Akonadi/es: Difference between revisions
Created page with "Desactiva el complemento Buscador para escritorio Nepomuk. Se sospecha que esta es la causa del problema. Por favor informa aquí, en el foro o en el canal #kde-www de IRC si lo ..." |
Updating to match new version of source page |
||
(61 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
<span id="Introduction"></span> | |||
== Introducción == | == Introducción == | ||
En | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
La infraestructura '''Akonadi''' es la responsable de proporcionar aplicaciones con una base de datos centralizada para almacenar, indexar y recuperar la información personal del usuario. Esto incluye correos electrónicos, contactos, calendarios, eventos, diarios, alarmas, notas,etc. En SC 4.4, [[Special:myLanguage/KAddressBook|KAddressBook]] se convirtió en la primera aplicación en comenzar a usar el sistema de '''Akonadi'''. En SC 4.7, | |||
[[Special:myLanguage/KMail|KMail]], [[Special:myLanguage/KOrganizer|KOrganizer]], [[Special:myLanguage/KJots|KJots]], etc. también fueron actualizados para usar '''Akonadi'''. Además, varios elementos gráficos de '''Plasma''' usan '''Akonadi''' para almacenar y recuperar calendarios, eventos, notas, etc. | |||
</div> | |||
Currently, all [https://kontact.kde.org/ KDE PIM applications] with the exception of [[Special:myLanguage/Akregator|Akregator]] are using '''Akonadi''' to access user's PIM data. | |||
=== | <span id="Controlling_Akonadi"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==Control del servidor Akonadi== | |||
</div> | |||
'''Akonadi''' will start automatically in the background when any application using it is started. | |||
To manually start, stop or restart '''Akonadi''', you can use the <code>akonadictl</code> command from the commandline. | |||
Using this method, you can get additional useful information on the console. | |||
Para iniciar el servidor '''Akonadi''', | |||
{{Input|1=akonadictl start}} | |||
Para detener el servidor '''Akonadi''', | |||
{{Input|1=akonadictl stop}} | |||
Para reiniciar un servidor '''Akonadi''' en ejecución, | |||
{{Input|1=akonadictl restart}} | |||
Para comprobar el estado del servidor '''Akonadi''', | |||
{{Input|1=akonadictl status}} | |||
===Disabling the Akonadi subsystem=== | |||
The '''Akonadi''' server is automatically started by any '''Akonadi'''-enabled application. If you don't want Akonadi to be started after login, you have to ensure that no '''Akonadi'''-enabled application is launched at login or thereafter. Remember to check '''Plasma''' applets as well — the '''Digital Clock''' widget in the default panel, for instance uses '''Akonadi''' to (optionally) display calendar events and this is enabled in its settings by default (see the "Display Events" option) . You must remove any widgets that may start it from your start-up, if you wish Akonadi to start only when you start '''KMail''' or other applications. | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
{{Remember|1=Si no quieres que '''Akonadi''' se ejecute en tu sistema, no podrás usar ninguna de las aplicaciones que necesitan a '''Akonadi''' para funcionar. Estas aplicaciones iniciarán '''Akonadi''' cada vez que necesiten sus servicios incluso cuando lo hayas desactivado. Mira la lista de [[Special:myLanguage/Akonadi#ApplicationTable|Aplicaciones que usan Akonadi]]. Ten también en cuenta que algunos elementos gráficos de '''Plasma''', como el '''Reloj Digital''' usan '''Akonadi'''}} | |||
</div> | |||
To ensure that '''Akonadi''' is not started, check that no applications require it at login. In particular, open the Plasma clock applet preferences, go to <menuchoice>Calendar</menuchoice> and uncheck <menuchoice>Show events</menuchoice> to prevent Plasma from requesting information from '''Akonadi''' and thus allowing it to start. | |||
==Some Definitions== | |||
;Real data | |||
:By ''real data'' we mean the data, like the contacts or events. These data are stored either on a groupware server or in local files. Where exactly depends on the resource you are using. E.g. the ''Personal Contacts'' resource stores its data under ''$XDG_DATA_HOME/contacts''. | |||
;Cached data | |||
:The ''cached data'' are copies of the real data that are kept in the database for faster access and offline caching. The database also keeps the ''meta data'' which are management data needed by '''Akonadi''' to work correctly. | |||
;Configuration data | |||
:The ''configuration data'' are the data that configure the '''Akonadi''' server and the individual resources. The general configuration data for the server can be found under ''$XDG_CONFIG_HOME/akonadi''. The configuration data for each indvidual resources are stored under ''$XDG_CONFIG_HOME/akonadi_xyz_resourcerc#'' ('''''xyz''''' is name of resource and '''''#''''' its instance number). | |||
:The '''Akonadi''' server configuration is a couple of files in ''$XDG_CONFIG_HOME/akonadi''. It contains which data sources and helper programs are active and will be started and watched (so they can be restarted on crashes) by one of '''Akonadi's''' server processes '''(akonadi_control)'''. | |||
