaris !! Contacte
! Estat !! Proveïdor de serveis !! Regió coberta !! Enllaç al taules de sortida !! Exemple noms de parada !! Comentaris !! Contacte


<!-- Useu aquesta plantilla per afegir noves propostes, substituiu totes les etiquetes <...>
<!-- Useu aquesta plantilla per afegir noves propostes, substituiu totes les etiquetes <...>
Line 46: Line 46:
|| Eglise de Pantin, trocadero, hoche
|| Eglise de Pantin, trocadero, hoche
||  
||  
Per al transport local a París. la construcció de l'URL sembla ser, almenys per al metro <nowiki>http://www.ratp.fr/horaires/fr/ratp/{TypeOfVehicle}/prochains_passages/PP/{stop}/{TransportLine}/{Target}</nowiki>
Per al transport local a París. la construcció de l'URL sembla, almenys per al metro <nowiki>http://www.ratp.fr/horaires/fr/ratp/{TypeOfVehicle}/prochains_passages/PP/{stop}/{TransportLine}/{Target}</nowiki>
(el «Target» és la lletra A o R).
(el «Target» és la lletra A o R).
|| [mailto:[email protected] Stéphane Pontier]
|| [mailto:[email protected] Stéphane Pontier]
Line 71: Line 71:
| New
| New
|| NTV
|| NTV
|| Italia
|| Itàlia
|| [http://www.italotreno.it/IT/italo/Pagine/default.aspx]
|| [http://www.italotreno.it/IT/italo/Pagine/default.aspx]
|| "Milano P.G.", "Roma Tib.", "Torino P. Susa"
|| "Milano P.G.", "Roma Tib.", "Torino P. Susa"
|| High speed train (private competitor); ASP website, but direct URLs are used (for global data, station trains and train detail); real time data; under "Stazioni in tempo reale" there's a complete list of stations served
|| Tren d'alta velocitat (competidor privat); lloc web ASP, però s'utilitzen URL directes (per a dades globals, detalls dels trens a l'estació), dades en temps real, sota el títol "Stazioni en tempo reale" hi ha una llista completa de les estacions oferides.
|| [mailto:[email protected] Francesco Frassinelli]
|| [mailto:[email protected] Francesco Frassinelli]


Line 80: Line 80:
| New
| New
|| TFL
|| TFL
|| London, United Kindom
|| Londres, Regne Unit
|| [http://www.tfl.gov.uk/tfl/livetravelnews/departure-boards/departureboards.aspx?line=bakerloo&mode=tube&station=BST]
|| [http://www.tfl.gov.uk/tfl/livetravelnews/departure-boards/departureboards.aspx?line=bakerloo&mode=tube&station=BST]
|| "Baker street"
|| "Baker street"
|| London buses, tube, DLR, overground and river transports; direct URLS; text version always available; real time data; OpenStreetMaps used
|| Els autobusos de Londres, tub, DLR, aeris i fluvials, URL directes, versió de text sempre disponible, dades en temps real, utilitza OpenStreetMaps.
|| [mailto:[email protected] Francesco Frassinelli]
|| [mailto:[email protected] Francesco Frassinelli]



Latest revision as of 21:30, 7 December 2013

Other languages:

Nous proveïdors de serveis proposats

Aquí podeu proposar un nou proveïdor de serveis, afegint-lo a la llista.

Si us plau, afegiu un enllaç exemple que mostri directament la targeta de sortida per a una parada específica. Si us plau, afegiu també alguns noms de parada de mostra, per tal de provar amb facilitat el nou proveïdor de serveis. A més, podeu intentar trobar la manera de construir un URL per a un tauler de sortida per a una parada específica (omplint el URL amb el nom de parada).

No oblideu d'afegir la vostra informació de contacte.

Atenció

Si el proveïdor de serveis utilitza ASP el més probable és que no funcionarà. Però si podeu construir un URL directament al tauler de sortida d'una parada específica i tot l'horari està bé.


Propostes

Estat Proveïdor de serveis Regió coberta Enllaç al taules de sortida Exemple noms de parada Comentaris Contacte


Problema: ASP, no pot construir els URL directament a una taula de sortides. Telargo Eslovènia bus.talktrack.com Strelisce gojgl under kde-look.org, Friedrich Pülz


New RATP França www.ratp.fr Eglise de Pantin, trocadero, hoche

Per al transport local a París. la construcció de l'URL sembla, almenys per al metro http://www.ratp.fr/horaires/fr/ratp/{TypeOfVehicle}/prochains_passages/PP/{stop}/{TransportLine}/{Target} (el «Target» és la lletra A o R).

Stéphane Pontier
New Regió de Llombardia Llombardia (Itàlia) [1] "MILANO, Crocetta M3", "GESSATE", "COMO" No URL directe pels horaris (si cal, jo podria fer un contenidor en un altre servidor com a solució), no en temps real, cobrirà tot excepte els aeroports. Francesco Frassinelli
New Trenitalia Itàlia [2] "Milano Centrale", "Venezia Mestre", "Roma Termini" Trens de Trenitalia, dades en temps real, sense URL directe pels horaris (si cal, jo podria fer un contenidor en un altre servidor com a solució), URL directe per als detalls del tren. Francesco Frassinelli
New NTV Itàlia [3] "Milano P.G.", "Roma Tib.", "Torino P. Susa" Tren d'alta velocitat (competidor privat); lloc web ASP, però s'utilitzen URL directes (per a dades globals, detalls dels trens a l'estació), dades en temps real, sota el títol "Stazioni en tempo reale" hi ha una llista completa de les estacions oferides. Francesco Frassinelli
New TFL Londres, Regne Unit [4] "Baker street" Els autobusos de Londres, tub, DLR, aeris i fluvials, URL directes, versió de text sempre disponible, dades en temps real, utilitza OpenStreetMaps. Francesco Frassinelli