Translations:Mailing Lists/17/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "Per a '''subscriure's''': Utilitzeu els anteriors enllaços per usar la interfície de «mailman», o envieu un correu a ''llista-nom''[email protected] amb «subscribe ''adreça-...")
 
(Importing a new version from external source)
 
Line 1: Line 1:
Per a '''subscriure's''': Utilitzeu els anteriors enllaços per usar la interfície de «mailman», o envieu un correu a ''llista-nom''[email protected] amb «subscribe ''adreça-correu''» en l'assumpte del missatge. Si us plau, escriviu la vostra adreça de correu electrònic real en lloc de la plana, i el nom de la llista en comptes de les paraules ''llista-nom''. Deixeu el cos del missatge buit. No incloure cap signatura o una altra cosa que pugui confondre el servidor de correu que processa la vostra sol·licitud.
Per a '''subscriure's''': Utilitzeu els anteriors enllaços per usar la interfície de «mailman», o envieu un correu a ''llista-nom''[email protected] amb «subscribe ''adreça-correu''» en l'assumpte del missatge. Si us plau, escriviu la vostra adreça de correu electrònic real en lloc de la senzilla, i el nom de la llista en comptes de les paraules ''llista-nom''. Deixeu el cos del missatge buit. No incloure cap signatura o una altra cosa que pugui confondre el servidor de correu que processa la vostra sol·licitud.

Latest revision as of 21:41, 7 December 2013

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Mailing Lists)
To '''Subscribe''': Either use the above links and use the mailman interface, or send a mail to ''list-name''[email protected] with subscribe ''your-email-address'' in the subject of the message. Please write your real email address instead of the plain ''your-email-address'' words, and the name of the list instead of the ''list-name'' words. Leave the body of the message empty. Do not include a signature or other stuff which might confuse the mail server which processes your request.

Per a subscriure's: Utilitzeu els anteriors enllaços per usar la interfície de «mailman», o envieu un correu a llista-nom[email protected] amb «subscribe adreça-correu» en l'assumpte del missatge. Si us plau, escriviu la vostra adreça de correu electrònic real en lloc de la senzilla, i el nom de la llista en comptes de les paraules llista-nom. Deixeu el cos del missatge buit. No incloure cap signatura o una altra cosa que pugui confondre el servidor de correu que processa la vostra sol·licitud.