KDEConnect/de: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "* Durchsuchen Sie ihr Smartphone von der Arbeitsfläche aus.")
(Updating to match new version of source page)
 
(100 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
== Was ist KDE-Connect? ==
<span id="Overview"></span>
== Überblick ==


'''KDE-Connect''' ist ein Projekt das es allen Geräten erlaubt miteinander zu kommunizieren. Hier sind beispielsweise einige Dinge die '''KDE-Connect''' machen kann:
Dies ist die Dokumentationsseite für '''KDE Connect'''. Wenn du eine Version von '''KDE Connect''' entwickelst, debuggst oder baust, schaue bitte auf der [https://community.kde.org/KDEConnect Community-Seite] nach.
 
'''KDE Connect''' besteht aus zwei Teilen: Dem Programm für die KDE-Arbeitsumgebung und der App für das Smartphone.
 
<span id="What_is_KDE_Connect?"></span>
== Was ist KDE Connect? ==
 
'''KDE Connect''' ist ein Projekt das es allen Geräten erlaubt miteinander zu kommunizieren. Hier sind beispielsweise einige Dinge die '''KDE Connect''' machen kann:




Line 10: Line 18:
* Starten Sie von verbundenen Geräten vordefinierte Befehle auf ihrem Rechner. Vgl. die Liste mit Beispiel-Befehlen für weitere Details.
* Starten Sie von verbundenen Geräten vordefinierte Befehle auf ihrem Rechner. Vgl. die Liste mit Beispiel-Befehlen für weitere Details.
* Überwachen Sie den Batteriestatus des Smartphones von ihrer Arbeitsfläche aus.
* Überwachen Sie den Batteriestatus des Smartphones von ihrer Arbeitsfläche aus.
* Lassen Sie ihr Smartphone klingeln, um es zu finde.
* Lassen Sie ihr Smartphone klingeln, um es zu finden.
* Teilen Sie Dateien und Links zwischen den Geräten.
* Teilen Sie Dateien und Links zwischen den Geräten.
* Durchsuchen Sie ihr Smartphone von der Arbeitsfläche aus.
* Durchsuchen Sie ihr Smartphone von der Arbeitsfläche aus.
* Control the desktop's volume using your phone
* Steuern Sie die Lautstärke der Arbeitsfläche von ihrem Smartphone aus.
* Send SMS from your desktop
* Senden Sie SMS direkt von ihrer Arbeitsfläche.


== Installation==
<span id="Installation"></span>
== Installation ==


You will most likely find the '''KDE Connect''' desktop component as a package in your distribution's repos. If not, you can ask them to package it.
Sie werden die '''KDE Connect'''-Komponente für die Arbeitsfläche  höchstwahrscheinlich als Paket in den Repositories Ihrer [[Special:myLanguage/What_is_a_distribution|Distribution]] finden. Falls nicht können Sie den Ersteller der Distribution darum bitten.


Despite common misconception, you can use '''KDE Connect''' on all desktop environments. Since most of the developers are using Plasma, it may occur that a feature is broken or inaccessible on other desktop environments. In this case, please file a [https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kdeconnect bug report]. There are multiple ways to enhance the '''KDE Connect''' experience on non-Plasma desktops. If you are a GNOME user you might prefer [https://extensions.gnome.org/extension/1319/gsconnect/ GSConnect], a GNOME shell extension. For desktops with AppIndicator support (Budgie, Cinnamon, LXDE, Pantheon, Unity) [https://github.com/Bajoja/indicator-kdeconnect indicator-kdeconnect] is available.
Entgegen einem weit verbreiteten Irrglauben kannst du '''KDE Connect''' auf allen Desktop-Umgebungen verwenden. Da die meisten Entwickler Plasma verwenden, kann es vorkommen, dass eine Funktion in anderen Desktop-Umgebungen nicht funktioniert oder nicht zugänglich ist. In diesem Fall reiche bitte einen [https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kdeconnect Fehlerbericht] ein.


The app for Android can be found in both the [https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp Google Play Store] and the free and open store [https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp F-Droid].
Es gibt mehrere Möglichkeiten, das '''KDE Connect'''-Erlebnis auf Nicht-Plasma-Desktops zu verbessern. Wenn du ein GNOME-Benutzer bist, wirst du vielleicht [https://extensions.gnome.org/extension/1319/gsconnect/ GSConnect], eine GNOME-Shell-Erweiterung, bevorzugen. Für Desktops mit AppIndicator-Unterstützung (Budgie, Cinnamon, LXDE, Pantheon, Unity) wird KDE Connect bereits mit der Binärdatei '''kdeconnect-indicator''' geliefert, die in jeder Umgebung automatisch gestartet werden kann.


There was some development of a '''KDE Connect''' client app for iOS in 2014 (see [https://cgit.kde.org/scratch/yangqiao/kdeconnect-ios.git/ source code]) but due to our experience and various technical and organizational factors it's unlikely that we will have official iOS support anytime soon.
Die App für Android gibt es im [https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp Google Play Store] und im Katalog von [https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp F-Droid], dem Anbieter für Freie und Open-Source Software.


'''KDE Connect''' is also available on [https://openrepos.net/content/r1tschy/sailfish-connect] and we are working on bringing it to other Linux-based phones (Plasma Mobile, PostmarketOS etc.)
Die App für iOS findest du in [https://apps.apple.com/app/kde-connect/id1580245991 Apples eigenem App Store]. Außerdem kann eine Testversion von KDE Connect von [https://testflight.apple.com/join/vxCluwBF TestFlight] heruntergeladen werden. In der [https://invent.kde.org/network/kdeconnect-ios/-/blob/master/README.md iOS README] findest du wichtige Informationen über die Offenlegung von Daten, bekannte Einschränkungen und Informationen zum Melden von Fehlern.


[https://kdeconnect.kde.org/download.html See KDE Connect download page]
'''KDE Connect''' ist auch für SailfishOS über [https://openrepos.net/content/r1tschy/sailfish-connect sailfish-connect] verfügbar und wir arbeiten daran, es auf andere Linux-basierte Telefone (Plasma Mobile, PostmarketOS etc.) zu bringen.


[https://kdeconnect.kde.org/download.html Weiteres entnehmen Sie bitte der KDE Connect-Download-Seite]


== Overview ==
<span id="Pairing_two_devices_together"></span>
== Das Pairing von zwei Geräten ==


This is the documentation page for '''KDEConnect'''. You can see the community page here [https://community.kde.org/KDEConnect] which explains what '''KDEConnect''' is and how to install it.
Zuerst musst du '''KDE Connect''' auf deinem Computer ''und'' Telefon öffnen. Du solltest jetzt auf beiden Bildschirmen den Namen des Geräts sehen können, mit dem du dich verbinden möchtest. Wenn es nicht funktioniert, vergewissere dich, dass die beiden Geräte mit demselben Netzwerk verbunden sind und dass keine Firewall die beiden Geräte daran hindert, sich gegenseitig zu sehen. Siehe dazu den Abschnitt [[Special:myLanguage/KDEConnect#I_have_two_devices_running_KDE_Connect_on_the_same_network.2C_but_they_can.27t_see_each_other|Problemlösung]].
 
'''KDE Connect''' has two parts. The desktop program and the phone app.
 
==Pairing two devices together==
 
First, you need to open '''KDE Connect''' on your computer ''and'' phone. You should now be able to see in each screen the name of the device you wish to pair with. If it's working, make sure that the two devices are connected to the same network and that there isn't any firewall blocking the two devices from seeing each other. See the [[Special:myLanguage/KDEConnect#I_have_two_devices_running_KDE_Connect_on_the_same_network.2C_but_they_can.27t_see_each_other|troubleshooting section]].


[[File:KDE_Connect_computer_sync.png|700px|center]]
[[File:KDE_Connect_computer_sync.png|700px|center]]
Line 45: Line 50:
[[File:KDE_Connect_android_sync.jpg|300px|center]]
[[File:KDE_Connect_android_sync.jpg|300px|center]]


You can now request pairing in one of the two devices. The other device will show a prompt asking to accept the pairing request. Confirm it and that's it! Your devices are now paired.
Sie können nun das Pairing auf einem der beiden Geräte starten. Das andere Gerät zeigt nun eine Eingabeaufforderung mit der Bitte das Pairing zu bestätigen. Bitte tun sie dieses - und das war es auch schon! Beide Geräte sind nun verbunden.


While a typical configuration might include one computer and one phone, it's also possible to pair two computers instead.
Auch wenn eine typische Konfiguration die Verbindung von einem Rechner und einem Smartphone ist, so ist es auch möglich beispielsweise zwei Rechner miteinander zu verbinden.


