Translations:Nepomuk/4/zh-tw: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
m (Created page with '如術語提到的,Nepomuk有關數據的分類,組織和表達。它並非是一個應用程序,而是可以被開發人員應用在程序中...')
 
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
如[[Glossary (zh TW)#Nepomuk|術語]]提到的,Nepomuk有關數據的分類,組織和表達。它並非是一個應用程序,而是可以被開發人員應用在程序中的組件。
如[[Special:myLanguage/Glossary#Nepomuk|術語]]提到的,Nepomuk有關數據的分類,組織和表達。它並非是一個應用程序,而是可以被開發人員應用在程序中的組件。

Latest revision as of 14:03, 3 November 2010

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Nepomuk)
As the [[Special:myLanguage/Glossary#Nepomuk|Glossary]] mentions, Semantic Search is about classification, organisation and presentation of data. It is not an application, but a component which can be used by developers within applications.

術語提到的,Nepomuk有關數據的分類,組織和表達。它並非是一個應用程序,而是可以被開發人員應用在程序中的組件。