:Each data source handler (called resources) or helper program (called agents) can have its own configuration although some agents or resources don't require configuration. The general rule is that for every entry in ''$XDG_CONFIG_HOME/akonadi/agentsrc'' there is a corresponding configuration file in ''$XDG_CONFIG_HOME''. For example, if the ''[Instances]'' section in ''agentrc'' contains an entry for ''akonadi_ical_resource_2'', there is also a config file called ''akonadi_ical_resource_2rc'' in the ''$XDG_CONFIG_HOME directory''. | |||
:Depending on the type of data, such config files for resources will have filenames or directory names of where the data is stored. Common locations are KDE's legacy default files, e.g. ''$HOME/.kde/share/apps/korganizer/std.ics''. New default locations are files and directories in ''$XDG_DATA_HOME'', e.g. ''$XDG_DATA_HOME/contacts''. | |||
==Backup== | |||
So now we need to decide what to back up. If you want to backup the "real data", then it depends on the resources you have configured... if you use a groupware server, then the backup should be done there. For contacts, the files under ''$XDG_DATA_HOME/contacts'' will normally be what you need. | |||
To back up the entire ''Akonadi'' configuration, including which resources are active and their configuration, you can use the '''pimdataexporter''' tool. This, however doesn't back up the Akonadi database containing the cached data and, unfortunately, after restoring the configuration (using the '''pimdataexporter'' again), Akonadi will have to re-fetch all data again into its cache. This can cause configuration that points to actual mail folders or calendars to get broken and accidentally point to another folder. | |||
'''After restoring configuration and syncing all data, it's vital to manually check all folder configuration, especially in KMail identities and make sure the folders are configured properly.''' | |||
<span id="Frequently_Asked_Questions"></span> | |||
==Preguntas frecuentes== | |||
<span id="Where_is_my_data_now?"></span> | |||
=== ¿Dónde están ahora mis datos? === | |||
Your data are safely stored outside of '''Akonadi''' control on your disk (e.g. local maildir folder or iCal calendar), or on a remote server (in case of e.g. email over IMAP or events from a CalDAV calendar). '''Akonadi''' will optionally store a copy of this data in its database to allow applications to quickly retrieve and display them. Any modifications done to data in the '''Akonadi''' database will be synced to the actual storage. The main advantage of using the database as a cache is that remote PIM data are available even when you are offline, and you can still interact with them (e.g. mark emails as read or move them, create new events, reschedule existing meetings etc.) and all the changes will get synced automatically once you connect to the internet again. | |||
Thus, deleting the '''Akonadi''' database will not cause any data to be lost (as long as all pending changes are synced). | |||
=== How to upgrade my PostgreSQL database? === | |||
After updating your PostgreSQL server to a new major version, sometimes you will have to convert your Akonadi database for use with this new version. Instructions can be found on [[Special:myLanguage/Akonadi/Postgres_update|this page]]. | |||
<span id="Migration_problems"></span> | |||
=== Problemas de migración === | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Consulta la [[Special:myLanguage/Akonadi_4.4/Troubleshooting|página de solución de problemas]] para la resolución de problemas durante la migración. La [[Special:myLanguage/Glossary#Akonadi|entrada del Glosario]] de '''Akonadi''' tiene una breve descripción de su propósito y otros enlaces útiles. [[Special:myLanguage/Akonadi_and_AddressBook|Esta]] página explica como funcionan juntos '''Akonadi''' y '''KAddressBook'''. | |||
</div> | |||
=== How do I switch from MySQL/PostgreSQL to SQLite? === | |||
Since Akonadi 6 [https://invent.kde.org/pim/akonadi/-/merge_requests/154 akonadi-db-migrator] is included in akonadi that allows you to switch the database backend. Where for previous versions this involved deleting and recreating the database a migration is now properly supported by akonadi. | |||
The tool needs to be called with the parameter --newengine to chose to which backend it should to: | |||
{{{ | |||
--newengine <ENGINE> The new DB engine to use. Possible values are | |||
"sqlite", "mysql" and "postgres" | |||
}}} | |||
For example: | |||
{{{ | |||
akonadi-db-migrator --newengine sqlite | |||
}}} | |||
[[Category:Sistema/es]] | [[Category:Sistema/es]] |
Latest revision as of 07:03, 10 August 2024
Introducción
La infraestructura Akonadi es la responsable de proporcionar aplicaciones con una base de datos centralizada para almacenar, indexar y recuperar la información personal del usuario. Esto incluye correos electrónicos, contactos, calendarios, eventos, diarios, alarmas, notas,etc. En SC 4.4, KAddressBook se convirtió en la primera aplicación en comenzar a usar el sistema de Akonadi. En SC 4.7, KMail, KOrganizer, KJots, etc. también fueron actualizados para usar Akonadi. Además, varios elementos gráficos de Plasma usan Akonadi para almacenar y recuperar calendarios, eventos, notas, etc.
Currently, all KDE PIM applications with the exception of Akregator are using Akonadi to access user's PIM data.
Control del servidor Akonadi
Akonadi will start automatically in the background when any application using it is started.
To manually start, stop or restart Akonadi, you can use the akonadictl
command from the commandline.
Using this method, you can get additional useful information on the console.