== Browser Integration ==
== Browser Integration ==


[https://community.kde.org/Plasma/Browser_Integration Plasma Browser Integration] makes '''KDE Connect''' even more powerful. It allows you to control content from e.g. Youtube or Netflix from your phone and send browser tabs to your phone. Despite the name, it can also be used on non-Plasma desktops.
Die [[Special:myLanguage/Plasma-browser-integration|Plasma-Browser-Integration]] macht '''KDE Connect''' sogar noch nützlicher. Sie erlaubt es Inhalte z. B. von Youtube oder Netflix von ihrem Smartphone zu steuern und Reiter von ihrem Browser an das Smartphone zu senden. Entgegen seines Namens, kann die Erweiterung auch ohne die Plasma-Arbeitsumgebung genutzt werden.


== Changing Device Names ==
<span id="Changing_Device_Names"></span>
== Gerätenamen ändern ==


You can only change the name of your device on the device itself. So if you want to change the name of your computer then you must use the desktop program and if you want to change the name of your phone or tablet you must make the change in the '''KDE Connect''' app. Once a device is renamed, it will automatically sync with all other connected devices.
Sie können den Namen eines Gerätes nur auf dem entsprechenden Gerät ändern. Wenn Sie also den Namen ihres Rechners ändern wollen, dann müssen Sie hierzu das Programm in der KDE-Arbeitsumgebung verwenden und wenn Sie den Namen ihres Smartphones oder Tabletts ändern wollen, müssen Sie diese Änderung in der '''KDE Connect'''-App auf diesem Gerät tun. Sobald ein Gerät umbenannt wurde wird dieses automatisch auf allen Geräten synchronisiert.


[[File:KDEConnectRename.png|1000px|center]]
[[File:KDEConnectRename.png|800px|center]]


== Running KDE Connect over OpenVPN ==
<span id="Running_KDE_Connect_over_OpenVPN"></span>
==KDE Connect mittels OpenVPN ausführen==


There may be a variety of reasons for using '''KDE Connect''' with a VPN. Maybe you have left home and want to run a command, or maybe you’re on a public wifi network where your devices aren’t allowed to communicate and you want to use the remote control to give a presentation.
Es gibt eine ganze Reihe von Gründen aufgrund welcher man '''KDE Connect''' mittels eines "virtuellen privaten Netzwerks" (VPN) ausführen möchte. Möglicherweise sind Sie nicht zu Hause, wollen aber einen Befehl auf ihrem Rechner ausführen oder Sie befinden sich in einem öffentlichen Wlan, indem die Geräte nicht miteinander kommunizieren können,  Sie wollen aber das Smartphone als Fernbedienung für eine Präsentation verwenden.


=== Set up OpenVPN ===
<span id="Set_up_OpenVPN"></span>
=== Einrichten von OpenVPN ===


If you have your own server with a public-facing IP address, you can set up '''OpenVPN''' yourself. It is not the easiest piece of software to set up, but by following a setup tutorial such as this one, you should be able to manage: https://openvpn.net/howto.html
Wenn du einen eigenen Server mit einer öffentlichen IP-Adresse hast, kannst du '''OpenVPN''' selbst einrichten. Es ist nicht die einfachste Software, aber wenn du einer Anleitung wie [https://openvpn.net/howto.html diese] folgst, solltest du es schaffen.


In order to allow UDP broadcast packets, which are what '''KDE Connect''' uses to automatically discover two devices, '''OpenVPN''' needs to be set up for bridging (TAP device). If you use a tun device, you can still manually connect by IP address.
Um UDP-Broadcast-Pakete zuzulassen, die '''KDE Connect''' verwendet, um zwei Geräte automatisch zu erkennen, muss '''OpenVPN''' für Bridging (TAP-Gerät) eingerichtet sein. Wenn du ein TAP-Gerät verwendest, kannst du dich trotzdem manuell über die IP-Adresse verbinden.


If you want to rent a pre-configured '''OpenVPN''' service rather than set up your own, it should work, but the same considerations about the server settings need to be taken into account.
Falls sie anstatt die Einrichtung selbst vorzunehmen, lieber einen bereits voreingestellten '''OpenVPN'''-Dienst mieten wollen, sollte das ebenso funktionieren. Allerdings müssen auch hier die gleichen Überlegungen zur Einstellung des Servers in Betracht gezogen werden.


Once the server is running, you can use the official '''OpenVPN''' client to connect the desktop to the server. There is no official '''OpenVPN''' client for Android, but the '''OpenVPN for Android''' client works well: https://play.google.com/store/apps/details?id=de.blinkt.openvpn
Sobald der Server läuft, kannst du den offiziellen '''OpenVPN'''-Client verwenden, um den Desktop mit dem Server zu verbinden. Es gibt keinen offiziellen '''OpenVPN''' Client für Android, aber der '''OpenVPN für Android''' Client funktioniert gut: [https://play.google.com/store/apps/details?id=de.blinkt.openvpn openvpn]


Once both devices are connected, test that they are able to communicate over the VPN by trying to do a network ping between them.
Nachdem beide Geräte verbunden sind, testen Sie das die Kommunikation über das VPN funktioniert indem Sie ein Ping! über das Netzwerk zwischen den beiden Geräten austauschen.


=== Configure KDE Connect ===
<span id="Configure_KDE_Connect"></span>
=== KDE Connect konfigurieren ===


If your '''OpenVPN''' instance is set up for bridging, '''KDE Connect''' should work just like on a local network.
Wenn deine '''OpenVPN''' Instanz für Bridging eingerichtet ist, sollte '''KDE Connect''' genau wie in einem lokalen Netzwerk funktionieren.


If you are using '''OpenVPN''' with a tun device, you will have to manually add your devices by IP. Then, once you connect to the VPN, '''KDE Connect''' should automatically detect your device and either connect or be ready for pairing!
Wenn du '''OpenVPN''' mit einem Tun-Gerät verwendest, musst du deine Geräte manuell nach IP hinzufügen. Sobald du dich dann mit dem VPN verbindest, sollte '''KDE Connect''' dein Gerät automatisch erkennen und entweder eine Verbindung herstellen oder zum Pairing bereit sein!


==Available Plugins ==
<span id="Available_Plugins"></span>
==Verfügbare Erweiterungen==


===Battery Monitor===
<span id="Battery_Monitor"></span>
===Batterie-Überwachung===


''"Show your phone battery next to your computer battery."''
''"Lassen Sie sich die Akkuanzeige ihres Smartphones neben der des Rechners anzeigen"''


By enabling this, the '''KDE Connect''' widget on your panel tray will display your phone's battery.
Durch das Anklicken dieser Erweiterung ermöglichen Sie es dem '''KDE Connect'''-Mini-Programm den Ladestand ihrer Smartphone-Batterie anzuzeigen.


[[File:KDEConnectBattery.png|500px|center]]
[[File:KDEConnectBattery.png|500px|center]]


===Clipboard===
<span id="Clipboard"></span>
===Zwischenablage===
 
''"Teilen Sie die Zwischenablage zwischen den Geräten."''
 
Mit dieser Erweiterung können Sie einfach einen Text von ihrem Rechner kopieren und er wird sofort in die Zwischenablage ihres Smartphones übertragen und andersherum. Dieses funktioniert allerdings nicht mit Bildern.
 
====Auto-Synchronisation unter Android 10+====
Android 10 verhindert, dass Apps auf die Zwischenablage zugreifen, um zu verhindern, dass bösartige Apps auf deine Daten zugreifen können. Das macht die Verwendung des Zwischenablage-Plugins in KDE Connect unkomfortabel.
 
On Android 14, there's a tile in the pull-down menu called "Send clipboard", that can be moved to a convenient slot (e.g. in the partial pull-down section).
 
=====Magisk Modul (nur Root)=====
Wenn du Root bist, kannst du ein Magisk-Modul verwenden, um diese Einschränkung aufzuheben.
 
=====Log Lesen=====
Wenn du einen Build hast, der den Commit [https://invent.kde.org/network/kdeconnect-android/commit/edc655da5ac1eb5c3027c8556cc62037a1d4c5ac edc655da5ac1eb5c3027c8556cc62037a1d4c5ac] enthält, kannst du die READ_LOGS-Berechtigung aktivieren, um einen Workaround für die Synchronisierung der Zwischenablage zu ermöglichen.
 
Führe diese Befehle aus:
 
<syntaxhighlight lang="bash">
adb -d shell pm grant org.kde.kdeconnect_tp android.permission.READ_LOGS;
adb -d shell appops set org.kde.kdeconnect_tp SYSTEM_ALERT_WINDOW allow;
adb -d shell am force-stop org.kde.kdeconnect_tp;
</syntaxhighlight>
 
''Wie funktioniert das?''
 
Wenn das Lesen des Protokolls aktiviert ist, überwacht KDE Connect sein eigenes Protokoll. Wenn es eine Zeile sieht, die anzeigt, dass ihm der Zugriff auf die Zwischenablage verweigert wurde, wird ein unsichtbares Fenster in den Vordergrund geholt, die Zwischenablage abgegriffen und das Fenster geschlossen.


