Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/uk: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "* <code>titles/</code> — типове місце зберігання субтитрів поза файлом проекту.")
(Updating to match new version of source page)
 
(40 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
{{:Kdenlive/Templates/ContentTodo|
{{:Kdenlive/Templates/ContentTodo|
* Project profile vs. Render profile: What is the difference, how to chose correctly?
* Project profile vs. Render profile: What is the difference, how to choose correctly?
}}
}}
<span id="File Structure"></span>
<span id="File Structure"></span>


<span id="Project_and_File_management"></span>
== Керування файлами і проектами ==
<span id="Interface_and_Layouts"></span>
===Інтерфейс і компонування===
З версії 20.08.0
[[File:interface layouts.gif]]
Ці робочі простори призначено для удосконалення компонування на усіх стадіях роботи з відео:
*'''Журналювання''' для рецензування знятого матеріалу
*'''Редагування''' для компонування вашого сценарію на монтажному столі
*'''Звук''' для мікшування і коригування звукових даних
*'''Ефекти''' для додавання ефектів
*'''Колір''' для коригування і градуювання кольорів
Ознайомтеся із цим [https://www.youtube.com/watch?v=BdHbUUjfBLk відео], щоб дізнатися більше.
{{Note_(uk)|Області відео не працюють із DirectX у Windows.}}
<span id="Details"></span>
=== Подробиці ===
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project Tree|Ієрархія проекту]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project|Параметри файла проекту]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Settings|Параметри проекту]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Notes|Анотування]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Archiving|Архівування]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Backup|Резервне копіювання]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips|Кліпи]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Media_Browser|Навігатор мультимедійними даними]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Importing|Імпортування]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Management|Керування]]
<span id="File_Structure"></span>
== Ієрархія каталогів ==
== Ієрархія каталогів ==


As already pointed out in the [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart#Creating_a_new_project|Quickstart]], we suggest using a different project folder for each project. '''Kdenlive''' will generate the following folders for caching in the project folder:
Як ми вже вказували у [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart#Creating_a_new_project|довіднику початкового рівня]], для кожного проекту варто використовувати окрему теку. '''Kdenlive''' створює такі теки для кешування даних у теці проекту:
 
* <code>ladspa/</code> for the LADSPA xml effect files, not used anymore since '''Kdenlive''' 0.8.2


* <code>proxy/</code> for the [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips#Proxy_clips|proxy clips]] that have been generated
* {{Path|proxy/}} — місце для [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips#Proxy_clips|проміжних кліпів]], створених програмою.


* <code>thumbs/</code> for thumbnails to all used clips
* {{Path|thumbs/}} — місце для мініатюр всіх використаних кліпів.


* <code>titles/</code> — типове місце зберігання субтитрів поза файлом проекту.
* {{Path|titles/}} — типове місце зберігання [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Titles|субтитрів]] поза файлом проекту.


* <code>.backup/</code> for your project's automatic backup files
* {{Path|.backup/}} — місце для файлів автоматичних [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Backup|резервних копій]] вашого проекту.
These directories can be deleted if not required anymore (for example for saving space on the harddrive). '''Kdenlive''' will create them again when you load the project the next time.
Ці каталоги, якщо хочете, можна вилучити (наприклад, для економії місця на жорсткому диску). '''Kdenlive''' створить ці каталоги під час наступного завантаження проекту.


{{Warning|1=The <code>titles/</code> directory is the default directory for saved <tt>.kdenlivetitle</tt> title files. Make sure that you did not save any important files in there before deleting it.}}
{{Warning_(uk)|1=Каталог {{Path|titles/}} є типовим каталогом для збережених файлів субтитрів <tt>.kdenlivetitle</tt>. Переконайтеся, що там не зберігається ніяких важливих файлів перед вилученням цього каталогу.}}


Source clips can be located anywhere. Still, here are some thoughts about their location:
Початкові кліпи можуть зберігати будь-де. Хоча можна визначити типові правила розташування відповідних файлів:


* Material (images, clips, audio) that is used for one project only can be put into a subdirectory of the project folder as well. This keeps all important files together, and searching for the files takes less time.
* Матеріали (зображення, кліпи, звукові дані), які використовуються лише для одного проекту можна зберігати у підкаталозі теки проекту. Таким чином, всі важливі файли зберігатимуться разом, а пошук файлів триватиме швидше.


* Material that is used by multiple projects are convenient when kept together. I’ve got a video collection the same way that I have a photo collection.
* Матеріали, які використовуються у декількох проектах також зручно тримати разом. Відеозбірку можна зберігати у той самий спосіб, що і збірку фотографій.




{{Prevnext2
{{Prevnext2
| prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Tutorials | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project
| prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Windows_Issues| nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Tree
| prevtext=Посібники| nexttext=Проект| index=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual | indextext=Повернутися до меню
| prevtext=Проблеми у Windows| nexttext=Контейнер проєкту| index=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual | indextext=Повернутися до меню
}}
}}


[[Category:Kdenlive/uk]]
[[Category:Kdenlive/uk]]
[[Category:Звук і відео/uk]]
[[Category:Звук і відео/uk]]

Latest revision as of 13:26, 15 August 2023

Information

  • Project profile vs. Render profile: What is the difference, how to choose correctly?

Керування файлами і проектами

Інтерфейс і компонування

З версії 20.08.0

Ці робочі простори призначено для удосконалення компонування на усіх стадіях роботи з відео:

  • Журналювання для рецензування знятого матеріалу
  • Редагування для компонування вашого сценарію на монтажному столі
  • Звук для мікшування і коригування звукових даних
  • Ефекти для додавання ефектів
  • Колір для коригування і градуювання кольорів

Ознайомтеся із цим відео, щоб дізнатися більше.

Зауваження

Області відео не працюють із DirectX у Windows.


Подробиці

  1. Ієрархія проекту
  2. Параметри файла проекту
  3. Параметри проекту
  4. Анотування
  5. Архівування
  6. Резервне копіювання
  7. Кліпи
  8. Навігатор мультимедійними даними
  9. Імпортування
  10. Керування

Ієрархія каталогів

Як ми вже вказували у довіднику початкового рівня, для кожного проекту варто використовувати окрему теку. Kdenlive створює такі теки для кешування даних у теці проекту:

  • thumbs/ — місце для мініатюр всіх використаних кліпів.
  • titles/ — типове місце зберігання субтитрів поза файлом проекту.

Ці каталоги, якщо хочете, можна вилучити (наприклад, для економії місця на жорсткому диску). Kdenlive створить ці каталоги під час наступного завантаження проекту.

Попередження

Каталог titles/ є типовим каталогом для збережених файлів субтитрів .kdenlivetitle. Переконайтеся, що там не зберігається ніяких важливих файлів перед вилученням цього каталогу.


Початкові кліпи можуть зберігати будь-де. Хоча можна визначити типові правила розташування відповідних файлів:

  • Матеріали (зображення, кліпи, звукові дані), які використовуються лише для одного проекту можна зберігати у підкаталозі теки проекту. Таким чином, всі важливі файли зберігатимуться разом, а пошук файлів триватиме швидше.
  • Матеріали, які використовуються у декількох проектах також зручно тримати разом. Відеозбірку можна зберігати у той самий спосіб, що і збірку фотографій.