Translations:K3b/6/pl: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Przetłumaczone)
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Kiedy uruchamiacie [[K3b]] po raz pierwszy, możecie otrzymać powiadomienie, że nie znalazły się żadne sterowniki do zapisu optycznego.  To znaczy że nie możecie zapisywać na płytach optycznych.   Nie ma powodu do obaw: [[K3b]] otworzy okno konfiguracyjne, które pomoże Wam doprowadzić rozmaite narzędzia używane przez siebie do stanu użyteczności, w szczególności obejrzeć grupę użytkowników posiadającą na własność te użytki.  Raczej nie będzie potrzeby zmieniać tych ustawień, jako że [[K3b]] samo nada odpowiednie uprawnienia programom zewnętrznym.  Te programy to głównie [[Glossary/cdrecord]], [[Glossary/growisofs]] i [[Glossary/cdrdao]].  Na Wasze polecenie [[K3b]] może użyć grupy użytkowników '''burning''' i wybrać odpowiedni napęd optyczny. Poniżej widać zrzut okna konfiguracji tych ustawień.
Kiedy uruchamiacie [[K3b]] po raz pierwszy, możecie otrzymać powiadomienie, że nie znalazły się żadne sterowniki do zapisu optycznego.  To znaczy że nie możecie zapisywać na płytach optycznych.   Nie ma powodu do obaw: [[K3b]] otworzy okno konfiguracyjne, które pomoże Wam doprowadzić rozmaite narzędzia używane przez siebie do stanu użyteczności, w szczególności obejrzeć grupę użytkowników posiadającą na własność te użytki.  Raczej nie będzie potrzeby zmieniać tych ustawień, jako że [[K3b]] samo nada odpowiednie uprawnienia programom zewnętrznym.  Te programy to głównie [[Glossary/cdrecord|cdrecord]], [[Glossary/growisofs|growisofs]] i [[Glossary/cdrdao|cdrdao]].  Na Wasze polecenie [[K3b]] może użyć grupy użytkowników '''burning''' i wybrać odpowiedni napęd optyczny. Poniżej widać zrzut okna konfiguracji tych ustawień.

Revision as of 09:51, 12 January 2011

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (K3b)
When you run '''K3b''' for the first time, you may find '''K3b''' informing you that no optical writer drivers have been found, meaning you will not be able to write to any optical discs. There is no need to panic as '''K3b''' will open the '''Permissions''' tab on the '''Programs''' page of the configuration dialog, where permissions can now be changed. In all modern systems, optical devices belong to a certain user group (e.g. "cdrom"). If the current user does not belong to this group, he is offered to add himself to it on this tab.

Kiedy uruchamiacie K3b po raz pierwszy, możecie otrzymać powiadomienie, że nie znalazły się żadne sterowniki do zapisu optycznego.  To znaczy że nie możecie zapisywać na płytach optycznych.  Nie ma powodu do obaw: K3b otworzy okno konfiguracyjne, które pomoże Wam doprowadzić rozmaite narzędzia używane przez siebie do stanu użyteczności, w szczególności obejrzeć grupę użytkowników posiadającą na własność te użytki.  Raczej nie będzie potrzeby zmieniać tych ustawień, jako że K3b samo nada odpowiednie uprawnienia programom zewnętrznym.  Te programy to głównie cdrecord, growisofs i cdrdao.  Na Wasze polecenie K3b może użyć grupy użytkowników burning i wybrać odpowiedni napęd optyczny. Poniżej widać zrzut okna konfiguracji tych ustawień.