''"Share the clipboard between devices."''
<span id="Contacts"></span>
===Kontakte===


With this, you can simply copy text from your computer and it will be immediately available to paste on your phone, and vice-versa. This does not work with images though.
''"Synchronisiere Kontakte zwischen Geräten"''


===Inhibit Screensaver===
Dieses Plugin synchronisiert stillschweigend Kontakte im Vcard-Format von deinem Handy auf deinen Desktop.


''"Inhibit the screensaver when the device is connected."''
Zum jetzigen Zeitpunkt erfolgt die Synchronisierung nur in eine Richtung. Die Daten werden von der Android-Implementierung an den Desktop gesendet und von jeder Anwendung genutzt, die die KPeople-Bibliothek mit dem KPeopleVCard-Plugin verwendet, wie z. B. die KDE Connect SMS-App.


This makes sure that your screensaver will not run while your device is connected.
<span id="VCard_Location"></span>
====VCard Standort====


===Multimedia Control Receiver===
Auf Nicht-Windows-Plattformen werden die Kontaktkarten nach ''QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::GenericDataLocation) + "/kpeoplevcard"'' geschrieben. Dies kann in deinem System anders konfiguriert sein, wird aber normalerweise zu ''~/.local/share/kpeoplevcard'' aufgelöst.
''"Remote control your music and videos."''


With this feature, you can control your music and videos remotely, with pause/play, previous/next, 5 s before/later. You can also change which media player to control, in addition to application and system volume.
Unter Windows wird der Pfad zu ''%LocalAppData%'' aufgelöst.


[[File:KDEConnectMultimediaControlReceiverAndroid.png|300px|center|Multimedia control receiver with KDE Connect in Android]]
<span id="Inhibit_Screensaver"></span>
===Sperren des Bildschirmschoners===


===Pause Media During Calls===
''"Sperrt den Bildschirmschoner wenn die Geräte verbunden sind."''
''"Pause music/videos during a phone call."''


Pause music/videos during a call. This feature can be powerful when combined with  [[Special:myLanguage/Plasma-browser-integration|Plasma Browser Integration]]. For example, when you are listening to some music on Peertube or Youtube, the video will be paused whenever you receive a call.
Diese Erweiterung stellt sicher, dass ihr Bildschirmschoner nicht läuft während die Geräte verbunden sind.


You can configure this option to pause only when you pick up your phone or directly when your phone starts to ring. You can also decide if you want to only pause the media player or/and mute the system sound.  
===Steuerung für Multimedia-Empfänger===
''"Fernbedienung für Musik und Videos"''
 
Mit dieser Erweiterung haben Sie eine Fernbedienung für die Wiedergabe von Musik und Videos. Die Funktionen sind ''Abspielen/Pause'', ''Vor/Zurück'' und ''5s Vor / Zurück''. Sie können auch auswählen welches Abpielprogramm Sie steuern wollen, zusätzlich zu weiteren Programmen wie die Lautstärkenkontrolle.
 
[[File:KDEConnectMultimediaControlReceiverAndroid.png|300px|center|Steuerungsprogramm für Multimedia mit KDE Connect in Android]]
 
===Medium bei Anrufen anhalten===
''"Hält Musik oder Video bei Anrufen an."''
 
Die Wiedergabe von Musik oder Videos wird während eines Anrufs angehalten. Diese Erweiterung ist besonders nützlich, wenn sie mit der [[Special:myLanguage/Plasma-browser-integration|Plasma Browser Integration]] verbunden wird. Beispielsweise wird die Musik, die Sie gerade über Peertube oder Youtube hören, unterbrochen wenn Sie einen Anruf erhalten.
 
Diese Erweiterung erlaubt zwei Einstellungen. Sie können auswählen ob die Wiedergabe sofort anhält, wenn das Smartphone anfängt zu klingeln oder erst wenn das Gespräch angenommen wird. Sie können ebenfalls auswählen ob nur das Wiedergabe-Programm angehalten wird oder ob zusätzlich auch alle Systemtöne unterdrück werden sollen.  


===Ping===
===Ping===


''"Send and receive pings."''
''"Senden und Empfangen von Pings"''


This serves to test your connection to a given device. Once selected, a "Ping!" will appear as a notification on your receiving device.
Dieses dient dazu die Verbindung zwischen zwei Geräten zu testen. Nach Auswahl erscheint ein "Ping!" als Benachrichtigung auf dem empfangenen Gerät.


On your desktop, you can send a ping through the KDE Connect settings or through the widget on the tray.
Aus der KDE-Arbeitsumgebung heraus können Sie ein Ping senden über die "KDE Connect Einstellungen" oder über das Mini-Programm im Systemabschnitt.


On your phone, you can send a ping through the upper right hamburger menu on the '''KDE Connect''' app.
Auf ihrem Smartphone können Sie ein Ping senden durch einen Klick auf das "Drei Punkte"-Menü oben rechts in der "KDE Connect"-App und dann auf "Ping senden".


[[FIle:KDE_Connect_ping_android.jpg|center|300px|Send a ping to your computer with android]]
[[FIle:KDE_Connect_ping_android.jpg|center|300px|Senden Sie ein Ping an ihren Rechner mittels Android]]


===Receive Notifications===
<span id="Receive_Notifications"></span>
===Benachrichtigungen empfangen===


''"Show your phone notifications on your computer and keep them in sync."''
''"Benachrichtigungen des Gerät auf ihrem Rechner anzeigen und abgleichen."''


This keeps you in touch with what happens on your phone! Any notifications you receive on your phone will be shown in your computer. Some notifications, such as those of Instant Messengers (IM) like Telegram can be replied on the fly through the computer notification itself.
Hiermit bleiben Sie in Verbindung mit allem was auf ihrem Smartphone passiert! Alle Benachrichtigungen, die Sie auf ihrem Smartphone erhalten, werden auf ihrem Rechner angezeigt. Einige Benachrichtigungen , wie solche von ''Instant Messengern (IM)'' wie ''Telegram'' können auch sofort auf ihrem Rechner beantwortet werden.


===Remote File System Browser===
===Datei-Browser für entfernte Systeme===
''"Browse the remote device filesystem using SFTP."''
''"Browsen im Dateisystem des entfernten Systems mit [https://de.wikipedia.org/wiki/SFTP SFTP]"''


This allows you to access your phone storage! When enabled, a device will appear in Dolphin with which you can navigate your external storage.
Diese Erweiterung erlaubt ihnen den Zugriff auf den Speicher des Smartphones. Falls aktiviert erscheint das Smartphone als Laufwerk in Dophin. Über dieses haben Sie den vollen Zugriff auf den Inhalt des Smartphone-Speichers so als ob es sich um einen lokalen Speicher handelt.


[[File:KDEConnectBrowse.png|1000px|center]]
[[File:KDEConnectBrowse.png|800px|center]]


[[File:KDEConnectViewBrowser.png|500px|center]]
[[File:KDEConnectViewBrowser.png|500px|center]]


===Ring My Phone===
===Mein Telefon anklingeln===
''"Find your lost phone by making it play an alarm sound."''
''"Finden Sie ihr verlegtes Telefon, indem Sie mit ihm einen Warnton abspielen"''


This also serves to test your connection to a given device, and by ringing your phone remotely, you can quickly find its location!
Diese Erweiterung dient einerseits dazu die Verbindung zum Smartphone zu testen und andererseits dazu ein verlegtes Smartphone schnell wiederzufinden.


[[File:KDEConnectRing.png|500px|center]]
[[File:KDEConnectRing.png|500px|center]]


===Run Commands===
===Befehle ausführen===
''"Execute console commands directly."''
''"Entfernte Konsolenbefehle ausführen"''
 
Mit Hilfe von '''KDE Connect''' können Sie vordefinierte Befehle auf ihrem Rechner ausführen indem Sie entsprechende Knöpfe auf ihrem Smartphone drücken! Eine genaue Anleitung wie man Befehle vordefiniert finden Sie [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Adding_commands|hier]]. Eine Auswahl an nützlichen Befehlen können sie [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|hier]] finden. Einige Beispiele wie ''Ruhemodus'' oder ''Bildschirm sperren'' sind ebenfalls verfügbar.
 
