Translations:Konversation/75/de: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "Klicken Sie in demselben Kontextmenü auf <menuchoice>Benachrichtigung aktivieren</menuchoice>. Gehen Sie dann unter <menuchoice>Einstellungen</menuchoice> auf <menuchoice>Ben...")
 
(No difference)

Latest revision as of 14:38, 6 June 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Konversation)
On the same right-click menu on tabs, <menuchoice>Enable Notifications</menuchoice>.  Then, go to <menuchoice>Settings -> Configure Notifications</menuchoice>.  There is quite a long list of actions that can trigger a notification.  You may wish to add a flag (which blinks the tab when the event occurs) for less important events, but I would recommend setting a sound notification for the following events:
* Query - someone wants a private conversation with you.
* Private Message - you have received a private message.
* Nickname written - if your name is being used in a conversation you probably need to be part of the conversation.

Klicken Sie in demselben Kontextmenü auf Benachrichtigung aktivieren. Gehen Sie dann unter Einstellungen auf Benachrichtigungen festlegen. Hier gibt es eine relativ lange Liste an Ereignissen, die man mit einer Benachrichtigung verbinden kann. Sie können z. B. eine (Signal-) Fahne mit weniger bedeutenden Ereignissen verbinden. Dieses bedeutet, dass der Reiter in der Fensterleiste aufblinkt, wenn das Ereignis eintritt. Es ist aber empfehlenswert einen Klang abzuspielen wenn die folgenden Ereignisse auftreten:

  • Gespräch - jemand möchte eine private Konversation mit ihnen beginnen.
  • Private Nachricht - Sie haben eine private Nachricht erhalten.
  • Spitzname erwähnt - ihr Spitzname wurde in einer Nachricht erwähnt. Es ist davon auszugehen, dass es um Sie geht.