Akonadi/pt-br: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:
Na versão 4.4 da compilação de software do KDE, o '''KAddressBook''' (Gerenciador de Contatos) tornou-se a primeira aplicação a utilizar '''Akonadi'''.  Existem pequenos erros no sistema, inevitáveis nas primeiras fases da migração, e a '''[[Special:myLanguage/Akonadi_4.4/Troubleshooting|página de solução de problemas]]''' pode auxiliá-lo a resolvê-los. Para uma breve descrição da finalidade do '''Akonadi''', veja '''[[Special:myLanguage/Glossary#Akonadi|esta palavra no glossário]]'''. Você também encontrará alguma ligações úteis para mais informações. Uma vez ultrapassados os problemas iniciais, o '''Akonadi''' fornecerá uma base poderosa que será usada por muitas aplicações.   
Na versão 4.4 da compilação de software do KDE, o '''KAddressBook''' (Gerenciador de Contatos) tornou-se a primeira aplicação a utilizar '''Akonadi'''.  Existem pequenos erros no sistema, inevitáveis nas primeiras fases da migração, e a '''[[Special:myLanguage/Akonadi_4.4/Troubleshooting|página de solução de problemas]]''' pode auxiliá-lo a resolvê-los. Para uma breve descrição da finalidade do '''Akonadi''', veja '''[[Special:myLanguage/Glossary#Akonadi|esta palavra no glossário]]'''. Você também encontrará alguma ligações úteis para mais informações. Uma vez ultrapassados os problemas iniciais, o '''Akonadi''' fornecerá uma base poderosa que será usada por muitas aplicações.   


A página '''[[Special:myLanguage/KAddressBook/index|KAddressBook]]''' lhe ajudará a conseguir com que o seu novo estilo de livro de endereços funcione corretamente com o '''KMail'''.
A página '''[[Special:myLanguage/KAddressBook/index|KAddressBook]]''' irá ajudá-lo a conseguir com que o seu novo estilo de livro de endereços funcione corretamente com o '''KMail'''.


=== Entendendo a estrutura ===
=== Entendendo a estrutura ===

Revision as of 17:20, 22 January 2011

Introdução

Na versão 4.4 da compilação de software do KDE, o KAddressBook (Gerenciador de Contatos) tornou-se a primeira aplicação a utilizar Akonadi. Existem pequenos erros no sistema, inevitáveis nas primeiras fases da migração, e a página de solução de problemas pode auxiliá-lo a resolvê-los. Para uma breve descrição da finalidade do Akonadi, veja esta palavra no glossário. Você também encontrará alguma ligações úteis para mais informações. Uma vez ultrapassados os problemas iniciais, o Akonadi fornecerá uma base poderosa que será usada por muitas aplicações.

A página KAddressBook irá ajudá-lo a conseguir com que o seu novo estilo de livro de endereços funcione corretamente com o KMail.

Entendendo a estrutura

Você pode, é claro, simplesmente usar o Kontact para gerenciar todo o seu livro de endereços, mas se você quiser fazer uma cópia de segurança local, por exemplo, você desejará saber onde seus dados estão e como manuseá-los. A página O Akonadi e o AddressBook poderá ajudar.

Solução de problemas, dicas e problemas comuns

Se você tiver tendo problemas para fazer o Akonadi funcionar, por favor acesse a página de solução de problemas.

Para ajuda sobre como ter seus livros de endereço reconhecidos, veja a página do KAddressBook.

Caso o processo virtuoso-t esteja utilizando 100% de uso da CPU enquanto estiver utilizando o Akonadi e programas relacionados do KDE PIM 4.6, você pode tentar contornar o problema enquanto ele é investigado: Na página de configuração do KRunner, desative os plugins de busca do Nepomuk e dos Contatos, e em seguida faça o log out e log in novamente.

Suspeita-se que esta é a causa do problema. Por favor, informe aqui, no Forum ou no IRC #kde-www caso tente-o.