Wenn dein Gerät die Gerätesteuerung unterstützt (Android 11+), zeigt KDE Connect dort konfigurierte Befehle an. Du kannst dann dein entferntes Gerät schnell steuern, z. B. den Bildschirm sperren. In der Google-Dokumentation findest du eine weitere Beschreibung der Gerätesteuerung: https://developer.android.com/develop/ui/views/device-control


With '''KDE Connect''', you can run predefined commands on your computer by pressing buttons on your phone!
[[File:20231023-KDE Connect Device Controls Screenshot Samsung.jpg|thumb|alt=Screenshot des Gerätekontrollfensters auf einem Samsung-Gerät, das zwei konfigurierte Befehle zeigt: "Standby" und "Bildschirm sperren". In jedem Gerätesteuerungstool steht der Befehl, der ausgeführt werden soll, und die Aufforderung "Zum Ausführen tippen".|Screenshot des Gerätekontrollfensters auf einem Samsung-Gerät|center]]
Instructions on how to add a command are shown in [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Adding_commands|userbase]]. A set of useful commands can also be found [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|here]].
Some sample commands, such as suspend and lock screen, are also available.  


===Send Notifications===
===Benachrichtigungen senden===
''"Broadcast this computer's notifications, so they can be shown on other devices."''
''"Die Benachrichtigungen dieses Rechners aussenden, sodass sie auf anderen Geräten angezeigt werden können"''


This is pretty self-explanatory: notifications from your computer will show up on your phone.
Diese Erweiterung ist soweit selbsterklärend: Benachrichtigungen von ihrem Rechner werden auch auf ihrem Smartphone angezeigt.


You can configure if you want to send the notification description, the icons pertaining to the application and persistent or very important notifications.
Es ist einstellbar ob der Benachrichtigungskörper ebenfalls gesendet werden soll, die Symbole abgeglichen werden sollen oder ob nur Nachrichten mit besonderer Wichtigkeit gesendet werden sollen.
This keeps you in touch with what happens on your computer! Any notifications you receive on your computer will be shown in your phone.
Damit bleiben Sie in Verbindung mit den Vorgängen auf ihrem Rechner! Jede Benachrichtigung, die die auf ihrem Rechner erhalten wird auch auf ihrem Smartphone angezeigt.


===Share and Receive===
===Senden und Empfangen===
''"Receive and send files, URLs or plain text easily."''
''"Empfangen und Senden von Dateien, URLs oder einfachem Text"''


This integrates your desktop and your browser so that you can right-click on files or links and send it immediately to your phone!
Diese Erweiterung integriert die Arbeitsumgebung und ihren Browser, so dass Sie mit einem Rechtsklick auf eine Datei oder einen Link diese direkt auf ihr Smartphone senden können.


Files show the right-click option "Send to phone via KDEConnect" and will send the file directly, showing it among your notifications.
Bei einem Rechtsklick auf eine Datei erscheint in dem Kontextmenü die Option ''Send to "Gerätename" via KDE Connect''. Bei Auswahl wird die Datei direkt gesendet und auf dem Smartphone als Benachrichtigung angezeigt.


Links show the right-click option "Open on phone" and will automatically open your phone's default browser on the chosen website. Really handy!
Bei einem Rechtsklick auf einen Link erscheint die Option ''Open on phone''. Bei Auswahl wird automatisch auf dem Smartphone der Standard-Browser mit der ausgewählten Web-Seite geöffnet. Sehr praktisch!


When receiving files from your phone into your computer, they will go to your Downloads folder by default. If you wish, you can change that too.
Wenn Sie Dateien von ihrem Smartphone  auf ihrem Rechner empfangen, werden diese standardmäßig in ihrem "Downloads"-Ordner abgelegt. Falls Sie es wünschen können Sie den Ordner in den Einstellungen zu dieser Erweiterung ändern.


===Telephone Integration===
===Telefon-Integration===
''"Show notifications for incoming calls."''
''"Benachrichtigungen für Anrufe und SMS anzeigen"''


Whenever you get a call on your phone, a notification telling you which number is calling appears. Paired with "Pause media during calls", you'll surely be able to answer readily and never lose a call!
Bei jedem eingehenden Anruf auf ihrem Smartphone erhalten Sie eine Benachrichtigung auf ihrem Rechner, die ihnen die Telefonnummer des Anrufers anzeigt. In Verbindung mit der Funktion "Medium bei Anrufen anhalten" sind Sie absolut in der Lage Anrufe schnell entgegen zu nehmen und Sie verpassen keine Anrufe mehr!


===Virtual Input===
===Virtuelle Eingabe===
''"Use your phone as a touchpad and keyboard."''
''"Verwendet ihr Smartphone als Touchpad und Tastatur"''


With this enabled, by going to your phone app and selecting Remote input, a touch screen will immediately be available for you to control your computer mouse, similarly to a touchpad. One touch equals one click.
Mit dieser Erweiterung können Sie ihr Smartphone als Touchpad zur Steuerung ihres Rechners verwenden. Öffnen Sie hierzu die "KDE-Connect"-App auf ihrem Smartphone und klicken Sie auf "Ferneingabe", es öffnet sich ein "Touchpad"-Bildschirm mit dem Sie die Maus auf dem Rechner steuern können. Eine genaue Beschreibung der möglichen Funktionen wird auf dem "Touchpad" angezeigt.


The keyboard icon in the upper right allows you to type on your phone and see the result on your computer too.
Das Tastatur-Symbol oben rechts blendet die Tastatur auf ihrem Smartphone ein und aus. Mit Hilfe der Tastatur können Sie direkt auf ihrem Rechner schreiben.


If you press the hamburger menu right by its side, you'll be able to send right and middle clicks.
Wenn Sie auf das "3-Punkte"-Symbol ganz rechts oben klicken, haben Sie eine (zusätzliche) Möglichkeit einen Klick mit der rechten oder der mittleren Maustaste zu senden.


===Presentation control===
===Fernbedienung für Präsentationen===
It is possible to control presentations using the previous/next slide button. When the device is locked, you can use the volume up/down button to do that. You can also highlight something using the laserpointer. Just move your phone and the blue circle will follow! Using the hamburger menu, you can toggle fullscreen (F5) or quit the presentation (Esc).
Mit dieser Erweiterung können Sie ihr Smartphone als Fernsteuerung für eine Präsentation auf ihrem Rechner verwenden. Rufen Sie hierzu auf ihrem Smartphone die Option "Fernbedienung für Präsentationen" auf. Es ist möglich die Präsentation zu steuern indem man auf die "nächste Folie" / "letzte Folie" - Knöpfe drückt. Sollte der Bildschirm am Smartphone aus sein, kann die Steuerung auch über die Lauter- und Leiser-Taste erfolgen. Sie können auch etwas hervorheben mit dem Laserpointer. Bewegen Sie nur ihr Smartphone und der blaue Kreis wird ihnen folgen. Über das "3-Punkte"-Symbol können Sie das Vollbild (F5) ein und aus schalten oder die Präsentation beenden (Esc).


== Troubleshooting ==
<span id="Permissions_Explanations_and_Tutorial_Videos"></span>
== Erklärungen zu Genehmigungen und Lehrvideos ==
 
Von Zeit zu Zeit verlangt Google die Einreichung von Videos, um zu beweisen, dass wir die Berechtigungen auf eine Weise nutzen, die nach den Richtlinien des Play Stores erlaubt ist. Diese Videos werden hier für die Zukunft gesammelt, aber auch, weil sie gute Anleitungen für die Nutzung bestimmter Funktionen bieten und nützlich sind, um die Verwendung von Berechtigungen einem größeren Publikum zu zeigen.
 
<span id="Android_Mouse_Receiver_(Accessibility_Permission)"></span>
=== Android-Maus-Empfänger (Erlaubnis für Barrierefreiheit) ===
 
Um ein Fake-Eingabegerät zu sein, verlangt Android, dass wir die Erlaubnis zur Barrierefreiheit nutzen. Das Mausempfänger-Plugin wird im folgenden Video demonstriert.
{{#ev:youtube|PQ-Oubt4Rks}}
 
<span id="Other_Permissions"></span>
=== Andere Erlaubnisse ===
 
In diesem Video werden verschiedene Funktionen von KDE Connect demonstriert. Insbesondere wird gezeigt, wie KDE Connect bestimmte datenschutzrelevante Berechtigungen verwendet, z. B. die SMS-Berechtigung.
{{#ev:youtube|QGHzXpX0vtk}}
 
<span id="Missing_or_limited_features_on_some_platforms"></span>
== Fehlende oder eingeschränkte Funktionen auf einigen Plattformen ==
 
Auf einigen Plattformen fehlen einige Funktionen aufgrund technischer Einschränkungen oder aus anderen Gründen.
 
