Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/uk: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "#Ієрархія проекту #[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project|Пара...")
(Updating to match new version of source page)
 
(28 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
{{:Kdenlive/Templates/ContentTodo|
{{:Kdenlive/Templates/ContentTodo|
* Project profile vs. Render profile: What is the difference, how to chose correctly?
* Project profile vs. Render profile: What is the difference, how to choose correctly?
}}
}}
<span id="File Structure"></span>
<span id="File Structure"></span>


<span id="Project_and_File_management"></span>
== Керування файлами і проектами ==
== Керування файлами і проектами ==
<span id="Interface_and_Layouts"></span>
===Інтерфейс і компонування===
З версії 20.08.0
[[File:interface layouts.gif]]
Ці робочі простори призначено для удосконалення компонування на усіх стадіях роботи з відео:
*'''Журналювання''' для рецензування знятого матеріалу
*'''Редагування''' для компонування вашого сценарію на монтажному столі
*'''Звук''' для мікшування і коригування звукових даних
*'''Ефекти''' для додавання ефектів
*'''Колір''' для коригування і градуювання кольорів
Ознайомтеся із цим [https://www.youtube.com/watch?v=BdHbUUjfBLk відео], щоб дізнатися більше.
{{Note_(uk)|Області відео не працюють із DirectX у Windows.}}
<span id="Details"></span>
=== Подробиці ===


#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project Tree|Ієрархія проекту]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project Tree|Ієрархія проекту]]
Line 14: Line 42:
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Backup|Резервне копіювання]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Backup|Резервне копіювання]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips|Кліпи]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips|Кліпи]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Media_Browser|Навігатор мультимедійними даними]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Importing|Імпортування]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Management|Керування]]


<span id="File_Structure"></span>
== Ієрархія каталогів ==
== Ієрархія каталогів ==


Як ми вже вказували у [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart#Creating_a_new_project|довіднику початкового рівня]], для кожного проекту варто використовувати окрему теку. '''Kdenlive''' створює такі теки для кешування даних у теці проекту:
Як ми вже вказували у [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart#Creating_a_new_project|довіднику початкового рівня]], для кожного проекту варто використовувати окрему теку. '''Kdenlive''' створює такі теки для кешування даних у теці проекту:


* <code>ladspa/</code> — місце для файлів xml ефектів LADSPA, з часу '''Kdenlive''' 0.8.2 не використовується.
* {{Path|proxy/}} — місце для [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips#Proxy_clips|проміжних кліпів]], створених програмою.
 
* <code>proxy/</code> — місце для [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips#Proxy_clips|проміжних кліпів]], створених програмою.


* <code>thumbs/</code> — місце для мініатюр всіх використаних кліпів.
* {{Path|thumbs/}} — місце для мініатюр всіх використаних кліпів.


<span class="mw-translate-fuzzy">
* {{Path|titles/}} — типове місце зберігання [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Titles|субтитрів]] поза файлом проекту.
* <code>titles/</code> — типове місце зберігання субтитрів поза файлом проекту.
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
* {{Path|.backup/}} — місце для файлів автоматичних [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Backup|резервних копій]] вашого проекту.
* <code>.backup/</code> — місце для файлів автоматичних резервних копій вашого проекту.
Ці каталоги, якщо хочете, можна вилучити (наприклад, для економії місця на жорсткому диску). '''Kdenlive''' створить ці каталоги під час наступного завантаження проекту.
Ці каталоги, якщо хочете, можна вилучити (наприклад, для економії місця на жорсткому диску). '''Kdenlive''' створить ці каталоги під час наступного завантаження проекту.
</span>


{{Warning_(uk)|1=Каталог <code>titles/</code> є типовим каталогом для збережених файлів субтитрів <tt>.kdenlivetitle</tt>. Переконайтеся, що там не зберігається ніяких важливих файлів перед вилученням цього каталогу.}}
{{Warning_(uk)|1=Каталог {{Path|titles/}} є типовим каталогом для збережених файлів субтитрів <tt>.kdenlivetitle</tt>. Переконайтеся, що там не зберігається ніяких важливих файлів перед вилученням цього каталогу.}}


Початкові кліпи можуть зберігати будь-де. Хоча можна визначити типові правила розташування відповідних файлів:
Початкові кліпи можуть зберігати будь-де. Хоча можна визначити типові правила розташування відповідних файлів:
Line 44: Line 70:


{{Prevnext2
{{Prevnext2
| prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Tutorials | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project
| prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Windows_Issues| nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Tree
| prevtext=Посібники| nexttext=Проект| index=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual | indextext=Повернутися до меню
| prevtext=Проблеми у Windows| nexttext=Контейнер проєкту| index=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual | indextext=Повернутися до меню
}}
}}


[[Category:Kdenlive/uk]]
[[Category:Kdenlive/uk]]
[[Category:Звук і відео/uk]]
[[Category:Звук і відео/uk]]

Latest revision as of 13:26, 15 August 2023

Information

  • Project profile vs. Render profile: What is the difference, how to choose correctly?

Керування файлами і проектами

Інтерфейс і компонування

З версії 20.08.0

Ці робочі простори призначено для удосконалення компонування на усіх стадіях роботи з відео:

  • Журналювання для рецензування знятого матеріалу
  • Редагування для компонування вашого сценарію на монтажному столі
  • Звук для мікшування і коригування звукових даних
  • Ефекти для додавання ефектів
  • Колір для коригування і градуювання кольорів

Ознайомтеся із цим відео, щоб дізнатися більше.

Зауваження

Області відео не працюють із DirectX у Windows.


Подробиці

  1. Ієрархія проекту
  2. Параметри файла проекту
  3. Параметри проекту
  4. Анотування
  5. Архівування
  6. Резервне копіювання
  7. Кліпи
  8. Навігатор мультимедійними даними
  9. Імпортування
  10. Керування

Ієрархія каталогів

Як ми вже вказували у довіднику початкового рівня, для кожного проекту варто використовувати окрему теку. Kdenlive створює такі теки для кешування даних у теці проекту:

  • thumbs/ — місце для мініатюр всіх використаних кліпів.
  • titles/ — типове місце зберігання субтитрів поза файлом проекту.

Ці каталоги, якщо хочете, можна вилучити (наприклад, для економії місця на жорсткому диску). Kdenlive створить ці каталоги під час наступного завантаження проекту.

Попередження

Каталог titles/ є типовим каталогом для збережених файлів субтитрів .kdenlivetitle. Переконайтеся, що там не зберігається ніяких важливих файлів перед вилученням цього каталогу.


Початкові кліпи можуть зберігати будь-де. Хоча можна визначити типові правила розташування відповідних файлів:

  • Матеріали (зображення, кліпи, звукові дані), які використовуються лише для одного проекту можна зберігати у підкаталозі теки проекту. Таким чином, всі важливі файли зберігатимуться разом, а пошук файлів триватиме швидше.
  • Матеріали, які використовуються у декількох проектах також зручно тримати разом. Відеозбірку можна зберігати у той самий спосіб, що і збірку фотографій.