Jump to content

Translations:File transfers/9/zh-tw: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
Qiii2006 (talk | contribs)
m Created page with "如果你的服務器需要驗證,會彈出對話框提示你進行身份驗證。輸入你的用戶名和密碼。如果你想保存登錄信息,勾選相關的複選框。 ..."
 
(No difference)

Latest revision as of 12:22, 7 October 2010

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (File transfers)
If your server requires authentication you will be prompted for your credentials in a popup dialog. Enter your username and password. If you wish to save them, check the relevant checkbox. '''Dolphin''' will store your passwords securely in your KDE Wallet. For faster access you can insert the username and password directly in the address bar using this format: '''''<nowiki>ftp://username:[email protected]</nowiki>'''''; however we do not recommend this, as it is a security risk.  Not only is it visible in your location bar, but it is stored in plain text, and so can be easily read by anyone with access to your home folder.  Storing the password in '''KWallet''' is much safer, providing you have protected your '''KWallet''' with a password.

如果你的服務器需要驗證,會彈出對話框提示你進行身份驗證。輸入你的用戶名和密碼。如果你想保存登錄信息,勾選相關的複選框。 Dolphin 會安全的存儲你的密碼到 KDE 電子錢包。你也可以在地址欄中插入用戶名和密碼來更快的訪問,這樣的格式: ftp://username:[email protected]; 但我們不推薦這樣,有安全風險。一是密碼直接能在地址欄中看到,二是這些信息是存儲在純文本中的,可以很容易的被訪問你的主文件夾(home)的其他人讀取。假如你用了密碼來保護電子錢包,存儲登錄信息的密碼在 KWallet 會安全很多。