=== iOS ===
 
<span id="Missing"></span>
==== Fehlend ====
 
* Benachrichtigungssynchronisation
* SMS
* Aufrechterhaltung der Verbindung, wenn die App nicht auf dem Bildschirm ist
* Virtuelles Display
 
<span id="One_way_-_only_from_iOS_to_desktop"></span>
==== Einbahnstraße - nur von iOS zum Desktop ====
 
* Ferngesteuerte Eingabe
* Befehl ausführen
* Diaschau Fernbedienung
* Gemeinsame Zwischenablage (eingeschränkt, du musst in der App auf "Push Clipboard" tippen, um die Zwischenablage auf den PC zu übertragen)
 
=== Android ===
 
<span id="Missing"></span>
==== Fehlend ====
 
* Virtuelles Display
 
<span id="One_way_-_only_from_Android_to_desktop"></span>
==== Einbahnstraße - nur von Android zum Desktop ====
 
* Befehl ausführen
* Diaschau Fernbedienung
* SMS (Nachrichten auf den Desktop übertragen und versenden)
* Kontakte
 
<span id="One_way_-_only_from_desktop_to_Android"></span>
==== Einbahnstraße - nur vom Desktop zu Android ====
 
* SMS (vom Telefon abrufen und Sendeanforderungen an das Telefon senden)
 
<span id="Troubleshooting"></span>
==Problemlösung==
<span id="I have two devices running KDE Connect on the same network, but they can't see each other"></span>
<span id="I have two devices running KDE Connect on the same network, but they can't see each other"></span>
=== I have two devices running KDE Connect on the same network, but they can't see each other ===
<span id="I_have_two_devices_running_KDE_Connect_on_the_same_network,_but_they_can&#039;t_see_each_other"></span>
=== Ich habe zwei Geräte, auf denen KDE Connect im selben Netzwerk läuft, aber sie können sich nicht gegenseitig sehen ===
 
'''KDE Connect''' verwendet dynamische Ports im Bereich 1714-1764 für UDP und TCP. Wenn du dich also hinter einer Firewall befindest, musst du diesen Portbereich sowohl für TCP als auch für UDP öffnen. Andernfalls musst du sicherstellen, dass dein Netzwerk keine UDP-Broadcast-Pakete blockiert.
 
Überprüfe, ob der Prozess im Netzwerk lauscht:
 
<syntaxhighlight lang="bash">
sudo netstat -tunelp | grep -i kdeconnect
</syntaxhighlight>


'''KDE Connect''' uses dynamic ports in the range 1714-1764 for UDP and TCP. So if you are behind a firewall, make sure to open this port range for both TCP and UDP. Otherwise, make sure your network is not blocking UDP broadcast packets.
Sind die Ports offen/blockiert?
 
<syntaxhighlight lang="bash">
netcat -z -v <your-phones-ip> 1714-1764
</syntaxhighlight>
 
Beispielhafte Ausgabe:
 
Connection to <your -phones-ip> 1716 port [tcp/*] succeeded!
 
Du bekommst auch viele Verbindungen abgelehnt, aber du brauchst 1 “succeeded”
 
Wenn die Netzwerkverbindung nicht das Problem ist, kannst du versuchen, mit einer neuen Konfiguration zu beginnen:
 
<syntaxhighlight lang="bash">
killall kdeconnectd
mv ~/.config/kdeconnect ~/.config/kdeconnect.bak
</syntaxhighlight>


==== ufw ====
==== ufw ====


If your firewall is '''ufw''', you can open the necessary ports with:
Wenn deine Firewall '''ufw''' ist, kannst du die notwendigen Ports mit öffnen:


<syntaxhighlight lang="bash">
<syntaxhighlight lang="bash">
Line 212: Line 354:
==== firewalld ====
==== firewalld ====


If your firewall is '''firewalld''', you can open the necessary ports with:
Wenn deine Firewall '''firewalld''' ist, kannst du die notwendigen Ports mit öffnen:


<syntaxhighlight lang="bash">
<syntaxhighlight lang="bash">
sudo firewall-cmd --zone=public --permanent --add-port=1714-1764/tcp
sudo firewall-cmd --permanent --zone=public --add-service=kdeconnect
sudo firewall-cmd --zone=public --permanent --add-port=1714-1764/udp
sudo firewall-cmd --reload
sudo systemctl restart firewalld.service
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


==== Fedora firewall ====
<span id="Firewall_Configuration_(firewall-config)"></span>
==== Firewallkonfiguration (firewall-config) ====


In Fedora, there is an utility for configuring the firewall. Open Firewall Configuration (the program's filename is <code>firewall-config</code>), and in '''Zones''' ➔ '''Services''' check the kde-connect service.
Öffne die Firewall-Konfiguration (<code>firewall-config</code>). Überprüfe unter '''Zones''' ➔ '''Services''' den Dienst kde-connect.


Make sure you have chosen the '''Permanent''' Configuration in the drop-down at the top, otherwise these settings will be reset upon reboot.
Vergewissere dich, dass du die Option "Permanent" '''Configuration:''' im Dropdown-Menü oben auswählst, sonst werden deine Änderungen beim Neustart verworfen.


==== iptables ====
==== iptables ====


If your firewall is '''iptables''', you can open the necessary ports with:
Wenn deine Firewall '''iptables''' verwendet, kannst du die notwendigen Ports mit öffnen:
   
   
<syntaxhighlight lang="bash">
<syntaxhighlight lang="bash">
Line 238: Line 380:
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


=== KDE Connect crashes or restarts when trying to pair with another device ===
<span id="KDE_Connect_crashes_or_restarts_when_trying_to_pair_with_another_device"></span>
=== KDE-Connect stürzt ab oder startet neu, wenn man ein "pairing" mit einen anderen Gerät versucht===
 
Manchmal ist eine beschädigt Datei die Ursache für eine Absturz von '''KDE-Connect''' wenn man ein "Pairing" mit einem anderen Gerät versucht. In diesem Fall löschen Sie die Konfigurationsdatei unter ~/.config/kdeconnect.
 
<span id="KDE_Connect_Android_app_crashes"></span>
=== KDE Connect Android App stürzt ab ===
 
Wenn die KDE Connect Android App abstürzt, kannst du möglicherweise mit '''adb logcat''' mehr Informationen über den Absturz erhalten.
 
Richte die ADB mit Hilfe der [https://developer.android.com/studio/command-line/adb offiziellen Anleitung] ein.
 
Der folgende Befehl sollte alle relevanten Informationen zu deinem Absturz auflisten. Führe '''adb logcat''' aus *bevor* du den Absturz auslöst.


Sometimes, a corrupt config file may cause '''KDE Connect''' to crash when trying to pair with a device. In that case, deleting the config  ~/.config/kdeconnect might help.
<syntaxhighlight lang="bash">
adb logcat --pid=$(adb shell pidof -s org.kde.kdeconnect_tp)
</syntaxhighlight>


=== Can I run KDE Connect without a display server? ===
<span id="Can_I_run_KDE_Connect_without_a_display_server?"></span>
=== Kann ich KDE Connect ohne einen Display-Server betreiben? ===


Yes, you can pass the command line argument `-platform offscreen` to the daemon (eg: `killall -9 kdeconnectd; /usr/lib/libexec/kdeconnectd -platform offscreen`)
Ja, du kannst das Kommandozeilenargument <code>-platform offscreen</code> an den Daemon übergeben (z.B.: <code>killall -9 kdeconnectd; /usr/lib/libexec/kdeconnectd -platform offscreen</code>)


=== GSConnect ===
<span id="GSConnect"></span>
===GSConnect===


'''GSConnect''' is an independent project which implements the '''KDE Connect''' protocol into GNOME and uses the same Android app. If you are running '''GSConnect''', please visit that project's [https://github.com/andyholmes/gnome-shell-extension-gsconnect/wiki GitHub page] first for support. If you and the '''GSConnect''' team determine the issue is the Android app or protocol, feel free to report those in the '''KDE Connect''' bug tracker.
'''GSConnect''' ist ein unabhängiges Projekt, das das '''KDE-Connect'''-Protokoll in GNOME einfügt und die gleiche Android-App verwendet. Wenn Sie '''GSConnect''' verwenden, dann schauen Sie bitte auf die [https://github.com/andyholmes/gnome-shell-extension-gsconnect/wiki GitHub-Seite] des Projekts um Unterstützung zu erhalten. Falls Sie oder das '''GSConnect'''-Team der Meinung sind, dass Problem läge in der Android-App oder im Protokoll selbst, zögern Sie nicht einen Fehlerbericht im [https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kdeconnect KDE-Connect-Bug-Tracker] zu erstellen.


===  My problem is not in this list :( ===
<span id="My_problem_is_not_in_this_list_:("></span>
===  Mein Problem ist nicht in der Liste :( ===


In case you find a bug and want to report it, you can do so in the [https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kdeconnect KDE bug tracker].
Für den Fall, dass sie einen Fehler im Programm gefunden haben und ihn melden wollen, können Sie dieses in englischer Sprache im [https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kdeconnect KDE bug tracker].

Latest revision as of 06:35, 3 September 2024

Überblick

Dies ist die Dokumentationsseite für KDE Connect. Wenn du eine Version von KDE Connect entwickelst, debuggst oder baust, schaue bitte auf der Community-Seite nach.