Para iniciar el servidor Akonadi,
akonadictl start
Para detener el servidor Akonadi,
akonadictl stop
Para reiniciar un servidor Akonadi en ejecución,
akonadictl restart
Para comprobar el estado del servidor Akonadi,
akonadictl status
Disabling the Akonadi subsystem
The Akonadi server is automatically started by any Akonadi-enabled application. If you don't want Akonadi to be started after login, you have to ensure that no Akonadi-enabled application is launched at login or thereafter. Remember to check Plasma applets as well — the Digital Clock widget in the default panel, for instance uses Akonadi to (optionally) display calendar events and this is enabled in its settings by default (see the "Display Events" option) . You must remove any widgets that may start it from your start-up, if you wish Akonadi to start only when you start KMail or other applications.
To ensure that Akonadi is not started, check that no applications require it at login. In particular, open the Plasma clock applet preferences, go to
and uncheck to prevent Plasma from requesting information from Akonadi and thus allowing it to start.Some Definitions
- Real data
- By real data we mean the data, like the contacts or events. These data are stored either on a groupware server or in local files. Where exactly depends on the resource you are using. E.g. the Personal Contacts resource stores its data under $XDG_DATA_HOME/contacts.
- Cached data
- The cached data are copies of the real data that are kept in the database for faster access and offline caching. The database also keeps the meta data which are management data needed by Akonadi to work correctly.
- Configuration data
- The configuration data are the data that configure the Akonadi server and the individual resources. The general configuration data for the server can be found under $XDG_CONFIG_HOME/akonadi. The configuration data for each indvidual resources are stored under $XDG_CONFIG_HOME/akonadi_xyz_resourcerc# (xyz is name of resource and # its instance number).
- The Akonadi server configuration is a couple of files in $XDG_CONFIG_HOME/akonadi. It contains which data sources and helper programs are active and will be started and watched (so they can be restarted on crashes) by one of Akonadi's server processes (akonadi_control).
- Each data source handler (called resources) or helper program (called agents) can have its own configuration although some agents or resources don't require configuration. The general rule is that for every entry in $XDG_CONFIG_HOME/akonadi/agentsrc there is a corresponding configuration file in $XDG_CONFIG_HOME. For example, if the [Instances] section in agentrc contains an entry for akonadi_ical_resource_2, there is also a config file called akonadi_ical_resource_2rc in the $XDG_CONFIG_HOME directory.
- Depending on the type of data, such config files for resources will have filenames or directory names of where the data is stored. Common locations are KDE's legacy default files, e.g. $HOME/.kde/share/apps/korganizer/std.ics. New default locations are files and directories in $XDG_DATA_HOME, e.g. $XDG_DATA_HOME/contacts.
Backup
So now we need to decide what to back up. If you want to backup the "real data", then it depends on the resources you have configured... if you use a groupware server, then the backup should be done there. For contacts, the files under $XDG_DATA_HOME/contacts will normally be what you need.
To back up the entire Akonadi configuration, including which resources are active and their configuration, you can use the pimdataexporter' tool. This, however doesn't back up the Akonadi database containing the cached data and, unfortunately, after restoring the configuration (using the pimdataexporter again), Akonadi will have to re-fetch all data again into its cache. This can cause configuration that points to actual mail folders or calendars to get broken and accidentally point to another folder.
After restoring configuration and syncing all data, it's vital to manually check all folder configuration, especially in KMail identities and make sure the folders are configured properly.
Preguntas frecuentes
¿Dónde están ahora mis datos?
Your data are safely stored outside of Akonadi control on your disk (e.g. local maildir folder or iCal calendar), or on a remote server (in case of e.g. email over IMAP or events from a CalDAV calendar). Akonadi will optionally store a copy of this data in its database to allow applications to quickly retrieve and display them. Any modifications done to data in the Akonadi database will be synced to the actual storage. The main advantage of using the database as a cache is that remote PIM data are available even when you are offline, and you can still interact with them (e.g. mark emails as read or move them, create new events, reschedule existing meetings etc.) and all the changes will get synced automatically once you connect to the internet again.
Thus, deleting the Akonadi database will not cause any data to be lost (as long as all pending changes are synced).
How to upgrade my PostgreSQL database?
After updating your PostgreSQL server to a new major version, sometimes you will have to convert your Akonadi database for use with this new version. Instructions can be found on this page.
Problemas de migración
Consulta la página de solución de problemas para la resolución de problemas durante la migración. La entrada del Glosario de Akonadi tiene una breve descripción de su propósito y otros enlaces útiles. Esta página explica como funcionan juntos Akonadi y KAddressBook.
How do I switch from MySQL/PostgreSQL to SQLite?
Since Akonadi 6 akonadi-db-migrator is included in akonadi that allows you to switch the database backend. Where for previous versions this involved deleting and recreating the database a migration is now properly supported by akonadi.
The tool needs to be called with the parameter --newengine to chose to which backend it should to: {{{
--newengine <ENGINE> The new DB engine to use. Possible values are "sqlite", "mysql" and "postgres"
}}}
For example: {{{ akonadi-db-migrator --newengine sqlite }}}