KMail/gpg/it: Difference between revisions
(Importing a new version from external source) |
(Updating to match new version of source page) |
||
(12 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
[[Image:Kgpg.png]] Puoi utilizzare '''kmail''' e '''gpg''' per inviare messaggi di posta cifrati o firmati digitalmente. Per farlo ci sono i pulsanti "firma" e "cifra" nella ''finestra di composizione'' di '''kmail''' che compare se fai clic su <menuchoice>File -> Nuovo -> Nuovo messaggio</menuchoice>. | [[Image:Kgpg.png]] Puoi utilizzare '''kmail''' e '''gpg''' per inviare messaggi di posta cifrati o firmati digitalmente. Per farlo ci sono i pulsanti "firma" e "cifra" nella ''finestra di composizione'' di '''kmail''' che compare se fai clic su <menuchoice>File -> Nuovo -> Nuovo messaggio</menuchoice>. | ||
{{Tip/it|1=[[Special:myLanguage/KMail/PGP_MIME|La pagina PGP_MIME]] descrive l'impostazione e l'utilizzo di GnuPG.}} | |||
<span id="Overview:_GPG"></span> | |||
== Panoramica: GPG == | == Panoramica: GPG == | ||
Line 25: | Line 28: | ||
* Ora sei parte della rete di fiducia e la tua chiave pubblica è sul server delle chiavi. | * Ora sei parte della rete di fiducia e la tua chiave pubblica è sul server delle chiavi. | ||
<span id="How_to..."></span> | |||
== Come... == | == Come... == | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=== Importare un mazzo di chiavi salvato === | === Importare un mazzo di chiavi salvato === | ||
Se hai un mazzo di chiavi salvato sul disco, ricaricalo ("importalo") così: {{Input|1=cat secring.skr | gpg --import}} | Se hai un mazzo di chiavi salvato sul disco, ricaricalo ("importalo") così: {{Input|1=cat secring.skr | gpg --import}} | ||
{{Note/it|1=il tuo potrebbe chiamarsi 'secring.pub'}} | {{Note/it|1=il tuo potrebbe chiamarsi 'secring.pub'}} | ||
Poi avvia '''kgpg''' ed imposta la fiducia sulla tua chiave privata ad "assoluta". | Poi avvia '''kgpg''' ed imposta la fiducia sulla tua chiave privata ad "assoluta". | ||
</div> | |||
<span id="TroubleShooting"></span> | |||
== Risoluzione dei problemi == | == Risoluzione dei problemi == | ||
Line 46: | Line 53: | ||
Avvia '''kgpg''' ed imposta la fiducia della tua chiave privata ad "assoluta'". | Avvia '''kgpg''' ed imposta la fiducia della tua chiave privata ad "assoluta'". | ||
==="Gpg | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
==="Gpg non sembra in esecuzione..."=== | |||
Ottieni un messaggio d'errore come questo ogni volta che lo avvii? Hai bisogno di script per avviarlo e fermarlo in modo corretto. Puoi recuperarli qui: | |||
</div> | |||
* https://fedorahosted.org/kde-settings/browser/trunk/etc/kde/env/gpg-agent-startup.sh | * https://fedorahosted.org/kde-settings/browser/trunk/etc/kde/env/gpg-agent-startup.sh | ||
Line 53: | Line 62: | ||
* https://fedorahosted.org/kde-settings/browser/trunk/etc/kde/shutdown/gpg-agent-shutdown.sh | * https://fedorahosted.org/kde-settings/browser/trunk/etc/kde/shutdown/gpg-agent-shutdown.sh | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Copiali nelle tue cartelle ~/.kde/env e ~/.kde/shutdown, controlla i permessi e assicurati che siano eseguibili. | |||
</div> | |||
===Non funziona ancora?=== | |||
Controlla quali pacchetti '''pinentry''' hai installato. Potresti scoprire di non avere '''pinentry-qt4'''. | |||
<span id="Other_Key_Considerations"></span> | |||
== Altre considerazioni sulle chiavi == | |||
Di tanto in tanto avrai bisogno di fare un po' di manutenzione sulle chiavi. [[Special:myLanguage/KGpg|KGpg]] è stato sviluppato per semplificare questa attività. Potrai [[Special:myLanguage/KGpg#Extending_the_life_of_your_keys|estendere la vita delle chiavi]], aggiornarle se sono già scadute, [[Special:myLanguage/KGpg#Change_your_passphrase|modificare la password]] o [[Special:myLanguage/KGpg#Revoking_a_key|revocare una chiave compromessa]]. | |||
[[Category:Internet]] | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
[[Category:Internet/it]] | |||
</div> |
Latest revision as of 12:17, 11 June 2024
Puoi utilizzare kmail e gpg per inviare messaggi di posta cifrati o firmati digitalmente. Per farlo ci sono i pulsanti "firma" e "cifra" nella finestra di composizione di kmail che compare se fai clic su .