KDE Connect besteht aus zwei Teilen: Dem Programm für die KDE-Arbeitsumgebung und der App für das Smartphone.

Was ist KDE Connect?

KDE Connect ist ein Projekt das es allen Geräten erlaubt miteinander zu kommunizieren. Hier sind beispielsweise einige Dinge die KDE Connect machen kann:


  • Benachrichtigungen Ihres Smartphones auf ihrem Rechner anzeigen und auf Nachrichten antworten.
  • Die Musikwiedergabe auf dem Rechner vom Smartphone aus steuern.
  • Benutzen Sie ihr Smartphone als Fernsteuerung für ihren Rechner.
  • Starten Sie von verbundenen Geräten vordefinierte Befehle auf ihrem Rechner. Vgl. die Liste mit Beispiel-Befehlen für weitere Details.
  • Überwachen Sie den Batteriestatus des Smartphones von ihrer Arbeitsfläche aus.
  • Lassen Sie ihr Smartphone klingeln, um es zu finden.
  • Teilen Sie Dateien und Links zwischen den Geräten.
  • Durchsuchen Sie ihr Smartphone von der Arbeitsfläche aus.
  • Steuern Sie die Lautstärke der Arbeitsfläche von ihrem Smartphone aus.
  • Senden Sie SMS direkt von ihrer Arbeitsfläche.

Installation

Sie werden die KDE Connect-Komponente für die Arbeitsfläche höchstwahrscheinlich als Paket in den Repositories Ihrer Distribution finden. Falls nicht können Sie den Ersteller der Distribution darum bitten.

Entgegen einem weit verbreiteten Irrglauben kannst du KDE Connect auf allen Desktop-Umgebungen verwenden. Da die meisten Entwickler Plasma verwenden, kann es vorkommen, dass eine Funktion in anderen Desktop-Umgebungen nicht funktioniert oder nicht zugänglich ist. In diesem Fall reiche bitte einen Fehlerbericht ein.

Es gibt mehrere Möglichkeiten, das KDE Connect-Erlebnis auf Nicht-Plasma-Desktops zu verbessern. Wenn du ein GNOME-Benutzer bist, wirst du vielleicht GSConnect, eine GNOME-Shell-Erweiterung, bevorzugen. Für Desktops mit AppIndicator-Unterstützung (Budgie, Cinnamon, LXDE, Pantheon, Unity) wird KDE Connect bereits mit der Binärdatei kdeconnect-indicator geliefert, die in jeder Umgebung automatisch gestartet werden kann.

Die App für Android gibt es im Google Play Store und im Katalog von F-Droid, dem Anbieter für Freie und Open-Source Software.

Die App für iOS findest du in Apples eigenem App Store. Außerdem kann eine Testversion von KDE Connect von TestFlight heruntergeladen werden. In der iOS README findest du wichtige Informationen über die Offenlegung von Daten, bekannte Einschränkungen und Informationen zum Melden von Fehlern.

KDE Connect ist auch für SailfishOS über sailfish-connect verfügbar und wir arbeiten daran, es auf andere Linux-basierte Telefone (Plasma Mobile, PostmarketOS etc.) zu bringen.

Weiteres entnehmen Sie bitte der KDE Connect-Download-Seite

Das Pairing von zwei Geräten

Zuerst musst du KDE Connect auf deinem Computer und Telefon öffnen. Du solltest jetzt auf beiden Bildschirmen den Namen des Geräts sehen können, mit dem du dich verbinden möchtest. Wenn es nicht funktioniert, vergewissere dich, dass die beiden Geräte mit demselben Netzwerk verbunden sind und dass keine Firewall die beiden Geräte daran hindert, sich gegenseitig zu sehen. Siehe dazu den Abschnitt Problemlösung.

Sie können nun das Pairing auf einem der beiden Geräte starten. Das andere Gerät zeigt nun eine Eingabeaufforderung mit der Bitte das Pairing zu bestätigen. Bitte tun sie dieses - und das war es auch schon! Beide Geräte sind nun verbunden.

Auch wenn eine typische Konfiguration die Verbindung von einem Rechner und einem Smartphone ist, so ist es auch möglich beispielsweise zwei Rechner miteinander zu verbinden.

Browser Integration

Die Plasma-Browser-Integration macht KDE Connect sogar noch nützlicher. Sie erlaubt es Inhalte z. B. von Youtube oder Netflix von ihrem Smartphone zu steuern und Reiter von ihrem Browser an das Smartphone zu senden. Entgegen seines Namens, kann die Erweiterung auch ohne die Plasma-Arbeitsumgebung genutzt werden.

Gerätenamen ändern

Sie können den Namen eines Gerätes nur auf dem entsprechenden Gerät ändern. Wenn Sie also den Namen ihres Rechners ändern wollen, dann müssen Sie hierzu das Programm in der KDE-Arbeitsumgebung verwenden und wenn Sie den Namen ihres Smartphones oder Tabletts ändern wollen, müssen Sie diese Änderung in der KDE Connect-App auf diesem Gerät tun. Sobald ein Gerät umbenannt wurde wird dieses automatisch auf allen Geräten synchronisiert.

KDE Connect mittels OpenVPN ausführen

Es gibt eine ganze Reihe von Gründen aufgrund welcher man KDE Connect mittels eines "virtuellen privaten Netzwerks" (VPN) ausführen möchte. Möglicherweise sind Sie nicht zu Hause, wollen aber einen Befehl auf ihrem Rechner ausführen oder Sie befinden sich in einem öffentlichen Wlan, indem die Geräte nicht miteinander kommunizieren können, Sie wollen aber das Smartphone als Fernbedienung für eine Präsentation verwenden.

Einrichten von OpenVPN

Wenn du einen eigenen Server mit einer öffentlichen IP-Adresse hast, kannst du OpenVPN selbst einrichten. Es ist nicht die einfachste Software, aber wenn du einer Anleitung wie diese folgst, solltest du es schaffen.

Um UDP-Broadcast-Pakete zuzulassen, die KDE Connect verwendet, um zwei Geräte automatisch zu erkennen, muss OpenVPN für Bridging (TAP-Gerät) eingerichtet sein. Wenn du ein TAP-Gerät verwendest, kannst du dich trotzdem manuell über die IP-Adresse verbinden.

Falls sie anstatt die Einrichtung selbst vorzunehmen, lieber einen bereits voreingestellten OpenVPN-Dienst mieten wollen, sollte das ebenso funktionieren. Allerdings müssen auch hier die gleichen Überlegungen zur Einstellung des Servers in Betracht gezogen werden.

Sobald der Server läuft, kannst du den offiziellen OpenVPN-Client verwenden, um den Desktop mit dem Server zu verbinden. Es gibt keinen offiziellen OpenVPN Client für Android, aber der OpenVPN für Android Client funktioniert gut: openvpn

Nachdem beide Geräte verbunden sind, testen Sie das die Kommunikation über das VPN funktioniert indem Sie ein Ping! über das Netzwerk zwischen den beiden Geräten austauschen.

KDE Connect konfigurieren

Wenn deine OpenVPN Instanz für Bridging eingerichtet ist, sollte KDE Connect genau wie in einem lokalen Netzwerk funktionieren.

Wenn du OpenVPN mit einem Tun-Gerät verwendest, musst du deine Geräte manuell nach IP hinzufügen. Sobald du dich dann mit dem VPN verbindest, sollte KDE Connect dein Gerät automatisch erkennen und entweder eine Verbindung herstellen oder zum Pairing bereit sein!

Verfügbare Erweiterungen

Batterie-Überwachung

"Lassen Sie sich die Akkuanzeige ihres Smartphones neben der des Rechners anzeigen"

Durch das Anklicken dieser Erweiterung ermöglichen Sie es dem KDE Connect-Mini-Programm den Ladestand ihrer Smartphone-Batterie anzuzeigen.

Zwischenablage

"Teilen Sie die Zwischenablage zwischen den Geräten."

Mit dieser Erweiterung können Sie einfach einen Text von ihrem Rechner kopieren und er wird sofort in die Zwischenablage ihres Smartphones übertragen und andersherum. Dieses funktioniert allerdings nicht mit Bildern.

Auto-Synchronisation unter Android 10+

Android 10 verhindert, dass Apps auf die Zwischenablage zugreifen, um zu verhindern, dass bösartige Apps auf deine Daten zugreifen können. Das macht die Verwendung des Zwischenablage-Plugins in KDE Connect unkomfortabel.

On Android 14, there's a tile in the pull-down menu called "Send clipboard", that can be moved to a convenient slot (e.g. in the partial pull-down section).

Magisk Modul (nur Root)

Wenn du Root bist, kannst du ein Magisk-Modul verwenden, um diese Einschränkung aufzuheben.

Log Lesen

Wenn du einen Build hast, der den Commit edc655da5ac1eb5c3027c8556cc62037a1d4c5ac enthält, kannst du die READ_LOGS-Berechtigung aktivieren, um einen Workaround für die Synchronisierung der Zwischenablage zu ermöglichen.

Führe diese Befehle aus:

adb -d shell pm grant org.kde.kdeconnect_tp android.permission.READ_LOGS;
adb -d shell appops set org.kde.kdeconnect_tp SYSTEM_ALERT_WINDOW allow;
adb -d shell am force-stop org.kde.kdeconnect_tp;

Wie funktioniert das?

Wenn das Lesen des Protokolls aktiviert ist, überwacht KDE Connect sein eigenes Protokoll. Wenn es eine Zeile sieht, die anzeigt, dass ihm der Zugriff auf die Zwischenablage verweigert wurde, wird ein unsichtbares Fenster in den Vordergrund geholt, die Zwischenablage abgegriffen und das Fenster geschlossen.

Kontakte

"Synchronisiere Kontakte zwischen Geräten"

Dieses Plugin synchronisiert stillschweigend Kontakte im Vcard-Format von deinem Handy auf deinen Desktop.

Zum jetzigen Zeitpunkt erfolgt die Synchronisierung nur in eine Richtung. Die Daten werden von der Android-Implementierung an den Desktop gesendet und von jeder Anwendung genutzt, die die KPeople-Bibliothek mit dem KPeopleVCard-Plugin verwendet, wie z. B. die KDE Connect SMS-App.

VCard Standort

Auf Nicht-Windows-Plattformen werden die Kontaktkarten nach QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::GenericDataLocation) + "/kpeoplevcard" geschrieben. Dies kann in deinem System anders konfiguriert sein, wird aber normalerweise zu ~/.local/share/kpeoplevcard aufgelöst.

Unter Windows wird der Pfad zu %LocalAppData% aufgelöst.

Sperren des Bildschirmschoners

"Sperrt den Bildschirmschoner wenn die Geräte verbunden sind."

Diese Erweiterung stellt sicher, dass ihr Bildschirmschoner nicht läuft während die Geräte verbunden sind.

Steuerung für Multimedia-Empfänger

"Fernbedienung für Musik und Videos"

Mit dieser Erweiterung haben Sie eine Fernbedienung für die Wiedergabe von Musik und Videos. Die Funktionen sind Abspielen/Pause, Vor/Zurück und 5s Vor / Zurück. Sie können auch auswählen welches Abpielprogramm Sie steuern wollen, zusätzlich zu weiteren Programmen wie die Lautstärkenkontrolle.

Steuerungsprogramm für Multimedia mit KDE Connect in Android
Steuerungsprogramm für Multimedia mit KDE Connect in Android

Medium bei Anrufen anhalten

"Hält Musik oder Video bei Anrufen an."

Die Wiedergabe von Musik oder Videos wird während eines Anrufs angehalten. Diese Erweiterung ist besonders nützlich, wenn sie mit der Plasma Browser Integration verbunden wird. Beispielsweise wird die Musik, die Sie gerade über Peertube oder Youtube hören, unterbrochen wenn Sie einen Anruf erhalten.

Diese Erweiterung erlaubt zwei Einstellungen. Sie können auswählen ob die Wiedergabe sofort anhält, wenn das Smartphone anfängt zu klingeln oder erst wenn das Gespräch angenommen wird. Sie können ebenfalls auswählen ob nur das Wiedergabe-Programm angehalten wird oder ob zusätzlich auch alle Systemtöne unterdrück werden sollen.

Ping

"Senden und Empfangen von Pings"

Dieses dient dazu die Verbindung zwischen zwei Geräten zu testen. Nach Auswahl erscheint ein "Ping!" als Benachrichtigung auf dem empfangenen Gerät.

Aus der KDE-Arbeitsumgebung heraus können Sie ein Ping senden über die "KDE Connect Einstellungen" oder über das Mini-Programm im Systemabschnitt.

Auf ihrem Smartphone können Sie ein Ping senden durch einen Klick auf das "Drei Punkte"-Menü oben rechts in der "KDE Connect"-App und dann auf "Ping senden".

Senden Sie ein Ping an ihren Rechner mittels Android
Senden Sie ein Ping an ihren Rechner mittels Android

Benachrichtigungen empfangen

"Benachrichtigungen des Gerät auf ihrem Rechner anzeigen und abgleichen."

Hiermit bleiben Sie in Verbindung mit allem was auf ihrem Smartphone passiert! Alle Benachrichtigungen, die Sie auf ihrem Smartphone erhalten, werden auf ihrem Rechner angezeigt. Einige Benachrichtigungen , wie solche von Instant Messengern (IM) wie Telegram können auch sofort auf ihrem Rechner beantwortet werden.

Datei-Browser für entfernte Systeme

"Browsen im Dateisystem des entfernten Systems mit SFTP"

Diese Erweiterung erlaubt ihnen den Zugriff auf den Speicher des Smartphones. Falls aktiviert erscheint das Smartphone als Laufwerk in Dophin. Über dieses haben Sie den vollen Zugriff auf den Inhalt des Smartphone-Speichers so als ob es sich um einen lokalen Speicher handelt.

Mein Telefon anklingeln

"Finden Sie ihr verlegtes Telefon, indem Sie mit ihm einen Warnton abspielen"

Diese Erweiterung dient einerseits dazu die Verbindung zum Smartphone zu testen und andererseits dazu ein verlegtes Smartphone schnell wiederzufinden.

Befehle ausführen

"Entfernte Konsolenbefehle ausführen"

Mit Hilfe von KDE Connect können Sie vordefinierte Befehle auf ihrem Rechner ausführen indem Sie entsprechende Knöpfe auf ihrem Smartphone drücken! Eine genaue Anleitung wie man Befehle vordefiniert finden Sie hier. Eine Auswahl an nützlichen Befehlen können sie hier finden. Einige Beispiele wie Ruhemodus oder Bildschirm sperren sind ebenfalls verfügbar.

Wenn dein Gerät die Gerätesteuerung unterstützt (Android 11+), zeigt KDE Connect dort konfigurierte Befehle an. Du kannst dann dein entferntes Gerät schnell steuern, z. B. den Bildschirm sperren. In der Google-Dokumentation findest du eine weitere Beschreibung der Gerätesteuerung: https://developer.android.com/develop/ui/views/device-control

Screenshot des Gerätekontrollfensters auf einem Samsung-Gerät, das zwei konfigurierte Befehle zeigt: "Standby" und "Bildschirm sperren". In jedem Gerätesteuerungstool steht der Befehl, der ausgeführt werden soll, und die Aufforderung "Zum Ausführen tippen".
Screenshot des Gerätekontrollfensters auf einem Samsung-Gerät

Benachrichtigungen senden

"Die Benachrichtigungen dieses Rechners aussenden, sodass sie auf anderen Geräten angezeigt werden können"

Diese Erweiterung ist soweit selbsterklärend: Benachrichtigungen von ihrem Rechner werden auch auf ihrem Smartphone angezeigt.

Es ist einstellbar ob der Benachrichtigungskörper ebenfalls gesendet werden soll, die Symbole abgeglichen werden sollen oder ob nur Nachrichten mit besonderer Wichtigkeit gesendet werden sollen. Damit bleiben Sie in Verbindung mit den Vorgängen auf ihrem Rechner! Jede Benachrichtigung, die die auf ihrem Rechner erhalten wird auch auf ihrem Smartphone angezeigt.

Senden und Empfangen

"Empfangen und Senden von Dateien, URLs oder einfachem Text"

Diese Erweiterung integriert die Arbeitsumgebung und ihren Browser, so dass Sie mit einem Rechtsklick auf eine Datei oder einen Link diese direkt auf ihr Smartphone senden können.

Bei einem Rechtsklick auf eine Datei erscheint in dem Kontextmenü die Option Send to "Gerätename" via KDE Connect. Bei Auswahl wird die Datei direkt gesendet und auf dem Smartphone als Benachrichtigung angezeigt.

Bei einem Rechtsklick auf einen Link erscheint die Option Open on phone. Bei Auswahl wird automatisch auf dem Smartphone der Standard-Browser mit der ausgewählten Web-Seite geöffnet. Sehr praktisch!

Wenn Sie Dateien von ihrem Smartphone auf ihrem Rechner empfangen, werden diese standardmäßig in ihrem "Downloads"-Ordner abgelegt. Falls Sie es wünschen können Sie den Ordner in den Einstellungen zu dieser Erweiterung ändern.

Telefon-Integration

"Benachrichtigungen für Anrufe und SMS anzeigen"

Bei jedem eingehenden Anruf auf ihrem Smartphone erhalten Sie eine Benachrichtigung auf ihrem Rechner, die ihnen die Telefonnummer des Anrufers anzeigt. In Verbindung mit der Funktion "Medium bei Anrufen anhalten" sind Sie absolut in der Lage Anrufe schnell entgegen zu nehmen und Sie verpassen keine Anrufe mehr!