Panoramica: GPG
Una rete di fiducia comprende un gruppo di persone che si fidano l'un l'altro. Per mostrare la loro fiducia si sono firmati l'un l'altro le chiavi. gpg ti permette di fare questo.
La rete di fiducia viene estesa in occasioni in cui le chiavi vengono firmate in questo modo:
- tu, [email protected], incontri John Foo ([email protected]) che è già un membro della rete di fiducia
- installi gpg
- hai un paio di chiavi privata/pubblica o ne generi uno con
gpg --gen-key
la tua chiave privata è memorizzata in "secring.gpg", la tua pubblica in "pubring.gpg". Tieni al sicuro la tua chiave privata e sei libero di distribuire quella pubblica.
- Trovi l'impronta digitale della tua chiave (nome)
gpg --list-keys /home/me/.gnupg/pubring.gpg ---------------------------------- pub 1024D/45E377BB 2008-02-03 [...]
- Carichi la tua chiave pubblica sul tuo server delle chiavi
gpg --send-key
- John scarica la tua chiave dal server delle chiavi
gpg --search-key me@home
- John controlla la tua passport e firma la tua chiave
gpg --sign-key 45E377BB
- John carica di nuovo la tua chiave
gpg --send-key 45E377BB
- Ora sei parte della rete di fiducia e la tua chiave pubblica è sul server delle chiavi.
Come...
Importare un mazzo di chiavi salvato
Se hai un mazzo di chiavi salvato sul disco, ricaricalo ("importalo") così:gpg --import
Poi avvia kgpg ed imposta la fiducia sulla tua chiave privata ad "assoluta".
Risoluzione dei problemi
Qualunque problema si presenti, per prima cosa assicurati che gpg sia correttamente impostato:
- Elenca le tue chiavi
gpg --list-keys
- Deve fornire qualcosa come un elenco sensibile di chiavi.
- Controlla il risultato di
gpg --update-trustdb
- In caso di problema guarda sotto.
Non ci sono chiavi con fiducia assoluta
If
gpg --update-trustdb
ritorna come risultato
gpg: no ultimately trusted keys found
Avvia kgpg ed imposta la fiducia della tua chiave privata ad "assoluta'".
"Gpg non sembra in esecuzione..."
Ottieni un messaggio d'errore come questo ogni volta che lo avvii? Hai bisogno di script per avviarlo e fermarlo in modo corretto. Puoi recuperarli qui:
Copiali nelle tue cartelle ~/.kde/env e ~/.kde/shutdown, controlla i permessi e assicurati che siano eseguibili.
Non funziona ancora?
Controlla quali pacchetti pinentry hai installato. Potresti scoprire di non avere pinentry-qt4.
Altre considerazioni sulle chiavi
Di tanto in tanto avrai bisogno di fare un po' di manutenzione sulle chiavi. KGpg è stato sviluppato per semplificare questa attività. Potrai estendere la vita delle chiavi, aggiornarle se sono già scadute, modificare la password o revocare una chiave compromessa.