Virtuelle Eingabe

"Verwendet ihr Smartphone als Touchpad und Tastatur"

Mit dieser Erweiterung können Sie ihr Smartphone als Touchpad zur Steuerung ihres Rechners verwenden. Öffnen Sie hierzu die "KDE-Connect"-App auf ihrem Smartphone und klicken Sie auf "Ferneingabe", es öffnet sich ein "Touchpad"-Bildschirm mit dem Sie die Maus auf dem Rechner steuern können. Eine genaue Beschreibung der möglichen Funktionen wird auf dem "Touchpad" angezeigt.

Das Tastatur-Symbol oben rechts blendet die Tastatur auf ihrem Smartphone ein und aus. Mit Hilfe der Tastatur können Sie direkt auf ihrem Rechner schreiben.

Wenn Sie auf das "3-Punkte"-Symbol ganz rechts oben klicken, haben Sie eine (zusätzliche) Möglichkeit einen Klick mit der rechten oder der mittleren Maustaste zu senden.

Fernbedienung für Präsentationen

Mit dieser Erweiterung können Sie ihr Smartphone als Fernsteuerung für eine Präsentation auf ihrem Rechner verwenden. Rufen Sie hierzu auf ihrem Smartphone die Option "Fernbedienung für Präsentationen" auf. Es ist möglich die Präsentation zu steuern indem man auf die "nächste Folie" / "letzte Folie" - Knöpfe drückt. Sollte der Bildschirm am Smartphone aus sein, kann die Steuerung auch über die Lauter- und Leiser-Taste erfolgen. Sie können auch etwas hervorheben mit dem Laserpointer. Bewegen Sie nur ihr Smartphone und der blaue Kreis wird ihnen folgen. Über das "3-Punkte"-Symbol können Sie das Vollbild (F5) ein und aus schalten oder die Präsentation beenden (Esc).

Erklärungen zu Genehmigungen und Lehrvideos

Von Zeit zu Zeit verlangt Google die Einreichung von Videos, um zu beweisen, dass wir die Berechtigungen auf eine Weise nutzen, die nach den Richtlinien des Play Stores erlaubt ist. Diese Videos werden hier für die Zukunft gesammelt, aber auch, weil sie gute Anleitungen für die Nutzung bestimmter Funktionen bieten und nützlich sind, um die Verwendung von Berechtigungen einem größeren Publikum zu zeigen.

Android-Maus-Empfänger (Erlaubnis für Barrierefreiheit)

Um ein Fake-Eingabegerät zu sein, verlangt Android, dass wir die Erlaubnis zur Barrierefreiheit nutzen. Das Mausempfänger-Plugin wird im folgenden Video demonstriert.

Andere Erlaubnisse

In diesem Video werden verschiedene Funktionen von KDE Connect demonstriert. Insbesondere wird gezeigt, wie KDE Connect bestimmte datenschutzrelevante Berechtigungen verwendet, z. B. die SMS-Berechtigung.

Fehlende oder eingeschränkte Funktionen auf einigen Plattformen

Auf einigen Plattformen fehlen einige Funktionen aufgrund technischer Einschränkungen oder aus anderen Gründen.

iOS

Fehlend

  • Benachrichtigungssynchronisation
  • SMS
  • Aufrechterhaltung der Verbindung, wenn die App nicht auf dem Bildschirm ist
  • Virtuelles Display

Einbahnstraße - nur von iOS zum Desktop

  • Ferngesteuerte Eingabe
  • Befehl ausführen
  • Diaschau Fernbedienung
  • Gemeinsame Zwischenablage (eingeschränkt, du musst in der App auf "Push Clipboard" tippen, um die Zwischenablage auf den PC zu übertragen)

Android

Fehlend

  • Virtuelles Display

Einbahnstraße - nur von Android zum Desktop

  • Befehl ausführen
  • Diaschau Fernbedienung
  • SMS (Nachrichten auf den Desktop übertragen und versenden)
  • Kontakte

Einbahnstraße - nur vom Desktop zu Android

  • SMS (vom Telefon abrufen und Sendeanforderungen an das Telefon senden)

Problemlösung

Ich habe zwei Geräte, auf denen KDE Connect im selben Netzwerk läuft, aber sie können sich nicht gegenseitig sehen

KDE Connect verwendet dynamische Ports im Bereich 1714-1764 für UDP und TCP. Wenn du dich also hinter einer Firewall befindest, musst du diesen Portbereich sowohl für TCP als auch für UDP öffnen. Andernfalls musst du sicherstellen, dass dein Netzwerk keine UDP-Broadcast-Pakete blockiert.

Überprüfe, ob der Prozess im Netzwerk lauscht:

sudo netstat -tunelp | grep -i kdeconnect

Sind die Ports offen/blockiert?

netcat -z -v <your-phones-ip> 1714-1764

Beispielhafte Ausgabe:

Connection to <your -phones-ip> 1716 port [tcp/*] succeeded!

Du bekommst auch viele Verbindungen abgelehnt, aber du brauchst 1 “succeeded”

Wenn die Netzwerkverbindung nicht das Problem ist, kannst du versuchen, mit einer neuen Konfiguration zu beginnen:

killall kdeconnectd
mv ~/.config/kdeconnect ~/.config/kdeconnect.bak

ufw

Wenn deine Firewall ufw ist, kannst du die notwendigen Ports mit öffnen:

sudo ufw allow 1714:1764/udp
sudo ufw allow 1714:1764/tcp
sudo ufw reload

firewalld

Wenn deine Firewall firewalld ist, kannst du die notwendigen Ports mit öffnen:

sudo firewall-cmd --permanent --zone=public --add-service=kdeconnect
sudo firewall-cmd --reload

Firewallkonfiguration (firewall-config)

Öffne die Firewall-Konfiguration (firewall-config). Überprüfe unter ZonesServices den Dienst kde-connect.

Vergewissere dich, dass du die Option "Permanent" Configuration: im Dropdown-Menü oben auswählst, sonst werden deine Änderungen beim Neustart verworfen.

iptables

Wenn deine Firewall iptables verwendet, kannst du die notwendigen Ports mit öffnen:

sudo iptables -I INPUT -i <yourinterface> -p udp --dport 1714:1764 -m state --state NEW,ESTABLISHED -j ACCEPT
sudo iptables -I INPUT -i <yourinterface> -p tcp --dport 1714:1764 -m state --state NEW,ESTABLISHED -j ACCEPT

sudo iptables -A OUTPUT -o <yourinterface> -p udp --sport 1714:1764 -m state --state NEW,ESTABLISHED -j ACCEPT
sudo iptables -A OUTPUT -o <yourinterface> -p tcp --sport 1714:1764 -m state --state NEW,ESTABLISHED -j ACCEPT

KDE-Connect stürzt ab oder startet neu, wenn man ein "pairing" mit einen anderen Gerät versucht

Manchmal ist eine beschädigt Datei die Ursache für eine Absturz von KDE-Connect wenn man ein "Pairing" mit einem anderen Gerät versucht. In diesem Fall löschen Sie die Konfigurationsdatei unter ~/.config/kdeconnect.

KDE Connect Android App stürzt ab

Wenn die KDE Connect Android App abstürzt, kannst du möglicherweise mit adb logcat mehr Informationen über den Absturz erhalten.

Richte die ADB mit Hilfe der offiziellen Anleitung ein.

Der folgende Befehl sollte alle relevanten Informationen zu deinem Absturz auflisten. Führe adb logcat aus *bevor* du den Absturz auslöst.

adb logcat --pid=$(adb shell pidof -s org.kde.kdeconnect_tp)

Kann ich KDE Connect ohne einen Display-Server betreiben?

Ja, du kannst das Kommandozeilenargument -platform offscreen an den Daemon übergeben (z.B.: killall -9 kdeconnectd; /usr/lib/libexec/kdeconnectd -platform offscreen)

GSConnect

GSConnect ist ein unabhängiges Projekt, das das KDE-Connect-Protokoll in GNOME einfügt und die gleiche Android-App verwendet. Wenn Sie GSConnect verwenden, dann schauen Sie bitte auf die GitHub-Seite des Projekts um Unterstützung zu erhalten. Falls Sie oder das GSConnect-Team der Meinung sind, dass Problem läge in der Android-App oder im Protokoll selbst, zögern Sie nicht einen Fehlerbericht im KDE-Connect-Bug-Tracker zu erstellen.

Mein Problem ist nicht in der Liste :(

Für den Fall, dass sie einen Fehler im Programm gefunden haben und ihn melden wollen, können Sie dieses in englischer Sprache im KDE bug tracker.